王東風,中山大學外語學院教授、博士生導師。1999年畢業於北京大學英語係,獲博士學位。現任中山大學外語教學中心主任、中山大學翻譯研究中心主任;此外還擔任全國高等學校大學外語教學指導委員會委員、全國翻譯專業碩士教育指導委員會副秘書長、中國英漢語比較研究會副會長、中國譯協理事及翻譯理論與教學委員會副主任、中國比較文學會理事及翻譯研究會副會長、廣東省翻譯協會副會長、廣州翻譯協會副會長、廣州外事翻譯協會會長等;曾應邀在海內外的五十多所高校講授翻譯和翻譯理論課程。
本書從中國近百年來翻譯名傢的英漢名譯中選取8個代錶性譯文片段,從不同的角度賞其優點,析其不足,引導學習者跟隨名傢學習翻譯,並兼顧批判性思維能力的培養,幫助樹立正確的翻譯觀和翻譯批評觀。
評分
評分
評分
評分
作為門外漢囫圇吞棗地讀完瞭,有的內容有些重復,點到即止,但總體講的還是比較清晰。
评分作為門外漢囫圇吞棗地讀完瞭,有的內容有些重復,點到即止,但總體講的還是比較清晰。
评分作為門外漢囫圇吞棗地讀完瞭,有的內容有些重復,點到即止,但總體講的還是比較清晰。
评分作為門外漢囫圇吞棗地讀完瞭,有的內容有些重復,點到即止,但總體講的還是比較清晰。
评分作為門外漢囫圇吞棗地讀完瞭,有的內容有些重復,點到即止,但總體講的還是比較清晰。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有