本书是本雅明的博士论文,针对当时流行的对于浪漫派理论的误读,本雅明以问题史的思路,试图追踪德国浪漫派的艺术批评概念的变迁,意在揭示其艺术批评的哲学根基,以准确界定德国浪漫派青年运动的积极成就。不同于一般的艺术批评史研究,作者更愿意将其纳入更为广泛的视野,就浪漫派所理解的反思概念、认识论、艺术作品、艺术理论做了深入清理,其中对内在批判与救世主义的阐发,极具洞察力。
瓦尔特•本雅明(1892—1940),德国文学家、思想家,因其博学和敏锐而享誉世界,被视为20世纪前半期德国最重要的文学评论家,被誉为“欧洲最后一位知识分子”。著有《德意志悲苦剧的起源》、《德国浪漫派的艺术批评概念》、《可技术复制时代的艺术作品》、《评歌德的<亲合力>》 、《发达资本主义时代的抒情诗人》等名著,尚留下大量书信。作为众所周知的思想家,其论著丰富的解释力吸引越来越多学者的目光,俨然成为重审现代性与欧洲文化史的关键节点。
王炳钧,北京外国语大学德语教授、外国文学研究所所长。1990年获汉堡大学博士学位。著有《歌德的小说<少年维特之烦恼>1954年以来在德国的接受史》(法兰克福,1991年); 《弗兰茨•卡夫卡的<在流放地>中的权力结构问题》。
杨劲,德国洪堡大学博士,上海外国语大学德语系副教授。
[本文原為研討會論文〈戰爭、技術媒體與傳統經驗的破滅:論魯迅小說中的「暴力」與「破壞」〉的第一節,論文全文已刊於薛毅、孫曉忠主編的研討會論文集《魯迅與竹內好》(上海:上海書店出版社,2008)。] 正如本雅明(Walter Benjamin)所言:「心神渙散者也能養成習慣。」...
评分[本文原為研討會論文〈戰爭、技術媒體與傳統經驗的破滅:論魯迅小說中的「暴力」與「破壞」〉的第一節,論文全文已刊於薛毅、孫曉忠主編的研討會論文集《魯迅與竹內好》(上海:上海書店出版社,2008)。] 正如本雅明(Walter Benjamin)所言:「心神渙散者也能養成習慣。」...
评分在《城徽》中,卡夫卡翻转了《圣经》对修建巴比伦塔的记叙:《圣经》中,人们修建巴比伦塔带着通往天国的紧迫与坚定;而在卡夫卡笔下,人们对巴比伦塔的修建则永远处在无限的延宕之中,“仿佛眼前还有几百年的时间想做什么就做什么。”这种延宕同时又与一种坚定的进步理念相联...
评分本雅明:《经验与贫乏》 百花文艺出版社 1999年 《经验与贫乏》 我们的读物中有这样一个寓言:一个老人在临死前告诉他的儿子们,在他的葡萄种植园下面藏着宝物,只待他们去挖掘。他们挖啊挖,却连宝物的影子也没挖到。秋天到来时,没有任何地方像他们的葡萄种植园那样果实累...
评分本雅明:《经验与贫乏》 百花文艺出版社 1999年 《经验与贫乏》 我们的读物中有这样一个寓言:一个老人在临死前告诉他的儿子们,在他的葡萄种植园下面藏着宝物,只待他们去挖掘。他们挖啊挖,却连宝物的影子也没挖到。秋天到来时,没有任何地方像他们的葡萄种植园那样果实累...
