二十世纪上半叶的东欧正是处在一个充满恐惧与谎言的时代里,人们不 断面临宗教冲突、政治动乱与种族迫害。一神教的排它性对犹太民族悲惨的命运更是推波助澜,即使是本书于一九七六年在南斯拉夫首次发行时,亦曾因作者本身的犹太血统,一度引起轩然大波,燃起长久以来的反犹情结。尽管如此,仍无损契斯在文学上成就与贡献。在契斯诗体般的韵律与美感中,残酷的环境与彷若真实的历史事件,将得以进入唯美的艺术境界。而契斯结合半自传式的故事,让我们见证了号称“第三国际”东欧社会、政治的自我毁灭。
本书共集结七篇华美如诗的短篇故事,每篇作品虽情节不同、背景各异,却有一贯的脉络可寻;七篇故事中,不论是赫赫有名的大人物,或是市井小民,每个人都陷入政治伪善、欺瞒的混乱世界,必须接受正反、明暗、左右的两方拉扯,而且最终都走向共同的命运——死亡。但是对于自己为何遭此厄途,始终难以理解,并感到疲累。即使在最终迈向死亡之际,或许心中仍会向上天发出深深的疑问。
丹尼洛·契斯(Danilo Kiš,1935—1989)二十世纪南斯拉夫最重要的作家。契斯出生于南斯拉夫的苏博蒂察市,二战期间,他的父亲在纳粹集中营遇害,母亲带着他和姐姐逃难到黑山,直到战争结束才回到南斯拉夫。他在贝尔格莱德大学比较文学系毕业后开始文学生涯,作品有 《花园,灰烬》《沙漏》《达维多维奇之墓》《死亡百科全书》等,曾获得塞尔维亚NIN 文学奖、美国布鲁诺·舒尔茨奖等诸多文学奖项,并被授予法国文学艺术骑士勋章。
极权,一直是第三世界尤其是东方国家所无法绕开的话题,无论当权者使用何等残暴和极端的手段来扭曲事实的真相,却也难难逃文学作品的口诛笔伐。《达维多维奇之墓》就是揭开东欧极权世界二十世纪上半叶的历史传记。这本书出自南斯拉夫作家丹尼洛•契斯之手,虽然国内首度译介...
评分现实的荒谬 ——《达维多维奇之墓》,上帝的发笑 当我们回顾历史的时候,我们总是能够找到那些让人不禁觉得是戏剧演绎的奇特的事情,它们的发生本来应该是不太可能的事情,但是却偏偏存在,人们甚至会为之狂热,然后觉得理所当然,甚至陷入其中,并且为之辩护。后人回顾这样的...
评分此书共集结七篇华美如诗的短篇故事,每篇作品虽情节不同、背景各异,却有一贯的脉络可寻;七篇故事中,不论是赫赫有名的大人物,或是市井小民,每个人都陷入政治伪善、欺瞒的混乱世界,必须接受正反、明暗、左右的两方拉扯,而且最终都走向共同的命运——死亡。但是对于自己为...
评分现实的荒谬 ——《达维多维奇之墓》,上帝的发笑 当我们回顾历史的时候,我们总是能够找到那些让人不禁觉得是戏剧演绎的奇特的事情,它们的发生本来应该是不太可能的事情,但是却偏偏存在,人们甚至会为之狂热,然后觉得理所当然,甚至陷入其中,并且为之辩护。后人回顾这样的...
评分最近我又一次拿起《地下》这本书,没想到读完契斯那几篇文章后,就找出契斯的那三部短篇小说集《栗树街的回忆》、《达维多维奇之墓》、《死亡百科全书》,这几天一直围绕这三部小说集转悠。最初我只想读《达维多维奇之墓》,主要因为这段话: {《达维多维奇之墓》曾被诬蔑抄袭...
