《霸王别姬》以梨园师兄弟程蝶衣和段小楼的人生经历和情感纠葛为线索,讲述了一段哀艳悲烈的往事。文学虚构与国粹经典、个体命运与时代变迁巧妙融合,曲折动人,华美诗意,读来极具张力,发人深省。
小说被陈凯歌改编为电影,张国荣、张丰毅、巩俐、葛优担纲主演,获得金球奖、金棕榈奖等多项国内外大奖,以及奥斯卡最佳外语片、最佳摄影等多项提名,得到高度的评价和赞誉。
帝王将相、才子佳人的故事,诸位听得不少。
那些情情义义,恩恩爱爱,卿卿我我,都瑰丽莫名。
根本不是人间颜色。
人间,只是抹去了脂粉的脸。
就这两张脸。
他是虞姬,跟他演对手戏的,自是霸王了。
君王意气尽,贱妾何聊生?
但这不过是戏。到底他俩没有死。
……真是难以细说从头。
李碧华,出生、成长于香港,曾任记者、电视编剧、电影编剧及舞剧策划。在香港畅销报刊撰写专栏及小说,结集出版逾百本,并有多国译本。小说《胭脂扣》《霸王别姬》《青蛇》《秦俑》《潘金莲之前世今生》《川岛芳子》《诱僧》《饺子》等被改编拍成电影,广受好评,虽获奖无数,却如已泼出去的水,只希望最好的作品仍未写就。
李碧华作品以“痴男怨女,悲欢离合”与命运的微妙关系、奇情怪异题材,天马行空,创出独特风格。
二〇〇八年,日本著名导演蜷川幸雄执导了舞台剧《霸王别姬》,巡回演出,获得空前反响。二〇一〇、一一年以生死爱恨与北京上海为背景的《生死桥》,及隔世轮回千年爱火不灭的《秦俑》,接连 改编为中央电视台大戏,收视率极高。
李碧华少时习中国舞十年,在纽约艾云雅里现代舞蹈团上过课程,曾任“香港舞蹈团”大型舞剧《搜神》《女色》《胭脂扣》(舒巧老师作品)、《诱僧》之策划。二〇一一、一二年山西华晋舞剧团之《粉墨春秋》根据其原著改编,并由她编剧,邢时苗编导,黄豆豆、王廸主跳,作全国及世界巡演。《青蛇》(“GREEN SNAKE”)舞台剧是李碧华与中国国家话剧院之合作,二〇一三、一四年参与全球十多个艺术节巡演。
其鬼魅小说深受读者欢迎,该系列改编拍成电影《迷离夜》《奇幻夜》,“振兴港产片,杀出阴司路”为台前幕后合作者打友情牌共同心愿。
李碧华认为人生追求不外“自由”与“快乐”,作风低调,活得逍遥。
——小说,还是电影? 前几天在知乎看见一句话:“一切的电影故事是基于‘文本’的,有文学的文本,有视听的文本。两者的融合,决定了电影的高度。”当时就想起《霸王别姬》来,这正是一个基于一流文学文本的一流影像展现,再加上哥哥惊觉的背影,彼此都成了经典。 电影太经典...
评分一条任意妄为的青蛇,一条500年道行、一瓶子不满半瓶子晃荡的青蛇,一条努力学习做人的青蛇,最后却说:我到人世来一遭,学习如何做人,没想到却被世人所误。人人都说人间有情,但情为何物? 情为何物? 白素贞告诉我们—— 情,就是为了一个男人,死心塌地,从一而终,不...
评分李碧华写情爱,甚辛辣。深情至死,绝望之爱如附骨之疽,刮骨难疗毒。读罢书,才是历劫重生。字里行间满溢的压抑、苦痛、曾历久弥新却最终形容枯槁的情爱,如同摇摇欲坠的灯火,余温炙灼。 久赌必输,久恋必苦。她写程蝶衣,凄绝可谓毫不留情,是贵妃醉饮通宵酒,人生在世如春...
评分拖着流感体热熬了两个夜看完了,世事沉浮,心海无边。 李碧华的语言很具意向性,最佩服作家可以用图画般的遣词用句阐明模糊难言的感受。更佩服她可以把磅礴汹涌滔滔沉重的历史拿在手中把玩,所有血泪苦痛都淡进茶雾香绕,竟只是人情的陪衬,模模糊糊的乱影,趁着舞台上的几个人...
评分一种另类的史诗,关于个人、情爱、家国和政治。芦苇在自己的书里确实太大嘴巴了,说话不怕风大闪掉牙,小说奠定的基础在情爱和政治层面都是足够充分和大胆的,这些都是身在香港的李碧华才能写出来的。PS.只一点,李碧华的语言过于细碎了,不是我喜欢的风格,不过这都是个人阅读偏好了。
评分北京的钟楼不响了。
评分读时满脑子电影的画面,可见先入为主这个东西还是很厉害的。电影自然是很成功的,剧本、演出、拍摄甚至配乐都很难挑毛病,无意中也提高了对小说的期望,而实际读下来的确也觉得并不是那么好,尤其是语言方面硬伤甚多,犯了很多女作家的通病:文字逻辑性差、叙事情绪失控。小说是原著,但电影拍出后作者又回去修改了小说,一来二去情节上的出入不小,从故事走向来看也不好说哪个更好,但就调动读者/观众的情绪这一点来说,小说在一部改编出色、演出成功的电影面前还是逊色不少。
评分读时满脑子电影的画面,可见先入为主这个东西还是很厉害的。电影自然是很成功的,剧本、演出、拍摄甚至配乐都很难挑毛病,无意中也提高了对小说的期望,而实际读下来的确也觉得并不是那么好,尤其是语言方面硬伤甚多,犯了很多女作家的通病:文字逻辑性差、叙事情绪失控。小说是原著,但电影拍出后作者又回去修改了小说,一来二去情节上的出入不小,从故事走向来看也不好说哪个更好,但就调动读者/观众的情绪这一点来说,小说在一部改编出色、演出成功的电影面前还是逊色不少。
评分读时满脑子电影的画面,可见先入为主这个东西还是很厉害的。电影自然是很成功的,剧本、演出、拍摄甚至配乐都很难挑毛病,无意中也提高了对小说的期望,而实际读下来的确也觉得并不是那么好,尤其是语言方面硬伤甚多,犯了很多女作家的通病:文字逻辑性差、叙事情绪失控。小说是原著,但电影拍出后作者又回去修改了小说,一来二去情节上的出入不小,从故事走向来看也不好说哪个更好,但就调动读者/观众的情绪这一点来说,小说在一部改编出色、演出成功的电影面前还是逊色不少。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有