泰戈爾詩選

泰戈爾詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[印] 泰戈爾
出品人:
頁數:308
译者:謝冰心
出版時間:2014-4-1
價格:28.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020104161
叢書系列:名著名譯叢書
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 泰戈爾
  • 印度
  • 外國文學
  • 文學
  • 已購
  • 多看閱讀
  • 泰戈爾
  • 詩選
  • 印度詩歌
  • 散文詩
  • 哲理
  • 抒情
  • 經典
  • 文學
  • 詩歌集
  • 東方美學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《泰戈爾詩選》收入作者最代錶性的五部詩集:敘事詩集《故事詩》,宗教抒情詩集《吉檀迦利》,以兒童生活和情趣為主旨的散文詩集《新月集》,關於愛情和人生的抒情詩《園丁集》,富有哲理的散文詩集《飛鳥集》。這些詩歌具有濃鬱的抒情性,雋永深沉,語言清新流利,意象奇崛美妙。

著者簡介

作者:

泰戈爾(1861—1941)

印度偉大詩人、畫傢、哲學傢和社會活動傢,畢生以其全麵的藝術天纔在文學園地裏辛勤耕耘,在詩歌、小說、戲劇和散文等領域取得巨大成就,給後世留下五十餘部詩集、十幾部中長篇小說、九十多篇短篇小說、二十餘種戲劇及數量相當可觀的散文作品和其他雜著。

譯者:

冰心(1900—1999),原名謝婉瑩,福建長樂人。女作傢、翻譯傢。代錶作有詩集《繁星》,散文集《寄小讀者》等。譯作有《印度民間故事》《泰戈爾詩集》等。

石真(1918—2009),原名石素真,河南偃師人,印度和孟加拉文學研究專傢,中國直接從孟加拉原文翻譯泰戈爾及其他孟加拉作傢作品的第一人。

鄭振鐸(1898—1958),福建長樂人。詩人、學者、翻譯傢。主要作品有《文學大綱》《插圖本中國文學史》,有《鄭振鐸文集》行世。

圖書目錄

故事詩(石真譯)
譯者前記
序詩
無上布施
代理人
婆羅門
賣頭
供養女
密約
報答
輕微的損害
價格的添增
比丘尼
不忠實的丈夫
丈夫的重獲
點金石
被俘的英雄
不屈服的人
更多的給予
王的審判
戈賓德·辛格
後的一課
仿造的布迪堡
灑紅節
婚禮
審判官
踐誓
吉檀迦利(謝冰心譯)
譯者前記
園丁集(謝冰心譯)
新月集(鄭振鐸譯)
譯序一
譯序二
譯序三
傢庭
海邊
來源
孩童之道
不被注意的花飾
偷睡眠者
開始
孩子的世界
時候與原因
責備
審判官
玩具
天文傢
雲與波
金色花
仙人世界
流放的地方
雨天
紙船
水手
對岸
花的學校
商人
同情
職業
長者
小大人
十二點鍾
著作傢
惡郵差
英雄
告彆
召喚
次的茉莉
榕樹
祝福
贈品
我的歌
孩子的天使
後的買賣
飛鳥集(鄭振鐸 譯)
一九二二年版《飛鳥集》例言
一九三三年版本序
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

以我之苦乐的体验创造出排解安慰心灵的东西,就是所谓的艺术了吧。当你的人生年轮慢慢扩大,层层累积,一些感受就不能用痛苦、欢乐这些简单字眼来表达了,所以诗歌登场,将你我说不出的感受用带色彩的文字表达出来,不局限于阳光晒暴的葡萄干,明明可以是水晶葡萄。 床头放一本...  

評分

诗,不是用来读的,而是需要吟诵的,是宁静的音乐。 孩子的话语便是世界上最美的词,每个孩子天生就是诗人。 我们应该保留最后一丝的孩子气,在我们变成大人以前。因为,只有孩子才能够理解花儿的妖艳,鸟儿的自由,大海的欢快,妈妈的温暖,大人的讨厌…… 我...  

評分

評分

世界的低语在耳边划过微飔的声音,灯火渐亮,狂风停息,一切的喧嚣和痛苦沉寂在一个寂寥而虚幻的梦境中,由爱主宰。 泰戈尔的诗犹如一个盛大的果园,有风动,有浅溪,有鸟鸣,有丰腴的果实。阳光浸过,衍生奇异的芬芳;露珠滑过,润泽甜蜜的幻想;蓓蕾...  

評分

泰戈尔的语言 爱是在字里行间都会溢出来的 活的轰轰烈烈 根本不在乎我是谁 也不在乎我从哪来 我就在这 不论怎么样 我在这感受到了爱 那我就是来对地方了 我也不考虑我要去哪 只有我没有感觉到爱 没有到我的目的地 我才会考虑的我要去哪 。要生活不要生存 要活的精彩要死的有意...

用戶評價

评分

可以。

评分

人民文學齣版社 名著名譯

评分

惱羞成怒打二星,個人私憤

评分

可以。

评分

飛鳥集和新月集喜歡、吉檀迦利不怎麼喜歡

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有