马可波罗行纪

马可波罗行纪 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海古籍出版社
作者:冯承钧译
出品人:
页数:0
译者:冯承钧
出版时间:
价格:46
装帧:
isbn号码:9787532562428
丛书系列:冯承钧译著集
图书标签:
  • 历史
  • 冯承钧
  • 马可波罗
  • 游记.笔记.书信集
  • 旅行
  • 社会
  • 游记
  • 文化
  • 旅行文学
  • 历史地理
  • 游记
  • 中世纪
  • 丝绸之路
  • 文化交流
  • 冒险
  • 异域风情
  • 马可·波罗
  • 欧洲历史
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是1298年威尼斯著名商人和冒险家马可•波罗撰写的其东游的沿途见闻。该书是世界历史上第一个将地大物博的中国向欧洲人作出报道的著作,它记录了中亚,西亚,东南亚等地区的许多国家的情况,而其重点部分则是关于中国的叙述

《星汉迢迢》 作者: 李青玄 内容提要: 本书并非波澜壮阔的远洋航行实录,亦非异域风土的地理志存。它是一部植根于盛唐开元年间,以个体命运的细微转折为主线,串联起长安城内繁华背后的暗流涌动与边塞烽烟下人性的复杂光辉的史诗性小说。故事围绕长安城内一位天赋异禀的年轻乐师——柳飞尘展开。柳飞尘,出身于世代为宫廷供奉的乐户家庭,他不仅继承了家族的音乐精髓,更拥有超越时代的创作才华。然而,在那个礼乐制度森严、仕途阶层固化的时代,他的才华如同深埋的璞玉,难以展露于世。 小说前半部分,细腻描绘了长安城的盛景与隐秘。我们跟随柳飞尘的足迹,穿梭于曲江池畔的诗会、西市的胡姬酒肆,以及朱雀大街上的喧嚣。他结识了背景迥异的友人:饱读诗书却怀才不遇的落魄书生赵无极,精通医术、心系苍生的隐士方士徐清风,以及身份神秘、言语间总带着一丝苍凉的西域歌姬阿苏娜。柳飞尘的音乐,从最初的模仿与继承,逐渐走向探索与挣脱。他试图用音符描绘出对自由的渴望和对世事不公的愤懑,这在当时的宫廷乐坛无疑是一种僭越。 随着剧情的推进,柳飞尘因一曲融合了民间曲调与胡乐元素的《霓裳新曲》,引起了高力士的注意,被引入宫廷深处。在华丽却处处布满陷阱的禁宫之中,他接触到了权力的核心,也目睹了盛世之下滋生的腐朽与猜忌。他不再仅仅是一个音乐家,更成为了时代洪流中被推搡的棋子。他的音乐,从最初的自我表达,逐渐被赋予了政治的隐喻和情感的寄托。 小说中段,故事的重心转向了北方边陲。随着安禄山势力的崛起,边境的局势日益紧张。赵无极投笔从戎,怀揣着“致君尧舜上,再使风云 সংস”的理想奔赴陇右道,期望在沙场上建功立业。柳飞尘则奉命随一队文官使团前往边关慰问,实则是借着考察军乐之名,行探查虚实之实。在冰天雪地的边塞,他目睹了戍卒的艰辛、将领的忠诚与奸佞的暗算。在这里,他的音乐找到了新的意义——它不再是为宴饮助兴的靡靡之音,而是鼓舞士气、抚慰人心的利器。阿苏娜的身世之谜也在边关揭开,她来自一个在战火中消亡的古老部落,她的歌声里,承载着亡国的悲怆。 作者对于历史细节的考据极为严谨,小说中对当时乐器形制、服饰纹样、官僚体系运作的描写,力求还原唐代的真实面貌。但本书的野心不止于此,它深入探讨了“文化身份”的议题。柳飞尘的音乐融合了中原正统与西域多元文化,这在当时的保守派看来是“杂乱无章”,但在更具远见的少数人眼中,却是大唐气象磅礴的体现。 故事的高潮发生在“马嵬坡事变”前夕的酝酿期。柳飞尘发现了一些关于边防军粮草调拨的线索,这些线索直指朝堂上某些不安分的势力。他必须在忠君、友人(赵无极的处境日益危险)以及保护自己珍视的艺术纯粹性之间做出抉择。徐清风,那位淡泊名利的方士,此时展现出惊人的情报网络和政治洞察力,他引导柳飞尘理解,在历史的巨变面前,个体的命运是何等渺小,唯有坚守内心的“道”方能不失其本。 最终,柳飞尘没有成为历史的直接参与者,但他以自己的方式留下了印记。他将多年来游历所感、边塞所闻、宫廷所历,谱写成一套宏大的组曲,名为《太古遗音》。这套音乐,既有胡旋的激昂,又有宫调的典雅,是对那个黄金时代复杂面貌的深情致敬与隐晦批判。 小说结尾,世界并未迎来完全的太平。安史之乱的阴影笼罩大地,但柳飞尘和他身边的人,怀揣着对美与真理的坚持,选择了不同的道路继续前行——有人融入江湖,有人隐退山林,有人则踏上了重建文化秩序的漫漫长路。 《星汉迢迢》是一部关于“声音的史诗”,探讨了艺术在强权、战争与时代变迁中的价值、局限与永恒性。它通过一个音乐家的视角,展现了盛唐由盛转衰之际,知识分子群体在理想与现实间的艰难平衡。全书文笔清丽雅致,又不失磅礴大气,情感细腻深刻,犹如一曲悠扬而又充满张力的古调,余音绕梁,引人深思。它不关注地理的发现与征途,只专注于心灵在历史长河中的回响与蜕变。

