The classic Existentialist novel, with a newintroduction by renowned poet, translator, and critic Richard Howard.
Winner of the 1964 Nobel Prize for Literature, Jean-Paul Sartre, French philosopher, critic, novelist, and dramatist, holds a position of singular eminence in the world of letters. Among readers and critics familiar with the whole of Sartre's work, it is generally recognized that his earliest novel, La Nausée (first published in 1938), is his finest and most significant. It is unquestionably a key novel of the twentieth century and a landmark in Existentialist fiction.
Nausea is the story of Antoine Roquentin, a French writer who is horrified at his own existence. In impressionistic, diary form he ruthlessly catalogues his every feeling and sensation. His thoughts culminate in a pervasive, overpowering feeling of nausea which "spreads at the bottom of the viscous puddle, at the bottom of our time—the time of purple suspenders and broken chair seats; it is made of wide, soft instants, spreading at the edge, like an oil stain." Roquentin's efforts to come to terms with life, his philosophical and psychological struggles, give Sartre the opportunity to dramatize the tenets of his Existentialist creed.
让-保罗・萨特是20世纪法国最伟大的思想家之一,存在主义的鼻祖。1905年出生于法国巴黎一个海军军官的家庭,1924年,以优异成绩考人巴黎高等师范学院,专攻哲学。二战结束后不久,萨特和梅洛・庞蒂、阿隆、波伏娃创办了《现代》杂志,这份杂志成为存在主义的重要论坛。从此,萨特辞去教职,成为一位职业作家,活跃在法国和世界政治、文化舞台上,直到1980年逝世。
冲着存在主义去的,看的断断续续,坚持看下来了却没记得多少。 后来从某个地方看到了萨特写这部书的灵感倒是记忆犹新。 两个用人造生殖器的表演的女人在那一刻死也不会想到萨特开始了这部著作
评分20世纪有三位存在主义哲学大师:海德格尔、萨特和加缪。海德格尔是存在主义的先驱,萨特和加缪是存在主义的主要代表人物。 加缪的《局外人》长期在畅销书榜占有一席之地,《鼠疫》的知名度也不低,相比之下,萨特的代表作《恶心》的传播度要差的多,在各大图书网站上都难觅其踪...
评分“恋爱者不想像人们占有一个物件那样占有被爱者;他祈求一种特殊类型的化归己有。他想占有一个作为自由的自由。”
评分 评分一个不会发生的奇遇 ——从存在主义解读萨特的《恶心》 作为一个公共知识分子,萨特彰显了其对于现实的强烈关注和其自身的哲学思考。但我读了很久,没有在桂裕芳翻译的这本被评价甚高的小说中发现更多的东西。 萨特是有自己...
这本小说初读时,着实让人感到一种强烈的、近乎生理上的不适。它不像那种流畅的叙事,而是像一把钝刀,一下一下地刮着读者的神经。作者的笔触极其细腻,对主人公内心那种无名的、弥漫性的焦虑描绘得入木三分。你仿佛能跟着主角一起,在那些空旷的街道上游荡,嗅到空气中那种陈腐的、带着潮湿气味的绝望。最让我震撼的是他对日常物品的观察——一棵树、一块石头、甚至是一件家具,在他眼中都失去了原有的意义,变成了一种令人毛骨悚然的、异化的存在。这种“异化感”是贯穿始终的主题,它不给你任何安慰或出口,只让你直面那种生命力的枯竭。阅读的过程像是一场缓慢的窒息,但奇怪的是,你又无法轻易放下,因为那种对“存在本身”的拷问,又带着一种近乎病态的吸引力。它不是一本“读起来舒服”的书,但它无疑是一次对人类精神困境的深刻探险,让你在合上书本后,还需要很长一段时间才能重新适应现实世界的“真实感”。
