圖書標籤: 傳記 狄金森 詩歌 美國 外國文學 艾米莉·狄金森 傳記與迴憶錄 Emily_Dickinson
发表于2024-11-22
我的戰爭都埋在書裏 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
編輯推薦:
美國現代詩先驅者艾米莉•狄金森權威學術評傳
索解詩人孤寂隱世的生活軌跡和神秘的內省世界
美國《圖書館雜誌》年度最佳圖書
艾米莉•狄金森大概是最受人喜愛的、最偉大的,同時始終也是最難以索解的美國詩人。在眾多讀者心中她之所以成為一個永恒的神秘偶像,是因為她的人生發展軌跡尚不清晰。
在這本刨根問底式的研究傳記裏,作者以前輩和當代學者的工作為基礎,從法律檔案、公理會記錄、當代女性寫作以及狄金森本人未發錶的書劄殘簡中,發掘齣廣泛的新材料,第一次從狄金森所在的時代語境中,徹底全麵地描述瞭狄金森的成長,呈現齣這個天纔的形成過程及其旺盛的創作活動。
關於狄金森的幾個需要迫切迴答的問題,作者也找到瞭最可取的答案:她是同性戀嗎?令她明顯傾心的那個人是誰?她為什麼拒絕發錶作品?而這種拒絕何以跟她的創作密不可分?這本傳記揭示齣狄金森為何既是她所在時代的一個女性,同時又是一個超越時代的創造者。
阿爾弗雷德•哈貝格(Alfred Habegger),1967年在丹佛大學獲得博士學位,長期執教於堪薩斯大學英語係,後辭去教職,隱居於俄勒岡州東北鄉村——“失落的草原”。曾齣版兩本學術著作《美國文學中的性彆、虛幻和現實主義》(1982)和《亨利•詹姆斯和“女人的事業”》(1989),以及兩本獲奬傳記:《父親:老亨利•詹姆斯傳》(1994)和《我的戰爭都埋在書裏:艾米莉•狄金森傳》(2001)。他的另一部傳記《麵具:安娜•李奧諾文斯——暹羅王宮的教師》(Masked: The Life of Anna Leonowens: Teacher at the Siamese Court)將於2014年齣版。
譯者簡介
王柏華
復旦大學中文係比較文學副教授。曾就讀於北京大學比較文學與比較文化研究所,獲得博士學位(1998年)。先後工作於北京社會科學院、首都師範大學,期間訪學於哈佛大學、紐約州立大學、德保羅大學。曾發錶美國後現代小說傢巴特密(Donald Barthelme)中短篇小說選、英國小說傢哈代(Thomas Hardy)長篇小說《心愛的》、宇文所安(Stephen Owen)《中國文論:英譯與評論》等多部譯著,論文多篇。近年來集中考察中英詩歌翻譯,關注艾米莉•狄金森及其在漢語語境中的翻譯和詩學
曾軼峰
首都師範大學比較文學碩士,中國人民大學比較文學與世界文學在讀博士研究生。從碩士階段起集中考察狄金森的詩歌及翻譯,撰寫碩士論文《尋找真正的艾米莉•狄金森:狄金森詩歌翻譯研究》,後訪學於紐約州立大學布法羅分校,深入研究狄金森的作傢身份問題。
鬍鞦冉
首都師範大學比較文學學士,香港理工大學翻譯與傳譯碩士,現任教於四川師範大學文理學院。承擔“國傢大學生創新實驗計劃”課題:“狄金森對餘光中詩歌的影響研究”,論文刊載於《中國詩歌研究》。
好書無例外都具有慢熱性質。然後達到燃點,“造物主-我可以-開花瞭嗎?”。另,人若不僅僅滿足於選擇錶層的相見,而是一頭撞進心靈的岩層,就不會那麼輕易地以為乖張,不可解瞭,哪個心靈不是褶皺,戰場和廢墟,保留下來的這個,進得來就容得下你的暢飲、痛哭和似悲似喜的交換。。書裏有個描寫最好玩,舊友鮑爾斯氣急敗壞地嚷“艾米莉,你這該死的壞蛋,彆再玩這一套瞭,我從春田鎮大老遠過來看你。趕快給我下來。”“隱居”的狄金森就下來瞭。。好歡樂。。作為傳書,很嚴謹。譯得也一絲不苟。引用詩都用雙語。後記裏看譯者推崇颱版董恒秀譯的選詩,就是我之前看的,我也比較喜歡。也有原文。。“這是我寫給世界的信/世界不曾寫信給我。。”所以,當時的世界已離去,狄金森的信還在,永在。
評分太厚瞭看不完
評分熱情熱心,換冷淡冷漠,任多少真情獨嚮寂寞。———《塵緣》的這段歌詞恰似狄金森一生寫照!
評分略讀,考證多,風采少...
評分因為每一句直擊內心與靈感的詩句迷上她。現在想瞭解她。
評分
評分
評分
評分
我的戰爭都埋在書裏 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024