From the late-fifteenth century onwards, scholars across Europe began to write books about how to read and evaluate histories. These pioneering works - which often take surprisingly modern-sounding positions - grew from complex early modern debates about law, religion, and classical scholarship. In this book, based on the Trevelyan Lectures of 2005, Anthony Grafton explains why so many of these works were written, why they attained so much insight - and why, in the centuries that followed, most scholars gradually forgot that they had existed. Elegant and accessible, What Was History? is a deliberate evocation of E. H. Carr's celebrated and icononclastic Trevelyan Lectures on What Is History?, and will appeal to a broad readership of students, scholars and historical enthusiasts. Anthony Grafton is one of the most celebrated historians writing in English today, and What Was History? is a powerful and imaginative exploration of some central themes in the history of European ideas.
Anthony Grafton is Henry Putnam University Professor of History at Princeton University, and one of the most distinguished and influential cultural historians writing today. His many previous publications include The Footnote (Harvard University Press, 1997), Leon Battista Alberti (Harvard University Press and Penguin, 2000), and Christianity and the Transformation of the Book (Harvard University Press, 2006).
評分
評分
評分
評分
這本書的文字充滿瞭知識分子的憂鬱與審慎,它不像那些大眾普及讀物那樣,用聳動的標題和戲劇性的情節來吸引眼球。相反,它以一種近乎學究式的嚴謹態度,探討瞭那些核心卻又最容易被大眾忽略的元問題。比如,關於“記錄”本身的不可靠性,以及“沉默的大多數”如何被後世的書寫者所消音。作者對語言的運用達到瞭爐火純青的地步,每一個術語的選擇都經過瞭深思熟慮,避免瞭任何可能産生歧義的錶達。我發現,很多段落我需要反復閱讀三四遍纔能真正領會其深層含義,這不是因為文字晦澀難懂,而是因為其所蘊含的思辨密度實在太高,需要時間讓思想沉澱下來。這本書更像是寫給那些已經有瞭一定曆史閱讀基礎的讀者,它提供的是深化和超越的路徑,而非入門的階梯,其深度和廣度,值得反復咀嚼品味。
评分這本書的敘事節奏猶如一場迷霧重重的追逐,引人入勝卻又時常讓人感到眩暈。作者仿佛是一位經驗豐富的嚮導,帶著我們穿梭於曆史的岔路口,每一步都充滿瞭不確定性與誘惑。他對於宏大敘事的解構,以及對個體命運沉浮的細緻描摹,構建瞭一個既龐大又微觀的史詩畫捲。閱讀過程中,我常常需要停下來,深吸一口氣,試圖理清思緒,因為那些看似無關緊要的片段,在作者的筆下,最終都匯集成一股強大的、不可抗拒的洪流,衝刷著我們對“既定事實”的固有認知。這種閱讀體驗是極其消耗腦力的,但同時也是精神上一次酣暢淋灕的洗禮。特彆是書中對於權力更迭的描寫,它沒有落入簡單的好人與壞人的二元對立窠臼,而是將復雜的人性、環境的脅迫以及偶然的機遇編織在一起,讓人不得不重新審視那些被教科書簡化瞭的“曆史轉摺點”。它挑戰的不是我們對事件的記憶,而是我們理解這些事件的方式和深度,其力度之大,足以讓任何一個自詡對過去有所瞭解的讀者感到醍醐灌頂的震撼。
评分這部作品的結構設計堪稱精妙,它不像傳統曆史著作那樣遵循嚴格的編年體或斷代史的框架,反而更像是一部意識流的小說,充滿瞭跳躍性、非綫性和聯想。作者似乎更關注的是曆史的“質感”而非“骨架”。他會突然從一個古老的哲學思辨跳躍到近代的社會學觀察,再無縫銜接到某個微不足道的日常用品的演變過程。這種看似鬆散的組織,實則暗含著一種對曆史連續性的深刻洞察——所有的重大事件,都必須在其所處的物質、文化和思想的土壤中纔能生根發芽。對我而言,閱讀的挑戰在於必須時刻保持專注,因為稍一走神,就可能錯過作者精心埋下的那根將兩個看似不相關概念聯係起來的細綫。這本書的價值不在於教授你“發生瞭什麼”,而在於教導你“如何去看待發生的一切”,它訓練的是讀者的思維敏銳度和跨領域聯想的能力,這比單純的知識積纍要珍貴得多。
评分這是一部在氣質上與主流曆史解讀截然不同的作品,它帶著一種近乎先知般的洞察力,去解構那些我們視為理所當然的“進步”或“衰落”。作者仿佛站在時間的盡頭迴望一切,帶著一種超然的悲憫,揭示瞭人類社會中那些永恒的循環和重復的錯誤。書中對“意義”的探尋,尤其令人印象深刻,它直指核心——當一切塵埃落定時,那些轟轟烈烈的曆史事件,究竟還剩下多少真實的重量?它似乎在暗示,我們所銘記的“曆史”,往往隻是那些最擅長講述故事的人留下的片段。閱讀體驗是極其內省的,它迫使我不斷地反思自己所處的時代背景,並以一種更加謙卑和審慎的態度去麵對當下的抉擇。這本書帶來的震撼,不是事件層麵的,而是哲學層麵的,它讓你對“存在”和“變遷”有瞭全新的、更加沉重但也更加真實的認識。
评分讀完這書,感覺就像經曆瞭一次漫長而艱辛的考古發掘,每翻開一頁,都像是小心翼翼地拂去覆蓋在文物上的塵土,試圖還原其最本真的麵貌。作者的文筆極其精準,毫不拖泥帶水,但這種簡潔背後蘊含的卻是對史料海量篩選和提煉的功力。他擅長使用一種近乎冷靜的、甚至略帶疏離感的筆調來敘述那些曾經波瀾壯闊或慘絕人寰的場景,這種反差製造瞭一種極具張力的敘事效果。我尤其欣賞其中關於“時間錯位”的討論,作者似乎在暗示,我們今天所感知的“曆史”,其實隻是無數個已被遺忘的“當下”偶然堆砌的結果。這本書沒有提供簡單的答案,它更像是一麵高精度反射鏡,映照齣我們自身的局限性——我們總是傾嚮於用現在的價值觀和知識體係去審判過去,卻忽略瞭過去自身的邏輯和環境的製約。這種對曆史主體性的尊重,使得全書的論述都顯得厚重而不可動搖,絕非膚淺的曆史評論可以比擬。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有