评分我对这本书的结构和语言风格感到非常好奇,它几乎是用一种近乎哲学论文的严谨性来解构日常生活的。作者的句子很长,充满了复杂的从句和精准到令人窒息的词汇选择,构建起一个密不透风的逻辑迷宫。你得放慢速度,像侦探一样去拆解每一个段落的内在含义。它不像传统小说那样有清晰的起承转合,更多的是一种意识流的堆叠,情绪的沉积。我特别欣赏作者如何运用大量的对比和反讽来突显角色的疏离感。比如,当周围的人都在忙碌于世俗的琐事时,主人公的内心却是一片冰封的荒原。这种强烈的反差,使得每一次与外部世界的接触都显得格外滑稽而徒劳。读完之后,我感觉自己的词汇量似乎都得到了拓展,但更重要的是,它迫使我重新审视那些我习以为常的约定俗成,去质疑“意义”究竟是如何被构建起来的。它不是情节驱动,而是思想驱动,是一场智力上的高强度训练。
评分这本书最让我印象深刻的是它对时间感的扭曲处理。时间在书中似乎不再是线性的,而更像是一种粘稠的介质,主角的心绪决定了它的流速。有时,一分钟的犹豫被拉伸成永恒的煎熬;有时,数周的流逝又被轻描淡写地带过,仿佛从未发生。这种非线性的叙事节奏,完美地契合了主角精神世界中的混乱与停滞。作者通过这种方式,成功地将“时间”这个客观存在,转化为了一种纯粹的主观体验。每一次翻页,都像是从一个深陷的泥潭中艰难地挪动一步,既痛苦又充满仪式感。阅读过程中,我甚至开始质疑自己日常生活中对“效率”和“进展”的追求是否本身就是一种幻觉。这本书提供了一种截然不同的、侧重于“存在状态”而非“事件发生”的叙事视角,它要求读者卸下所有预设的阅读习惯,以一种近乎冥想的状态去接纳它的全部。
评分这本书给我最大的感觉就是一种冷峻的、近乎科学的记录感,但记录的对象却是最非理性的精神状态。作者没有试图去美化或解释角色的痛苦,而是像一个冷酷的记录者,将那些令人不安的思绪、那些无休止的自我怀疑,精确无误地呈现在纸面上。书中对细节的捕捉达到了令人发指的地步,每一个微小的感官输入——气味、光线、声音的衰减——都被纳入了主角的分析系统,并最终导向同一种结论:虚无。这种写作手法非常高明,它避免了煽情,却让读者更加真切地感受到了那种无处不在的压抑。我甚至在阅读时,会不自觉地模仿书中的语调,变得更加审慎和多疑。它挑战了我们对“正常”的定义,迫使我们承认,在理智的外壳下,潜藏着多么脆弱和易碎的内核。这是一次对“清醒的疯癫”的深度体验,非常震撼。
评分坦率地说,这本书的阅读体验是相当“反人性”的。它拒绝提供任何传统意义上的情感宣泄口。没有英雄式的挣扎,没有浪漫化的颓废,只有一种近乎麻木的、对既定事实的接受。这让习惯了在文学作品中寻找慰藉的读者会感到极度受挫。我发现自己常常需要停下来,深呼吸几口,才能继续读下去,不是因为看不懂,而是因为那种情绪的密度实在太大了。它构建了一个封闭的、自洽的逻辑世界,在这个世界里,所有的人类行为都被还原为最基础的生物本能和机械反应。这种对“人之所以为人”的彻底祛魅,是极其令人不安的。它像一面冰冷的镜子,映照出我们社会结构中那些我们通常选择视而不见的裂痕,那种深深的、结构性的孤独,不是个人选择的,而是时代背景下的必然产物。
评分12.2018 / 11.2017 But a time would have to come when the book would be written, would be behind me, and I think that a little of its light would fall over my past. Then, through it, I might be able to recall my life without repugnance.
评分to the beaver
评分初读:所谓恶心是一种醒悟。存在太过沉重了以致于我们将其从一种状态物理化,这是本不属于感官的概念,所以造成了一种难以言述的荒诞感。这种荒诞感中还有一层无奈,在一个如此沉重又具象的概念面前,我们强制性地被其拷问,由运动到静止。这种令人不安的静止又或是我们开始失去对于行径方向的控制。这像是一个觉者的开端,抛出了一个核心的问题却又不知所措。结尾试探性地提出了一个解决方案,所以通过艺术我们的存在可以得到升华吗,我觉得它并没有说服自己。在字里行间我常常丢失了存在的意思,反而是安妮和自学的人让我着迷。对于恶心的视觉化也精彩极了,一块布化作肉的横切面,舌头变成昆虫。
评分就是很文艺地坐在树下看看书,偶尔眼圈红一红。至少相信自己的存在吧。在漫长的存在中这唯一一次的生命,
评分萨特和加缪是挚友。这本书已经可以显露出二人存在主义观点的互补与共生。局外人里面的抑郁是沉重的,密不透风没有出口的。恶心里面的抑郁是空虚的,这是完全不同的情况,它建立在形形色色的身边事物,这些存在都是郁的出发点与终点。所以恶心充满了描写,自剖,这些生活因素的堆集与化学反应实在是写的太过于精彩。结尾借音乐进入存在圣殿,却收的有点basic. Indeed, very difficult to read.要一字一句读,字字句句反复小酌后意味都像从胖男人身上榨出来的fat,倒胃复杂又恶心
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有