During the late sixteenth and seventeenth centuries, countless slaves from culturally diverse communities in the Indian subcontinent and Southeast Asia journeyed to Mexico on the ships of the Manila Galleon. Upon arrival in Mexico, they were grouped together and categorized as chinos. Their experience illustrates the interconnectedness of Spain's colonies and the reach of the crown, which brought people together from Africa, the Americas, Asia and Europe in a historically unprecedented way. In time, chinos in Mexico came to be treated under the law as Indians, becoming indigenous vassals of the Spanish crown after 1672. The implications of this legal change were enormous: as Indians, rather than chinos, they could no longer be held as slaves. Tatiana Seijas tracks chinos' complex journey from the slave market in Manila to the streets of Mexico City, and from bondage to liberty. In doing so, she challenges commonly held assumptions about the uniformity of the slave experience in the Americas.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计就足够引人入胜,深邃的背景色调带着一丝历史的厚重感,而中央的图像则巧妙地暗示着跨越地域和文化的碰撞。我本来就对殖民时期拉丁美洲的历史抱有浓厚的兴趣,尤其是在阅读了关于欧洲殖民者对原住民和非洲奴隶的剥削压迫的诸多文献后,总觉得还有一些视角是被忽视的。这本书的书名,"Asian Slaves in Colonial Mexico",直接戳中了我的好奇心——亚洲人在遥远的墨西哥,而且是以奴隶的身份出现?这本身就充满了一种令人不安却又无法忽视的叙事张力。我设想,作者必定要花费大量的篇幅去梳理那些被埋没的航海路线,那些鲜为人知的跨太平洋贸易,以及在漫长的旅途中,这些亚洲人是如何从故土被带离,又在异国他乡经历了怎样的命运。我尤其期待书中能够展现出个体化的故事,而非仅仅是冰冷的统计数字。我想知道,他们是如何来到墨西哥的?他们来自亚洲的哪个角落?是福建的渔民,还是日本的武士,亦或是印度的工匠?他们的到来,是否给墨西哥的社会结构、经济发展、甚至文化融合带来了意想不到的影响?我期待作者能够通过详实的史料,例如当时的航海日志、商业合同、甚至民间传说,为我们勾勒出一幅幅鲜活的画面,让我们得以窥见这段被遮蔽的历史的真相。
评分我一直对那些能够揭示被遮蔽的历史的著作充满期待,而这本书的书名,"Asian Slaves in Colonial Mexico",无疑就是这样一本极具吸引力的书。在我的固有认知中,殖民时期的墨西哥,其社会构成和奴隶贸易的重点似乎更多地集中在欧洲人、原住民以及非洲人之间。因此,当看到“亚洲奴隶”这个概念时,我的大脑立刻被激活了,开始疯狂地运转,试图去理解这个跨越了地理和文化界限的群体是如何形成的。我猜想,作者一定进行了大量深入的田野调查和文献研究,去挖掘那些可能被忽视的航海日志、贸易记录,甚至是零星的个人信件,来为我们勾勒出这些亚洲奴隶的画像。我非常想知道,他们究竟来自亚洲的哪些地区?是东方丝绸之路的终点,还是海上丝绸之路的某个节点?他们是如何被卷入到遥远的墨西哥的奴隶体系中的?是战争俘虏,还是因为饥荒和贫困而被贩卖?我希望书中能够详细描述他们在殖民地社会中的生存状况,他们从事哪些劳动,遭受怎样的待遇,以及是否与其他群体产生了互动。这本书,在我看来,不仅仅是对一段被遗忘历史的重新发现,更是对我们理解早期全球化进程中,不同文明之间复杂交织的必然性的一次深刻剖析,让我对人类历史的多样性和复杂性有了更深层次的认识。
