New in Paperback! This English translation of Heraclitus' fragments combines all those generally accepted in modern scholarship. Dennis Sweet maintains the "flavor" of the Greek syntax as much as meaningful English will allow, and uses more archaic meanings over the later meanings. In the footnotes he includes, along with various textual and explanatory information, variant meanings of the most important terms so as to convey some of the semantical richness and layers of meaning which Heraclitus often utilizes.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有