中文版首次授权出版
诺贝尔文学奖得主奈保尔最幽默的作品
与《米格尔街》媲美的短篇小说集
看我如此悲催,你有没有开心一点?
我只是个守夜人啊,经理你这是要把我修理成情景喜剧作家吗?
做了几十年的苦逼小学教师,我才当上校长,娶到个老姑娘作老婆,然而转眼就将名誉不保!
我爸是被自己吓死的,临终前还告诉我:另一个男人才是我真正的父亲!
活泼快乐的蓝被街头混混绿欺负得抑郁了,绿被刁蛮公主黄折磨得形销骨立了,飞来一场横祸,绿和黄与世长辞,余下蓝茕茕孑立于笼中,神色怅惘。鹦鹉圈真是扯不断,理还乱!
放荡无忌的快乐青春远去了,昔日好友们面目全非了,好在新闻里说会来一场飓风把一切都扫荡干净,结果,唉!
英国著名作家。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。
50年代开始写作,著有《米格尔街》、《斯通先生与骑士伙伴》、《自由国度》、《河湾》、“印度三部曲”、《非洲的假面剧》等。2001年荣获诺贝尔文学奖。
很多作家笔下都有一个故乡,他们把它融入到作品中,有眷恋、有遗憾、有失望、有难忘,使之后来成为了文学地标,比如马尔克斯的马孔多(阿拉卡塔卡)、托马斯•曼的吕贝克、福克纳的奥克斯福、莫言的高密……同样,奈保尔也有他的特立尼达,但是他对它的感情要复杂的多,或许...
评分诺贝尔文学奖往往让人难以理解。 2012年莫言获奖。 然而他究竟是不是应该得奖。 国内不少人持否定意见。 比较集中的观点就是,作为一个中文作家,其作品被翻译程瑞典语之后,是否还能保留中文的特色,以及其作品的主题迎合了欧洲人对中国的观点。 因为没有读过莫言的作...
评分 评分诺贝尔文学奖往往让人难以理解。 2012年莫言获奖。 然而他究竟是不是应该得奖。 国内不少人持否定意见。 比较集中的观点就是,作为一个中文作家,其作品被翻译程瑞典语之后,是否还能保留中文的特色,以及其作品的主题迎合了欧洲人对中国的观点。 因为没有读过莫言的作...
评分这部短篇小说集只是习作。
评分源自生活的幽默感固然是好的。。。
评分岛上的旗帜看的很吃力,看完才觉得其实就是现在的中国那些什么古镇啊旅游景点的故事。还是喜欢奈保尔那些不动声色的小故事,蕴藏着人生的大喜大悲。
评分岛上的旗帜
评分I really don't understand the chemistry between the Anglo-saxons and English-speaking Indians...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有