评分我是一名长期关注社会史和文化史的读者,对于那些揭示社会底层人民生活状况的作品,总是抱有特殊的兴趣。这本书的标题,"Asian Slaves in Colonial Mexico",一下子就勾起了我最深层次的好奇。我一直认为,历史研究不应仅仅停留在政治和经济的宏观层面,更应该关注那些被压迫、被边缘化的个体,他们的经历和声音,才是构成历史肌理最真实的部分。亚洲人在殖民时期的墨西哥,以奴隶的身份出现?这个组合本身就充满了张力和解读的空间。我设想,作者必然要花费巨大的心力去搜寻那些散落在各处的史料,例如船运记录、人口普查、甚至一些零散的法院文件,来拼凑出这些亚洲奴隶在墨西哥的存在痕迹。我特别期待书中能够深入探讨,这些亚洲奴隶的来源、他们的社会背景、以及他们被贩卖的原因。是基于种族歧视,还是仅仅是经济利益的驱动?他们在墨西哥的日常生活中,又遭受了怎样的待遇?是从事繁重的体力劳动,还是被用作某些特殊行业?我希望能看到作者能够超越简单的“被奴役”的描述,去挖掘他们内心深处的感受,以及他们如何在这种极端恶劣的环境下,维系自己的身份认同和文化传承。这本书,在我看来,将是一次对殖民主义黑暗面的深刻反思,也是对人类韧性和求生欲望的有力证明。
评分我是一名历史爱好者,尤其钟情于那些能够提供全新视角和颠覆传统认知的作品。当我在书店偶然瞥见这本书的书名时,我的大脑瞬间就“咔嚓”一声,仿佛被一道闪电击中,点燃了无数的疑问。我一直以为,殖民时期的墨西哥,其奴隶制主要围绕着原住民和非洲黑人展开,书中“Asian Slaves”的提法,瞬间就打破了我固有的认知框架。我迫不及待地想要了解,究竟是什么样的历史洪流,将亚洲人卷入了墨西哥的奴隶体系?是因为当时亚洲劳动力市场出现了过剩,还是因为墨西哥殖民者发现了某种特殊的经济利益?我脑海中浮现出无数的猜想:也许是太平洋贸易带来的“人口商品”?也许是某些亚洲人在战乱中被俘虏,然后辗转贩卖至美洲?我非常期待作者能够深入挖掘那些不为人知的细节,比如他们抵达墨西哥的航线、途径的港口、以及在墨西哥当地从事的劳动。他们是被迫从事农业生产,还是被用作手工艺人,甚至是在矿山里辛勤劳作?我希望能看到作者通过对档案、家书、以及考古发现的细致解读,为我们揭示一个完全不同于以往的墨西哥殖民史。这本书,在我看来,不仅仅是一部关于奴隶的书,更可能是一部关于全球化早期,不同文明之间错综复杂联系的深刻探讨。
评分我一直对历史的细枝末节充满好奇,那些隐藏在宏大叙事之下,却能真实反映社会肌理的微小片段,往往更能触动我。这本书的书名,"Asian Slaves in Colonial Mexico",就像一个被遗忘的宝藏,瞬间吸引了我的目光。我常常思考,在那个大航海时代,世界各地的人们是如何被卷入到一场史无前例的全球性变革之中,而那些我们相对熟悉的叙事之外,又隐藏着多少被边缘化的群体和被忽略的故事?亚洲奴隶在殖民时期的墨西哥?这听起来就充满了故事性和戏剧性,我立刻想象到,这其中必定涉及复杂的跨洋航行、复杂的贸易网络,以及在陌生的土地上,这些亚洲人所经历的艰辛与挣扎。我希望作者能够通过严谨的研究,为我们呈现出这些亚洲奴隶的来源地,他们是如何被贩卖到墨西哥的,以及他们在殖民地社会中扮演的角色。是作为廉价劳动力,还是作为某些特殊技能的提供者?他们是否与其他族裔的奴隶有过交集,是否在反抗殖民统治的过程中留下了印记?我期待书中能够展现出,在那个等级森严、充满剥削的殖民体系下,这些来自亚洲的个体,是如何努力地生存,甚至试图寻找属于自己的尊严。这本书,在我看来,不仅仅是填补了历史的空白,更是对我们理解全球化历史和人类迁徙史,提供了全新的维度。
评分更新了对Chinos和Indios的认知!!!现在真是看到Chinos要谨慎,亚洲出生的在墨西哥都叫Chino了,也是要哭TT
评分更新了对Chinos和Indios的认知!!!现在真是看到Chinos要谨慎,亚洲出生的在墨西哥都叫Chino了,也是要哭TT
评分更新了对Chinos和Indios的认知!!!现在真是看到Chinos要谨慎,亚洲出生的在墨西哥都叫Chino了,也是要哭TT
评分更新了对Chinos和Indios的认知!!!现在真是看到Chinos要谨慎,亚洲出生的在墨西哥都叫Chino了,也是要哭TT
评分更新了对Chinos和Indios的认知!!!现在真是看到Chinos要谨慎,亚洲出生的在墨西哥都叫Chino了,也是要哭TT
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有