作者简介

马可波罗是世界历史上第一个将地大物博的中国向欧洲人作出报道的人,他在他的游记中以100多章的篇幅,记载了我国40多处的城市地方,对当时中国的自然和社会情况作了详细描述。因此,马可波罗被誉为"中世纪的伟大旅行家",中西交通史和中意关系史上的友好使者。

马可波罗的家乡威尼斯是一个古老的商业城市。他家祖辈也是世代经商,父亲和叔父常奔走于地中海东部,进行商业活动。1260年,他的父亲和叔父经商到过伊士坦布尔,后来又到中亚的布哈拉,在那里他们两遇到了一个波斯使臣,并和使臣一起到了中国,见到了元世祖忽必烈。1269年,马可波罗已经15岁,他的父亲和叔父从东方回到了威尼斯,他们从东方带回的动人见闻,使得马可波罗既羡慕又向往,他也很想做一个商人漫游东方。

两年之后,马可波罗的美好愿望实现了。1271年,他的父亲和叔父再次动身去中国,决定带马可波罗同行,于是年轻的马可波罗以意大利威尼斯商人的身份,怀着了解东方的心情,踏上了东行之途。他们由威尼斯起程,渡过地中海,到达小亚细半岛,经由亚美尼亚折向南行,沿着美丽的底格里斯河浴,到达伊斯兰教古城巴格达,由此沿波斯湾南下,向当时商业繁盛的霍尔木兹前进,继而从霍尔木兹向北穿越荒无人烟的伊朗高原,折而向东,在到达阿富汗的东北端时,马可波罗由于适应不了高原山地的生活,不幸病倒了,只好停下来疗养。一年之后,马可波罗恢复了健康,继续前进。他们启行不久又面临翻越帕米尔高原的艰苦行程。久病初愈的马可波罗,以坚强的毅力,克服了困难,下山之后来到喀什,沿着塔克拉玛干沙漠的西部边缘行走,抵达叶尔羌绿洲,继而向东到达和阗和且末,再经敦煌,酒泉,张掖,宁夏等地,费时三年半,于1275年夏抵达元代上都(今内蒙古自治区多伦西北)。上都是忽必烈夏季避暑的行宫,正式国都定在北京,当时称为大都,以后马可波罗等人到达大都,并居住10多年。

马可波罗到达大都时已经21岁,风华正茂,由父亲和叔父带着觐见忽必烈大汗。忽必烈非常高兴,在宫内设宴欢迎,并留他们在朝中居住下来,马可波罗善于学习,很快熟悉了朝廷礼仪,掌握了蒙古语等语言。忽必烈在和马可波罗的接触中,发现他具有敏锐的观察力,因此对他很器重,除了在京城大都应差外,还几次安排他到国内各地和一些邻近国家,进行游览和访问。根据游记记载,马可波罗出访过云南,他从大都出发,经由河北到山西,自山西过黄河进入关中,然后从关中逾越秦岭到四川成都,大概再由成都西行到建昌,最后渡金沙江到达云南的昆明。他还去过江南一带,所走的路线 似乎是取道运河南下,他的游记里有淮安,宝应,高邮,泰州,扬州,南京,苏州,杭州,福州,泉州等城市的记载,其中在扬州他还担任官职3年。此外,马可波罗还奉使访问过东南亚的一此国家,如印尼,菲律宾,缅甸,越南等国。