这本书的叙事节奏把握得简直是教科书级别的!从一开始那个看似平淡无奇的开场,到后面层层递进的悬念设置,每一次翻页都像被一股无形的力量推着向前。作者对于人物内心世界的刻画尤其细腻,那些复杂的动机、隐秘的挣扎,都通过精准的对话和环境描写展现得淋漓尽致。我尤其喜欢其中对于“选择”主题的探讨,它没有给出简单的对错,而是呈现了在特定情境下,每个人都可能做出的无奈与挣扎。特别是主角在那个岔路口做出的那个决定,虽然在当时看来似乎是唯一的出路,但回味起来,却能感受到其中蕴含的巨大悲剧性。整本书的结构就像一个精密的钟表,每一个齿轮——无论是场景转换、时间跳跃,还是配角线的引入——都咬合得天衣无缝,最终导向一个既出乎意料又合乎情理的结局。读完后劲很大,让我忍不住在合上书本后,又在脑海中重新梳理了一遍时间线,试图捕捉那些之前被我忽略的细微暗示。这种智力上的参与感,是阅读体验中非常宝贵的一部分。
评分这本书的氛围营造堪称一绝,带着一种挥之不去的宿命感和古典悲剧的韵味。从一开始,那种隐隐约约的不安感就如同背景音乐般低沉地回响着,即使在描写欢快场景时,也总有一丝阴影笼罩其上,预示着即将到来的转折。作者似乎精通如何运用环境描写来反衬人物的心理状态,比如那场关键性的暴风雨,不仅仅是天气事件,更是人物内心压抑已久的情绪的集中爆发。阅读过程中,我甚至能闻到那种潮湿的泥土味和旧书散发的霉味,这种强烈的代入感,很大程度上归功于作者对细节氛围的精雕细琢。它不是一部让人看完后能立刻感到轻松愉悦的作品,它要求读者投入情感、付出思考,并接受故事带来的那种略带苦涩的,但却是真实的人生况味。它更像是一首深沉的挽歌,让人久久不能忘怀。
评分我读了不少关于历史背景设定的作品,但这次的沉浸感是前所未有的。作者似乎对那个特定时期的社会结构、风俗习惯,乃至于底层民众的生存状态,做了极其深入的田野调查。它不是那种干巴巴地堆砌历史名词的“注脚式”写作,而是将历史细节自然地融入到人物的日常行为和对话之中。比如关于某种特定手工艺品的制作流程,或是某一阶层特有的社交礼仪,都处理得细致入微,让人信服。这种扎实的地基,使得上层建筑——即故事本身——的构建显得无比坚固。唯一让我略感遗憾的是,某些配角的背景略显单薄,虽然他们对推动主线剧情至关重要,但如果能有更多笔墨勾勒他们的“前传”,也许能让他们的某些极端行为更具说服力。但瑕不掩瑜,整体而言,这是一部将考据与想象力完美结合的典范之作。
评分说实话,我最欣赏的是作者对“灰色地带”的把握。在这个故事里,绝对的好人或坏人几乎是不存在的,每个人都带着自己独特的创伤和难以启齿的秘密在泥泞中跋涉。这种对人性的复杂性的肯定,让阅读过程充满了智力上的挑战。我常常在猜测某个角色的真实意图,试图剥开他/她层层伪装的外壳,看看其核心的驱动力究竟是什么。当真相大白时,往往不是一个简单的“正义战胜邪恶”的公式化收场,而是带来了一种对现实的深刻理解:很多时候,所谓的“错误决定”,不过是生存压力下的最优解。这种对道德模糊性的坦诚书写,非常符合我们当下对世界复杂性的认知。它提供了一种审视自身困境的全新视角,让人读完后,对身边的人和事,都会多一份体谅和探究。
评分这本书的语言风格,我必须说,充满了古典主义的沉静与现代主义的破碎感,两者碰撞出一种奇特的火花。那些描述性的段落,简直可以单独摘出来作为文学范本。比如描绘城市黄昏的那一幕,文字不是在描绘景象,而是在渲染一种情绪,那种光影的流动、空气的湿度,甚至能让人联想到特定年代的旧照片的颗粒感。然而,在紧张的冲突爆发点,笔锋又瞬间变得犀利、短促,充满了新闻报道式的冷峻和效率,毫不拖泥带水。这种在抒情与写实之间自如切换的能力,显示了作者深厚的文字功底。我感觉自己像是行走在一条铺满鹅卵石的小径上,时而驻足欣赏路边精致的苔藓,时而又必须加快步伐以避开突如其来的雨水。这种阅读的“体感”非常丰富,让单纯的文字信息接收过程,变成了一种全方位的感官体验。
评分同是片段化叙述,和唐·德里罗不同,契斯写历史的片段,像低吟一个亡者生平里仅有的突出点。东欧作者的故事里总有某种魔幻,不像英美那样绚丽,不像拉美那么夸张,更像冻土、黑森林上空压抑的浓云。历史的洪流由大众构成,而契斯想要达到的是让每个人从中抽离出来,这样水滴蒸发也有了一丝嘲讽的意义。
评分母猪吞吃了自己的猪崽,现实比小说荒谬。在大清洗的历史中,革命与背叛,种族与信仰,存在与虚无,都淹没在黑色的咏叹调中,死亡和自我毁灭才是对抗虚无的主旋律。
评分”我对他们说不要撕碎书,因为阅读许多书能长智慧,只读一本书却产生带来愤怒与仇恨的无知。“
评分这本书对于我来说比《死亡百科全书》难读,因为主题太过单一,而单一的主题又都完全指向宗教、种族和政治,太过沉重,太过压抑,并且以契斯一贯的虚实写法,对那段历史人物和历史事件的陌化,会严重影响阅读的进入性。所以,虽然是本不厚的短篇集,但是真要完全读透,却也不易。
评分杰作,有被历史和人性的黑暗虚无吞噬的感觉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有