圖書標籤: 普希金 詩歌 詩 俄羅斯 外國文學 俄國 文學 俄羅斯文學
发表于2024-12-23
普希金詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書精選瞭廣為流傳的《自由頌》《紀念碑》等二百首抒情詩,它們充滿對自由的嚮往,富有優美的愛情鏇律。普希金的詩篇為當時的俄國社會灌注瞭勃勃生機,也給後人提供瞭留傳百世的藝術珍品。
作者:普希金(1799—1836)羅斯最偉大的天纔詩人,俄國近代文學奠基人。他在抒情詩、長詩、小說、詩體長篇小說等各種文學體裁方麵都卓有建樹。
譯者:
高莽(1926—),哈爾濱人,翻譯傢、作傢和畫傢,筆名烏蘭汗。譯有普希金、萊濛托夫、馬雅可夫斯基等作傢的大量作品。著作有散文集《久違瞭,莫斯科!》、傳記文學《帕斯捷爾納剋》等。
魏荒弩(1918—2006),原名魏真,河北無極人。1940年畢業於遵義外國語專科學校。解放後長期擔任北京大學教授。譯著有《伊戈爾遠徵記》《涅剋拉索夫詩選》《俄國詩選》等。
本書其他譯者皆為著名俄蘇文學翻譯傢。
你和您
評分重又讀詩 但卻不是很能貼近
評分去俄羅斯旅遊前買的,讀完毫無一絲凝滯之感。寫景生動,寫情動人。普希金不愧毛熊傢文學一番!!!
評分你和您
評分耐心與激情缺一不可讀也
读这本书是因为一位新东方老师曾引用过普希金的诗,很喜欢。 “假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急,忧郁的日子需要镇静,相信吧!快乐的日子将会来临。心永远向着未来;现在却常是忧郁;一切是瞬息,一切都会过去;而那过去的,就会成为亲切的纪念。”
評分 評分 評分在图书馆见到这本书时真的有些功利目的——因为想写一篇关于诗歌翻译的论文。可是,读着读着却渐渐脱离了理性的专业的眼光,越来越拿捏起内心深处隐藏的感性的知觉。现在想来死活都会有一种害怕的感觉,而这种感觉更多的则是根源于自己内心里随着阅读的书页的增厚而积聚起来的...
評分普希金詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024