目录信息

读后感

评分

一 相信很多中国人很早就听说过《马可波罗行纪》。 官方的评论一般是说一些西方人正是通过这本书了解了元朝时中国的地大物博和先进的文化、经济、科技发展。 据说由于此书将中国描绘的犹如一个奇异的国度,书中有太多令西方无法想象的环境、事迹、财富等,以致西方人甚至怀疑马...  

评分

读马可波罗游记 我大概15岁时,于书城买此《马可波罗行纪》。当时我性格极端,挑书讲究版本,口味极刁。左右挑此冯承均译本。冯通汉满回蒙法比德意拉丁诸种文字,我对这种人最崇尚。 可从来翻开此书都觉得干巴巴尽是些史料。既无小说之情节,又无...  

评分

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:寻(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/741424998/ 《马可波罗游记》是一本怎样的书? 1序言里说,在马可波罗之前,“无论什么民族,什么时代,都还没有发现,谁能象马克波罗在游记中描述的那样,看见过和考察过那...  

评分

评分

杨志玖:《马可波罗到过中国—— 对<马可波罗到过中国吗?>的回答》,《历史研究》,1997年第3期。 二、否认确据 (一) 马可书中说, 波罗一家得以离开中国的机遇, 是由于伴随三位波斯使臣Oulatay、Apusca、Coja护送一位蒙古姑娘(原文为lady ) Cocachin (阔阔真) 从海道航往波斯。...  

用户评价

评分

我对这本书最深刻的印象,是它所展现出的那种“世界是相连的”的宏大视野。在那个陆路交通极其不便、信息传播速度缓慢的时代,马可·波罗却通过他漫长的旅程,将遥远的东方与他所处的西方世界紧密地联系了起来。他不仅仅是去“看”,更是去“理解”,去“沟通”。他对不同国家之间贸易往来的描述,对丝绸、香料等商品的流向的分析,都清晰地展现了那个时代全球贸易的雏形。他笔下描绘的那些繁华的港口城市,来自世界各地的商船云集,各种肤色、说着不同语言的人们在此交易,构成了一幅生动的世界贸易画卷。更重要的是,他将东方的先进技术和思想带回了西方,比如他对火药、印刷术的间接描述,虽然他可能并不完全理解其原理,但这些信息无疑为后来的欧洲技术革新埋下了种子。这本书,无疑是东西方文化交流史上的一个重要里程碑。

评分

每次拿起《马可·波罗行纪》,总会有一种强烈的穿越感。我不仅仅是在阅读文字,更像是在与那个时代、那群鲜活的人们进行一场跨越时空的对话。马可·波罗笔下的世界,既熟悉又陌生。熟悉的是人类共通的情感和追求——对美好生活的向往,对财富的渴望,对权力的争夺;陌生的是那些我从未想象过的地理风貌、政治格局和文化习俗。我尤其着迷于他对各种奇珍异宝、稀有动物的描写,那些在我的日常生活中闻所未闻、见所未见的事物,在他的笔下变得栩栩如生。他对宝石的产地、贸易的路线、以及它们在当地社会中的价值都有细致的介绍。还有那些奇异的植物和动物,比如他对“石油”的发现,以及人们如何利用它,在那个时代是多么的不可思议。最让我印象深刻的是,他并没有因为自己的西方身份而产生优越感,反而对东方文明所展现出的高度发达和文明程度,充满了敬意和赞叹。这种开放的心态和尊重的态度,在那个时代是多么的难能可贵,也让我深受启发。

评分

这本书的价值,在于它提供了一个“外部视角”来审视一个陌生的文明。当马可·波罗用他有限的知识和经验去描述他眼中所见的东方时,反而更能凸显出东方文明的独特之处和先进性。他没有预设的观念,没有固有的偏见,而是以一个纯粹的观察者的身份,记录下他所感受到的一切。我对书中他对蒙古帝国强大军事力量的描述印象深刻,也对他们如何管理如此庞大的疆域,以及与被征服民族的关系有着细致的观察。他描绘了不同地区的人们如何根据当地的自然条件和文化习俗,发展出各自的生活方式和生产模式。他笔下的世界,并非只有统一和雷同,而是充满了多样性和复杂性。这本书让我明白,真正的了解,是需要放下身段,去倾听、去观察、去感受,而不是一味地用自己的标准去衡量一切。

