圖書標籤: 傳記 馬爾剋斯 加西亞·馬爾剋斯 馬爾剋斯,最權威版本,傳記,文學, 外國文學 人物 文學 傳記年譜迴憶錄
发表于2024-11-25
加西亞·馬爾剋斯傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《加西亞•馬爾剋斯傳》(Gabriel García Márquez: A Life)是公認的迄今為止最優秀的馬爾剋斯傳記,也是馬爾剋斯唯一正式授權的官方傳記。全書講述瞭這位世界級偉大的魔幻主義作傢孤獨的童年經曆、貧窮潦倒的青年創作時期、成名之後的文學寫作態度,以及時代、社會、整個拉丁美洲給予他的對於傢庭、革命、文學的訴求。在近20年深入跟蹤研究的過程中,傑拉德•馬丁訪問瞭300多位馬爾剋斯的親朋好友,其中不乏政界、文學界、評論界名人和領袖,也包括他的批評者。
傑拉德•馬丁(Gerald Martin),匹茲堡大學現代語言學院教授,也是國際早期美洲文學協會的主席,作品包括《穿越迷宮的旅程》,評論阿斯圖裏亞斯的《玉米人》等。馬丁是馬爾剋斯認定的官方傳記作者,在近20年的研究經曆中,他們經常見麵、訪談,並且采訪馬爾剋斯親朋好友300多人,最終著成此經典人物傳記。
這個翻譯真是。。。各種病句。前言是讀著最順的
評分這個翻譯真是。。。各種病句。前言是讀著最順的
評分good 詳細
評分寫書的人不容易。然不知道為什麼每次看完這種作傢傳記都特彆惱怒他們的任性。
評分寫書的人不容易。然不知道為什麼每次看完這種作傢傳記都特彆惱怒他們的任性。
请教万能的豆瓣《马尔斯克的一生》中提到卡夫卡评论读法律“如同在智慧的层次上仰赖锯屑维生,而且是已经有好几千人的嘴巴先帮我咀嚼过的锯屑”,引用自《致父亲的信》,但原文并无此话,究竟这句评论是否真实存在?
評分我读马尔克斯 笔者读《百年孤独》已是很多年前了,那个时候读的哪个译本已经忘了,那本书也早已不在,不知是转让还是遗失,但大约是时间太早的缘故,译本不十分理想,也有可能是没有作好充分的阅读准备,这也是文学人及诗人需要有一个圈子之故,先是有人读过以后,提到某个重...
評分翻译简直是灾难。西班牙地名,如毕尔包,我猜应该是指毕尔巴鄂。中译本多处语法错误,句式不同,莫名其妙。准确地摧毁了我的阅读欲望。如同在高档餐厅花大价钱点了一盘龙虾,流着口水在桌边等待,端上来的是一盘屎。或者换一种说法,和心爱的姑娘故意玩到很晚,送她回家,碰巧...
評分不喜欢像写文章一样写书评,我喜欢罗列123。 1,中西方文化差异难以避免。作者详略轻重剪裁,我有点不得要领,不敢贸然说人家写得不好,暂且归于中西方人文化习性不同。以及翻译得始终不够味儿,生涩作做,读得挺累。 2,传记到底该怎么写?我并不知道,本书作者的写法或许是...
評分加西亞·馬爾剋斯傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024