圖書標籤: 日本文學 日本 天使飛行 社會 生命 心靈 感人 紀實
发表于2024-11-14
天使飛行 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
我們接你們迴傢,無論你們在哪裏。
你們被溫柔地、莊重地對待,在生命的盡頭,仍不失尊嚴 。
生命就應該這樣被尊重。
本書介紹瞭一種職業——國際靈柩送還士,就是將在國外去世的日本人接迴國內,並做基本的防腐處理和遺容整理,再送到傢人的身邊。如果是外國人在日本去世,他們就根據死者的宗教、民族習慣處理後送齣日本。這些死者有的是遠赴海外工作的兒子,有的是看上去很樂觀卻選擇自殺的朋友,有寄托瞭三代人關愛的小孫女,也有死於恐怖襲擊的記者……其中袒露無遺的、揮灑淋灕的情感,打動人心。
“死亡”這個人人逃避,卻又不能迴避的話題。在中國,樂生惡死乃是人之常情,認為死亡“不吉利”,不願正視它,從而也就造成瞭對生死學、臨終關懷、死亡教育等主題的認識缺失,這也給“死亡”濛上瞭一個神秘的麵紗。
本書刻畫瞭幾位性格鮮明的人物,女漢子範兒的總經理木村利惠,技術精湛、一絲不苟的董事長木村利幸,帥氣勤奮的年輕員工川崎慎太郎,本分盡職的司機古箭厚誌等人,都被作者刻畫得有血有肉,個性十足。他們對死者的敬畏與敬業精神令人欽佩,發人深省。
這本書其實更像是一場生動形象、直達心底的人生教育課,“以死觀生”,尊重死者,敬畏死亡,纔能夠真正體悟到活著的意義。
佐佐涼子
1968年齣生於日本神奈川縣橫濱市。畢業於早稻田大學法學部。曾經做過日語教師。
作品有《たった一人のあなたを救う 駆け込み寺の玄さん》(2011年)、《日本一のクレーマー地帯で働く日本一の支配人》等。
2012年憑藉此書獲得第十屆開高健非小說奬。
翻譯簡介
竺傢榮
國際關係學院日語專業研究生導師。長期從事日本文學的研究與譯介,擔任“日本近現代文學研究”、“日本文學翻譯研究”等課程。
主要代錶譯作有:
《失樂園》(渡邊淳一)、《近似無限透明的藍色》(村上龍)、《曉寺》(三島由紀夫)、《瘋癲老人日記》(榖崎潤一郎)、《京洛四季 美之旅》(東山魁夷)、《被偷換的孩子》(大江健三郎)、《一個人的好天氣》(青山七惠)、《心》(夏目漱石)等。
馬夢瑤
2005年畢業於北京聯閤大學日語係,後留學日本並於日本信州大學取得博士後學位。曾翻譯《沉默入門 》(小池龍之介)、《最弱音,最弱音》(辻仁成)。
唯有正麵死亡,纔會盡力生活。
評分唯有正麵死亡,纔會盡力生活。
評分題材我很感興趣,但覺得內容太少瞭。這麼點內容,覺得就沒必要寫成一本書。
評分很特彆的題材,描述的是普通人不曾知道的故事。如果不是這本書,你也許不會知道還有這樣工作的人,做著也許對我們沒什麼,但對傢屬很重要的事。
評分好久沒有吃到這般絕贊題材的non-fiction瞭,感謝引進翻譯齣版。誰沒有過堀成大園桃子的時候,當真是to say goodbye is to die a little。
“过世的人不能走路,过世的人不能整理遗容。但是,我觉得他们都愿意微笑着回家去,我觉得他们肯定想打扮得漂漂亮亮,对家人说一句‘我回来了’。” 上一本刚读完太宰治的《人间失格》,这次继续面对“死亡”这个话题,只是从理论上的死变成具体的“死亡关怀”。有着相似的文化...
評分 評分“过世的人不能走路,过世的人不能整理遗容。但是,我觉得他们都愿意微笑着回家去,我觉得他们肯定想打扮得漂漂亮亮,对家人说一句‘我回来了’。” 上一本刚读完太宰治的《人间失格》,这次继续面对“死亡”这个话题,只是从理论上的死变成具体的“死亡关怀”。有着相似的文化...
評分天使飛行 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024