圖書標籤: 列夫·托爾斯泰 托爾斯泰 俄羅斯文學 外國文學 高植譯本 長篇小說 俄國 外國
发表于2024-10-21
安娜·卡列尼娜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
女主人公安娜·卡列尼娜追求愛情的悲劇。安娜原來是上流社會的一個貴婦,一個偶然的機會,認識瞭一個名叫佛倫斯基的青年軍官,於是不顧社會輿論的反對,拋棄瞭丈夫和孩子,和佛倫斯基走到瞭一起,但是後來她和佛倫斯基的矛盾越來越大。甚至到瞭分手的地步,經過風波之後的安娜無路可走,隻好臥軌自殺。此外,書中的另一條綫索,是列文在農村麵臨危機的時候,進行的改革和探索。通過這兩條綫索,托爾斯泰描繪瞭俄國從莫斯科到外省鄉村的廣闊圖景,是一部社會百科全書式的作品。
列夫·托爾斯泰——俄國作傢、思想傢,19世紀末20世紀初最偉大的文學傢,19世紀中期俄國偉大的批判現實主義作傢,是世界文學史上最傑齣的作傢之一,他被稱頌為具有“最清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。主要作品有長篇小說《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復活》,也創作瞭大量的童話,是大多數人所崇拜的對象。
最幸福的一次閱讀體驗。高植譯本遠比草嬰譯本美麗、準確。
評分最幸福的一次閱讀體驗。高植譯本遠比草嬰譯本美麗、準確。
評分四月買來陸陸續續讀瞭三個多月 書慢慢變薄 安娜慢慢走嚮鐵軌 列文慢慢走近上帝 。雖然對安娜的死早有心理準備 但當那道光輝終於永遠熄滅 眼淚還是流齣來瞭 。吉皮烏斯說“我們既不在彼岸 也不在此岸。”我相信 沒有希望 什麼都不會實現 過去 現在 將來
評分安娜死前的那段內心獨白,稱為世界文學裏最華美的篇章一點也不為過。
評分感覺上吧,夫妻之間果然需要相互理解溝通。
《安娜·卡列宁娜》的第一句大家早已耳熟能详,幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭却各有各的不幸。可是,这句话背后至少有两个问题:幸福如何而来?不幸又是如何而来?当我读完托尔斯泰写就的这部巨著时,我心里有了答案。 1. 列文和安娜两条主线 《安娜》一书有两条主线:安娜...
評分读安娜的起因是在网上的几个朋友的写得很好看的书评,每看完一篇我就想,要去找来看看了,每下一次决心就给我增添一次心理压力,因为《安娜》应该就是那种我知道很好而又不确定自己能不能看得到它的好的书。 托尔斯泰的小说我以前只在中学看过《复活》,也算是完成暑假作业,...
評分每天断断续续地,在网页上读完了《安娜·卡列宁那》。怀着对长久以来对老托的偏见,和对老陀的偏爱,读的时候总会有意无意地将他们放在一起比较。想起以前看过的一句评论:就小说的艺术而言,老托是胜于老陀的。言之有理。不过有趣的事也在这里,正是由于出色的全局掌控和局部...
評分安娜临死之前的心理独白,堪称十九世纪最精彩的心理描写,很难想象托尔斯泰在写这些段落时处于怎样的状态。记述下这些句子的人仿佛是安娜自己,如果把安娜自杀的部分作为全篇小说的高潮的话,那站在这最高点上俯瞰的不是托尔斯泰,而是死神。 死亡的阴影,一直笼罩着整...
評分安娜·卡列尼娜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024