惠特曼(1819—1892),美国诗人。惠特曼的诗歌含蓄却有十分丰富的音乐性,“往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海”。他的《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,标志着美国浪漫主义文学的高峰。《惠特曼诗选》节选《草叶集》中的优秀篇目,以短诗为主,兼顾长诗。
惠特曼(1819-1892),美国诗人。惠特曼的诗歌含蓄却有十分丰富的音乐性,“往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海”。他的《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,标志着美国浪漫主义文学的高峰。
我不知道这是《草叶集》的第几版。最早的一版《草叶集》出版于1855年,但显然惠特曼之后一直有对其做增补创作,一直到他人生的最后阶段。所以作品集中会出现SANDS AT SEVENTY这样的Section也就不足为奇了。 惠特曼的诗作在美国的文学史上究竟占对重要的位置,我不敢评说。他的...
评分真的只有这个土词——健壮可以形容,惠特曼并没有那么多纤细和优美,但是他的诗歌有一种奥德赛一般的史诗韵味,每一个字都如同石头一般裸露着肌肤,这种健壮仿佛一名古希腊的运动员一般展现着自己充满力量的身体。如果我的理解中有一种美国精神的话,惠特曼的诗歌可以代表。
评分 评分对于《惠特曼诗选》的接触,始于我对美国早期文学的探究。我想象中,他的诗歌或许会是那种沉闷的、充满哲学思辨的文字,但实际读来,却完全颠覆了我的认知。惠特曼的诗,充满了鲜活的生命力和一种近乎原始的粗犷美。他似乎拥有能够洞悉万物本质的慧眼,无论是街头卖艺的艺人,还是在田间劳作的农夫,他都能用同样真诚和充满敬意的笔触去描绘。他的语言,自由奔放,不受任何格律的束缚,仿佛他内心的情感太过充沛,只能以这种自然而然的方式倾泻而出。我特别欣赏他那种“大我”的哲学观,他将自己视为人类整体的一份子,歌唱着所有人的生活,所有人的情感,所有人的梦想。这种包容万象的格局,让人感到一种前所未有的温暖和力量。他不是高高在上的诗人,而是与我们并肩而行,一同感受生命喜怒哀乐的同行者。
评分不得不说,惠特曼的诗歌,对我而言,是一种精神上的洗礼。在现代社会高度物质化、信息爆炸的环境下,我们常常会感到焦虑和迷失。而读惠特曼,仿佛是在喧嚣中找到了一片宁静的绿洲。他的诗句,如同一阵阵清风,吹散了内心的浮躁,让我重新连接到最本真的自我。他歌颂生命的多样性,赞美身体的本能,以及对未知世界的无限探索欲。他的诗,没有教条,没有说教,只有一种发自内心的对生命的热爱和对人类的深情。我喜欢他那种“我”的扩张,不是一种自大,而是一种包容,将天地万物都纳入“我”的范畴。每一次阅读,都能从中汲取到力量,感受到一种无所畏惧的生命能量,也让我更加懂得珍惜当下,热爱生活。
评分第一次翻开《惠特曼诗选》时,我并没有抱太大期望。一直以来,我对现代诗歌总有一种疏离感,总觉得它们过于抽象,难以触及内心。然而,惠特曼的文字,却像一股清泉,悄无声息地渗入了我的灵魂。他的诗歌,没有矫揉造作的雕琢,没有晦涩难懂的比喻,只有最纯粹、最磅礴的生命激情。他歌唱着每一个平凡的个体,无论是城市的喧嚣,还是乡野的静谧,他都能从中捕捉到生命的脉搏。我尤其喜欢他那种宏大的叙事感,仿佛他能将整个宇宙都揽入怀中,然后用他那饱含深情的嗓音,向我们娓娓道来。读他的诗,我常常会陷入一种沉思,思考生命的意义,思考个体与集体之间的联系,思考我们在这广阔天地中的渺小与伟大。他的诗歌,不仅仅是文字的排列,更是心灵的触动,是灵魂的共鸣。他让我看到了诗歌的另一种可能性,一种更加自由、更加奔放、更加贴近生活的可能性。
评分第一次接触《惠特曼诗选》,我被他那磅礴而又质朴的语言所震撼。不同于我以往接触过的任何诗歌,惠特曼的诗歌就像一条浩瀚的河流,奔腾不息,充满着生命的原始力量。他毫不避讳地歌颂着身体的感官体验,赞美着自然的勃勃生机,以及人与人之间最真挚的情感联结。他的诗歌,如同他本人一样,粗犷而又真诚,充满了对生命的热爱和对人类的包容。他似乎能够看到每个人内在的光芒,并用他那充满力量的笔触将其描绘出来。我特别欣赏他对于“统一性”的追求,他将个体视为宇宙的缩影,万物皆有其独特的价值和意义。读他的诗,我仿佛能感受到大地的心跳,听到风的呼吸,与他一同踏上探索生命真谛的旅程。他的诗歌,是一种跨越时空的对话,一种对人类精神的深刻关照。
评分这本《惠特曼诗选》带给我一种前所未有的阅读体验。惠特曼的诗句,如同奔腾不息的河流,时而温柔舒缓,时而汹涌澎湃,将我卷入一个充满生命力与自然气息的世界。我仿佛能听到他笔下那些粗犷而充满活力的声音,感受到他与大地、与人民、与宇宙融为一体的磅礴气势。他毫不掩饰地赞美身体的欲望,歌颂自然的原始力量,这种坦率与真诚,在当时的文学界无疑是惊世骇俗的,却也正是这种不羁,让我看到了人性的最本真的一面。每一次阅读,都能发现新的意象,新的感悟。他对于“自我”的探索,并非是狭隘的个人主义,而是将“自我”看作是宇宙万物的集合体,与天地万物同在,同呼吸。这种博大的胸怀,让我深受启发,也让我重新审视了自己在这个世界中的位置。他的诗歌,是关于生命、关于爱、关于自由的永恒赞歌,值得反复品读,细细体会。
评分赵先生经典译本。
评分Throwing myself on the sand,confronting the waves, I,chanter of pains and joys,uniter of here and hereafter, Takeing all hints to use them,but swiftly leaping beyond them, A reminiscence sing.
评分尽管我很想吐槽To the Body Electric那一篇……但其他的还是很喜欢//w//
评分惠特曼是自然之子,一本《草叶集》汪洋恣肆,舒卷自如。I loafe and invite my soul, I lean and loafe at my ease observing a pear of summer grass. 我闲步,还邀请了我的灵魂, 我俯身悠然观察着一片夏日的草叶。
评分5.12-5.29
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有