Doomed to--or blessed with--eternal life after drinking from a magic spring, the Tuck family wanders about trying to live as inconspicuously and comfortably as they can. When ten-year-old Winnie Foster stumbles on their secret, the Tucks take her home and explain why living forever at one age is less a blessing that it might seem. Complications arise when Winnie is followed by a stranger who wants to market the spring water for a fortune.
纳塔莉·巴比特,儿童文学作家和插图画家。出生于美国俄亥俄州。从小喜欢阅读童话和神话,并且受母亲的影响热爱绘画。曾在史密斯大学学习美术。婚后她为丈夫创作的童书《第四十九位魔术师》绘制插画,受到编辑鼓励而开始自写自画并尝试写小说,一写就是四十年。
1975年出版的《不老泉》让她备受赞赏,《 纽约时报》评价她“毫无疑问是我们一位最有天赋和抱负的儿童文学作家”。这部经典小说获奖无数,并于1981年和2002年两度被改编成电影。
1971年,小说《尼瑙克山探险》获得纽伯瑞儿童文学银奖。
一潭秘密泉水让Tuck一家永远活在这世界上。 关于长生不老的故事太多太多,在中国的神话故事中,长生不老好像一直是人们一直向往与追求的,永远活着,无论周边环境千变万化,你只是经历了一场又一场的故事。可是,如果把这个机会给你,你真的愿意永远活着吗? “所有的轮子都有...
评分《不老泉》是本什么样的书? 一千个人眼里有一千个哈姆雷特,一千个人眼里自然也会有一千种不同的对《不老泉》的解读。 最早接触《不老泉》的时候还在读高中,是在一本叫作《中学生阅读》的杂志上连载的。那时最喜欢的是小姑娘温妮和塔克一家,人在年轻的时候,总会是非分明,...
评分其实如果真的有一道泉水,喝了人不会老,也不会死,类似中国的传说里老神仙炼出的灵药,吃掉可以长生不老,我想我会吃吃看看的,呵呵,也许将来会后悔,但是我想那也是几十年后的事情了,这么奇妙的事情总要体验一下的,我是很好奇的小孩。 呵呵,理智的分析呢,如果人可以长生...
评分“一代人来,一代人走,大地永存。太阳升起,又匆忙回到原来的地方,太阳照常升起……。”这是《圣经》上说的。 “死生亦大矣,而不得与之变,虽天地覆坠,亦将不与之遗。”这是《庄子》中说的。 由是可见,四季交迭,日升日落,生老病死,是亘古不变的法则,但对于《不老泉》...
评分半小时看完,写得极好的童书。女儿力荐的,果然不错。
评分What if you could live forever? If there is really a spring of eternity, would you take the chance to live forever? That's a complicted question.
评分What if you could live forever? If there is really a spring of eternity, would you take the chance to live forever? That's a complicted question.
评分nothing everlasting but thrillers and ecstasies.
评分What if you could live forever? If there is really a spring of eternity, would you take the chance to live forever? That's a complicted question.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有