评分

《马可·波罗行纪》这本书,对我来说,与其说是一本游记,不如说是一次灵魂的洗礼。我一直是个对世界充满好奇的人,但受限于现实种种,我的足迹似乎永远被束缚在这片熟悉的土地上。直到我翻开这本陈旧的《行纪》,仿佛有一扇古老而厚重的门在我面前缓缓开启,一股混杂着香料、丝绸、胡椒和未知气息的风扑面而来。马可·波罗的文字,没有华丽辞藻的堆砌,也没有矫揉造作的抒情,而是用一种近乎朴实的笔触,记录下他眼中所见、耳中所闻、心中所感的点点滴滴。我仿佛能看到他骑着一匹饱经风霜的骆驼,穿越戈壁时,漫天黄沙遮蔽了太阳,却遮不住他那颗探索的眼睛;我能感受到他在丝绸之路上,与各色人种擦肩而过,听着不同语言的交谈,心中的震撼与激动;我更能想象他置身于那辉煌的东方宫殿,看着元朝皇帝的威严与财富,那份来自遥远西方的惊叹,透过纸页,穿越数百年,依然能够触动我内心最深处的那根弦。这本书不仅仅是地理的发现,更是文化的碰撞,是人类求知欲最生动的写照。读着读着,我开始反思自己,我是否也应该走出舒适区,去看看这个广阔而奇妙的世界?

评分

我曾尝试着去想象,在那个信息极其闭塞的年代,马可·波罗是如何将如此丰富而庞杂的信息,原封不动地带回西方的?这本书带给我的,除了对地理风貌和风土人情的了解,更多的是一种对未知世界探索的勇气和毅力。他对旅途中遇到的种种困难,比如恶劣的天气、艰难的地形、以及可能存在的危险,都只是轻描淡写地带过,而更多地笔墨则花在对新奇事物的观察和记录上。这种专注于“发现”和“记录”的精神,让我觉得,真正的探险家,不仅仅是身体的跋涉,更是精神的求索。我喜欢他那种不带偏见、实事求是的叙述方式,即使遇到一些他无法理解或觉得奇异的习俗,他也只是客观地呈现,而很少做出评判。这种科学的态度,让这本书具有了超越时代的价值。当我读到他对中国古代发达的科技和商业体系的描述时,我更是由衷地感到惊叹,原来在那个遥远的东方,早已存在着如此璀璨的文明。

评分

《马可·波罗行纪》对我而言,是一本需要反复品读的书。每一次重读,都会有新的感悟和发现。初读时,我会被书中描绘的奇幻世界所吸引,如同进入了一个全新的维度。而当我对某些内容有了更深入的了解后,再回头翻阅,便能体会到马可·波罗描述的那些细节背后所蕴含的深意。比如,他对不同地区货币的兑换、商业的往来、以及当地人民的生计方式的描述,都体现了他作为一个精明商人的敏锐。他也并非只关注物质层面的世界,他同样对不同地区的宗教仪式、节日庆典、以及人们的精神信仰有着细致的观察。他对佛教、伊斯兰教等宗教的描述,虽然可能带有一定的西方视角,但其记录的虔诚和仪式感,依然能够让人感受到宗教在人们生活中的重要地位。这本书,就像一面历史的镜子,映照出那个时代人类的智慧、勤劳,以及对未知世界的永恒好奇。

评分

每当我感到生活枯燥乏味,或者对未来感到迷茫时,我就会翻开《马可·波罗行纪》。这本书仿佛有一种神奇的魔力,能够瞬间将我拉出眼前的困境,带入一个更广阔、更精彩的世界。我尤其欣赏马可·波罗在描述他所见的东方文明时,所展现出的那种由衷的赞叹和敬意。他对中国古代城市规划的精妙、建筑的宏伟、以及人民的勤劳和智慧,都给予了极高的评价。他详细描述了元大都作为一座国际化大都市的繁荣景象,来自世界各地的使节、商人、旅行者在此汇聚,各种文化在此碰撞融合。他对中国古代发达的交通网络、邮驿系统、以及便捷的支付方式(纸币)的记录,都让我感叹于那个时代东方文明的领先。这本书不仅开阔了我的视野,更点燃了我内心深处对探索未知、体验不同生活方式的热情。

