图书标签: 文学批评 瓦尔特本雅明 现代主义 波德莱尔 文学 人群 德国 巴黎
发表于2024-11-21
波德莱尔:发达资本主义时代的抒情诗人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin, 1892-1940),德国人,文学和美学家,现被视为20世纪前半期德国最重要的文学评论家。出身犹太望族,先后在柏林、布赖斯高地区弗莱堡、慕尼黑和伯尔尼等地研读哲学,1920年定居柏林,从事文学评论及翻译工作。他的精彩的,然而是离经叛道的博士论文《德国悲剧的起源》(1928)遭到法兰克福大学拒绝后,他即终止了对学员生涯半心半意的追求。1933年纳粹上台后,本雅明离开了德国,最后在巴黎定居,继续为文学期刊撰写文章和评论,1940年法国陷于德国,他南逃,企图取道西班牙去美国,但在法西边境从布港警方获悉将被送交盖世太保后,他自杀而死。
本雅明的大量著作于身后出版,在20世纪后期为他赢得愈来愈高的声誉;他行文凝练,在作品中进行哲学的思考,写来饶有诗味。他将社会批判、语言分析及历史怀旧情绪融为一体,字里行间流露出感伤与悲观情绪。1930年代他早期抽象的批判思想变而具有马克思主义倾向。
波德莱尔诗歌赏析,他以及其他作家(爱伦·坡、托尔斯泰、雨果…)对身处发达资本主义城市(巴黎、伦敦…)的感受。「波~明白文人的真实处境:他们像游手好闲之徒一样逛进市场,似乎只是随意瞧瞧实际上却是想找一个买主「每个人,无论高贵还是卑贱,心里都揣着某个秘密,假如这个秘密被人知道,他就会成为大家痛恨的人。—歌德「闲逛者具有着由“追逐个人利益时的那种不关心他人的独往独来”而来的空虚,他们只不过在用外来的,由陌生人引发的构想来填补这种空虚,这只是在表面上消除了它「雨果把自己当做公民置身于人群中,而波~则把自己当做一个英雄从人群中分离出来「波~…知道东西太少。这一点他本人并没有意识到的。凡他知道的他都了如指掌,但他知道的东西很少「波~把女人看做奴隶或动物,但他却以对待圣母般的崇敬提起她们…两种对立的态度…
评分傻逼。
评分朋友送的生日礼物(三本书),除了这本还有《单向街》,是去年八月的一个惊喜,一口气读完两本。可惜这是未完成的作品。正是因为它,重新再看波德莱尔。
评分十年前在大学课堂上没看懂,十年后还是看不懂
评分波德莱尔:在任何地方发现我们当今生活的稍纵即逝、变幻不定的美,这就是读者允许我们称之为现代性的东西。
波德莱尔,法国人,十九世纪诗歌象征派先驱,只活了49岁。照片上,他头发稀疏,但前面两束头发彬彬有礼地搭在头顶,锐利如鹰爪的目光,硬挺尖刻的鼻梁,嘴角下撇,深陷的法令纹,他歌唱丑恶,揭露社会阴暗面,带着灵性的诗句穿越象征主义的树林,他的声音仿佛穿越了万层雾...
评分 评分毫无疑问,这是我几年间读到最精彩的文论,从波德莱尔引出的巴尔扎克、爱伦坡、雨果,乃至马克思都神采奕奕,风朗俊才。 但我怀疑是翻译本人没读过巴尔扎克和雨果,乃至出现很多作品名,章节名的低级谬误。 大名鼎鼎的戈蒂萨尔居然和高老头搞混了,邦斯舅舅被译成了米多外甥...
评分波德莱尔,法国人,十九世纪诗歌象征派先驱,只活了49岁。照片上,他头发稀疏,但前面两束头发彬彬有礼地搭在头顶,锐利如鹰爪的目光,硬挺尖刻的鼻梁,嘴角下撇,深陷的法令纹,他歌唱丑恶,揭露社会阴暗面,带着灵性的诗句穿越象征主义的树林,他的声音仿佛穿越了万层雾...
评分波德莱尔:发达资本主义时代的抒情诗人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024