这本书就像一扇通往19世纪德国心灵深处的窗户,透过它,我得以窥见那个充满激情与思辨的时代。作者似乎是一位极其渊博的导游,他不仅清晰地勾勒出那个时期艺术家们对于“美”的理解,更是深刻剖析了他们如何将这种理解转化为批判的武器。我尤其着迷于他们对“情感”与“理性”之间辩证关系的探讨,以及“天才”论在当时艺术评论中所扮演的角色。那些关于音乐、绘画、文学评论的片段,仿佛被注入了新的生命,让我能够感受到艺术家们内心最深处的悸动与挣扎。书中对“自然”与“精神”的关联分析也让我印象深刻,似乎他们认为真正的艺术能够连接物质世界与超越感官的灵性存在。读这本书,我不再是被动地接受作品,而是学会了如何用一种更深沉、更具洞察力的方式去理解和评价艺术。它教会我,艺术批评并非冷冰冰的条文,而是一种充满活力的对话,是对人类情感与创造力永恒追寻的回响。我仿佛能听到席勒、歌德、谢林等大师们激扬的辩论,他们对于艺术使命的思考,对于国家民族文化发展的期许,都凝聚在这字里行间,让我对那个时代的文化氛围有了全新的认知。
评分这本书的阅读体验,如同沉浸在一片浓郁的黑森林中,每一次翻页都像是在拨开层层迷雾,探寻隐藏在德意志民族灵魂深处的隐秘河流。作者的笔触细腻而锐利,他以一种近乎考古学家般的严谨,将德国浪漫主义时期那些晦涩而闪耀的艺术批评理论一一展现在读者面前。我尤其被那些关于“无限”与“有限”的哲学思辨所吸引,它让我理解了为何那个时代的艺术家们如此热衷于描绘梦境、神话与超越性的体验。书中对“歌德式”与“席勒式”艺术风格的区分,以及对“有机体”美学观的阐述,都为我打开了新的视野。我开始思考,那些看似不拘一格、充满奇思妙想的浪漫派作品,背后其实蕴含着多么深厚的哲学根基与审美追求。作者并没有简单地罗列观点,而是通过对不同批评家思想的梳理与对比,展现了一个复杂而生动的理论图景。我仿佛能感受到他们对于艺术创作的敬畏之心,以及对民族精神复兴的殷切期望。这本书让我明白了,真正的艺术批评,不仅是评价作品的优劣,更是对人类精神世界的一次深刻探险。
评分我从未想过,一本关于艺术批评的书,竟然能够让我如此热血沸腾,仿佛自己也成为了那个时代的一员,与那些伟大的思想家们并肩而立,共同探讨艺术的真谛。作者仿佛是一位技艺精湛的建筑师,他搭建了一个宏伟的思想殿堂,将德国浪漫主义时期纷繁复杂的艺术批评理念,以一种清晰而富有逻辑的方式呈现出来。我尤其惊叹于他们对于“象征”与“寓言”的解读,以及对“民间艺术”价值的重新发现。书中对“普遍诗”(Universalpoesie)的阐释,更是让我眼前一亮,它揭示了那个时代艺术家们追求一种融合了所有艺术形式、包罗万象的艺术理想。我开始理解,为何那些看似破碎、不完整的作品,却能传达出如此深刻的意义。作者的叙述方式充满活力,他善于引用生动的例证,让那些抽象的理论变得触手可及。我仿佛能听到艺术家们在沙龙里高谈阔论,他们对于国家命运、宗教信仰、个人情感的深刻反思,都通过艺术的形式得以表达。这本书不仅是知识的盛宴,更是一次心灵的洗礼。
评分这本书的阅读过程,就像是经历了一场精神的漫游,在19世纪德国的艺术土壤中,我发现了一片充满奇思妙想的沃土。作者仿佛是一位经验丰富的园丁,他精心培育了这片思想的园林,让那些关于艺术的宝贵理念得以茁壮成长。我尤其沉醉于他们对于“想象力”的赞美,以及对“自由”的无限向往。书中对“异化”与“回归”的思考,以及对“个人”与“集体”关系的探讨,都让我感触颇深。我开始重新审视自己对艺术的理解,是否过于片面,是否忽略了那些更深层次的、更具人文关怀的维度。作者的语言风格典雅而富有感染力,他善于运用形象的比喻,让那些复杂的概念变得生动有趣。我仿佛能听到艺术家们对社会不公的控诉,以及他们对美好理想的憧憬。这本书让我明白,艺术批评的最终目的,是为了更好地理解人类自身,是为了发现那些隐藏在生活中的诗意与真理。
