夜莺与玫瑰

夜莺与玫瑰 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国华侨出版社
作者:[爱尔兰] 奥斯卡·王尔德
出品人:
页数:246
译者:林徽因
出版时间:2014-5-1
价格:32.00元
装帧:平装
isbn号码:9787511343543
丛书系列:
图书标签:
  • 童话
  • 王尔德
  • 英国
  • 英国文学
  • 育儿
  • 看透人生
  • 文学
  • 夜莺与玫瑰
  • 爱情
  • 悲剧
  • 唯美
  • 经典
  • 文学
  • 象征
  • 浪漫
  • 童话
  • 哲思
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《夜莺与玫瑰》民国第一才女林徽因唯一文学译作全新英汉对照、图文典藏畅销版。是一部人性归于至爱至美的童话故事,也是令全世界读者感动的心灵之书。英国插画大师查尔斯·罗宾逊亲手绘制的极富意境的原版插画,比生命更可贵的爱情,每10个中国人中就有1个被感动落泪。《夜莺与玫瑰》是王尔德童话的最经典选集,自1888年首次出版后,立即引起轰动,并永久地载入英国儿童文学史,由此奠定了王尔德在童话领域内不亚于安徒生的伟大地位。林徽因献给徐志摩,王尔德献给孩子、妻子和自己,我把它献给所有的“孩子们“。

作者简介

奥斯卡•王尔德(1854.10.16-1900.11.30):英国著名剧作家、诗人、散文家,唯美主义哲学的倡导者与实践者。他自幼便显示出很高的天赋,精通法语、德语和拉丁语,有过人的自信。他的童话赢得了广大读者的青睐,他也因此被誉为“童话王子”。其童话作品有《夜莺与玫瑰》《快乐王子》《巨人的花园》等,结集为《快乐王子和其他故事》(1988年)和《石榴屋》(1891年)两部童话集。

目录信息

读后感

评分

看什么童话会看到心痛? 大约王尔德的能霸占到前几。 从来没有一篇结局是传统意义的happy ending,或“从此过上幸福的生活”。 他的故事里,大多,好人并没有所谓的好报,坏人或讨厌的人也未必会有任何惩罚,但是,每个人每个小动物每样东西,都在故事里成就了自我。 夜莺为了...  

评分

其实,我想说在王尔德这本童话集里最初打动我的绝不是这主打的故事。这就如同许多专辑的热门歌曲一般,迎合市场的普遍诉求与关注点,奏效但并不一定打动人。至少之于我是如此。 爱情,这个主题总是拿来被反复描写、推敲,有人热衷于写有人热衷于看。试想也许王尔德写作的初衷...  

评分

1900年11月,剧作家、诗人、小说家奥斯卡王尔德(Oscar Wilde)下葬于巴黎拉雪兹神父公墓的墓地。在他死后的一百多年里,女士们(可能还有男士们)的唇印把他的墓碑腐蚀得不像样子,这不得不让巴黎市政府和爱尔兰政府在他的墓碑周围竖起玻璃挡板。 如 果将这个作为人生故事的结...  

评分

林徽因翻译王尔德,《夜莺与玫瑰》是他们合写的诗。我始终相信,阅读者和作者之间,是可以通过阅读的过程达到一种灵魂的沟通,而阅读译本,简直就像三人座谈会,阅读者的交流对象是两个人。傍晚时分,馥郁的玫瑰园中支起一个咖啡桌,玫瑰的芬芳、咖啡的浓香以及泥土的腥气,三...  

评分

《夜》一篇编辑根据现代阅读习惯进行了一些加工,倒是可以理解。但其他几篇的真伪有陈子善先生的质疑,不知真相如何。 总的来说,对那个时代的翻译文风不是十分喜欢。作为一种资料收集倒还可以,但作为适于阅读的王尔德童话版本可就不太合格了。 另外,现在的书商总是不肯放...  

用户评价

评分

????打着林徽因的旗号但是其实只有第一篇是她翻译????出版社的人能不能稍微有点责任心?

评分

除了第一篇是林徽因翻的,其他都不是。其他篇的翻译简直太垃圾了,很多都翻错了。

评分

粗糙质感的一本书,浅薄的赏析,和王尔德的童话故事太不相称。

评分

粗糙质感的一本书,浅薄的赏析,和王尔德的童话故事太不相称。

评分

只有第一篇的翻译与众不同,好在我主要看英文。分析部分翔实。不明白英汉对照为何中文放前面。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有