评分

这本书给我的感觉,就像是一份来自久远年代的、充满细节的“旅游攻略”,只不过它的作者并非寻常游客,而是那个时代罕见的、拥有非凡胆识和敏锐观察力的探险家。我特别喜欢书中对不同城市、不同民族风俗的描绘,那些细节的刻画,细致入微,仿佛一幅幅生动的画卷在我眼前展开。比如,他对波斯地区集市的热闹景象的描写,那些琳琅满目的商品,空气中弥漫的各种香料味道,以及商贩们此起彼伏的叫卖声,都跃然纸上。还有他对中国南方水乡的描述,那些纵横交错的河流,依水而建的房屋,以及人们的生活方式,都让我仿佛置身其中,感受着那份宁静与活力。马可·波罗并没有简单地罗列见闻,他更像是用他的眼睛和心灵去体验、去理解。他对当地的宗教信仰、政治制度、商业贸易、生活习惯,都有着深入的探究和记录。当我读到他对元朝统治者如何管理庞大帝国、如何发展经济、如何对待臣民的描述时,我更是被深深吸引,这不仅仅是异国情调,更是对一种先进治理模式的早期观察。这本书的价值,在于它提供了一个如此详尽的、来自外部的视角,让我们得以窥见那个辉煌时代的另一面。

评分

《马可·波罗行纪》在我心中,不仅仅是一本历史读物,更是一部关于勇气、好奇心和坚持的史诗。马可·波罗的故事,本身就是一个关于追逐梦想、探索未知的故事。他为了满足家族的商业利益,也为了满足自己的好奇心,毅然踏上了漫长的东方之旅。在旅途中,他经历了无数的艰辛和挑战,但他从未放弃。他以惊人的毅力,记录下了他所见所闻的一切,并将这份宝贵的财富带回了西方。我特别喜欢他描述旅途中遇到的各种新奇事物时,那种孩子般的纯真和兴奋。他用朴实的语言,记录下那些在西方人看来匪夷所思的景象,比如在中国看到的煤炭、纸币、以及发达的航运系统。这些描述,不仅为当时的西方世界打开了一扇了解东方的大门,也激发了后世无数探险家和旅行家的热情。

评分

这本书给我的整体感受,是一种震撼与启发并存。马可·波罗以一个来自遥远西方世界的旅行者的视角,为我们展现了一个在他那个时代,对于西方人来说几乎是闻所未闻、充满神秘色彩的东方世界。他对中国元朝的繁荣景象,尤其是他对元大都这座伟大都城的描绘,更是让我印象深刻。他描述的城市规划、街道布局、建筑风格,以及城市中的商业活动和人口密度,都让人感受到这座城市当时的辉煌和活力。他对中国人民的勤劳、智慧以及他们所创造的物质文明和精神文明,都给予了极高的评价。更重要的是,他并没有将自己的见闻仅仅当作奇闻异事来记录,而是深入地探讨了这些现象背后的原因,以及它们对当地社会和经济发展的影响。这本书让我深刻地认识到,人类文明是如此的多元和丰富,不同文明之间的交流与互鉴,是推动世界进步的重要动力。

评分

冯承钧先生译著,自属精品,尤感叹于冯先生对于马可波罗游历诸地对音详考。初读此书,观其大略,仅以初窥门径而已,而精研殊难。读后感觉马可波罗笔下的大元帝国几乎处处工商业繁盛,蔚为富庶,其间真伪缘由可以深考。

评分

不论马可波罗描述是否存在夸大失实之处,冯老对地名音译之考据翔实仔细令人敬佩。

评分

注释太赞

评分

法国中文注释本的中文译本,大致了解了马可波罗游历地方和记述,但是经过几道手翻译,不知哪里的问题,地名大都看不懂。而且,把南宋,和元代内地中原地区,称为蛮子地区,蛮子地域,蛮子国。简直要气晕,搞笑晕了。

评分

冯承钧先生译著,自属精品,尤感叹于冯先生对于马可波罗游历诸地对音详考。初读此书,观其大略,仅以初窥门径而已,而精研殊难。读后感觉马可波罗笔下的大元帝国几乎处处工商业繁盛,蔚为富庶,其间真伪缘由可以深考。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有