评分这本书的阅读体验,简直就像在品尝一杯陈年的烈酒,初入口时可能有些辛辣,但回味却悠长而醇厚。作者以其深邃的洞察力,带领读者深入到德国浪漫主义时期艺术批评的复杂肌理之中。我尤其被那些关于“狂热”与“神秘”的探讨所吸引,它让我理解了为何那个时代的艺术家们如此迷恋于超自然、哥特式的美学风格。书中对“诗意化”与“生活化”的矛盾,以及对“形式”与“内容”的辩证关系的分析,都让我受益匪浅。我开始反思,我们今天对艺术的理解,是否也受到了那个时期深刻的影响。作者的论述风格严谨而富有启发性,他并非一味地灌输观点,而是鼓励读者独立思考,去发现那些隐藏在文本背后的深层含义。我仿佛能感受到艺术家们对于社会变革的敏感,以及他们试图通过艺术来重塑民族精神的野心。这本书让我明白,艺术批评不仅仅是一种学术研究,更是一种对时代精神的敏锐捕捉与深刻回应。
评分雅明提倡从作品本身蕴涵的“真理内容”出发对其进行分析和阐释。这种批评有两大步骤:首先,瓦解作品的“物质内容”,救赎出作品中隐含着的“真理内容”;然后,对其进行阐述使这个被救赎出来的真理成为世俗的启迪。这种文学批评先要“拆毁作品”,在拆毁作品的过程中使小说的“真理内容”与“物质内容”分离,然后用批评去点燃作品真理的火焰,启迪世界,照亮人生。在这一批评过程中,作品的“真理内容”通过艺术审美和批评从它所附属的“物质内容”中得以升华,得以表征,得以救赎。本雅明所主张的“内部批评”主要针对当时在格奥尔格学术圈子中流行的歌德神话,这种神话抛开作品内容而大肆鼓吹作者的天才,将作品与作者本身的生活经历和巨大声望联系起来而制造个人神话和崇拜。
评分这本书可以说是本雅明所有思想的起点,很重要且非常难以理解。开篇的献词如果漏掉了势必会走些弯路的:这书与其说是analysis,不如说是synthesis。已经有学者质疑本雅明是否仅仅为了支持自身的世界观而搬弄材料而因此并没有将德国浪漫派的美学观客观地呈现出来。这不是第一次本雅明挨这样的批评,最近才出的阿拉斯中译本中,阿拉斯也就某本雅明某名作发起类似的质疑。不过我始终这类批评完全无效,因为任何主张必然不是客观的,本雅明深谙这点并且相当自如,纯粹的功力问题。
评分这本书可以说是本雅明所有思想的起点,很重要且非常难以理解。开篇的献词如果漏掉了势必会走些弯路的:这书与其说是analysis,不如说是synthesis。已经有学者质疑本雅明是否仅仅为了支持自身的世界观而搬弄材料而因此并没有将德国浪漫派的美学观客观地呈现出来。这不是第一次本雅明挨这样的批评,最近才出的阿拉斯中译本中,阿拉斯也就某本雅明某名作发起类似的质疑。不过我始终这类批评完全无效,因为任何主张必然不是客观的,本雅明深谙这点并且相当自如,纯粹的功力问题。
评分文学作品永是未完成形态,只有在批评引发的无限自我认识中才能趋向完成,资瓷这恣意发挥的自我意识。但如果没有严格的逻辑推理和理性的自我检查,有些搞文学的做哲学,其脑洞真能捅破天。此外,译者哲学功底不好,几处地方把先验和超验弄混了。
评分王老师的翻译,不差,但是难懂。句子的重点和行文的逻辑无法在阅读中跳出来,但来来回回对照着读的时候却是很好的助力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有