Lucretius (Titus Lucretius Carus) lived ca. 99-ca. 55 BCE, but the details of his career are unknown. He is the author of the great didactic poem in hexameters, "De Rerum Natura" ("On the Nature of Things"). In six books compounded of solid reasoning, brilliant imagination, and noble poetry, he expounds the scientific theories of the Greek philosopher Epicurus, with the aim of dispelling fear of the gods and fear of death and so enabling man to attain peace of mind and happiness. In Book 1 he establishes the general principles of the atomic system, refutes the views of rival physicists, and proves the infinity of the universe and of its two ultimate constituents, matter and void. In Book 2 he explains atomic movement, the variety of atomic shapes, and argues that the atoms lack colour, sensation, and other secondary qualities. In Book 3 he expounds the nature and composition of mind and spirit, proves their mortality, and argues that there is nothing to fear in death. Book 4 explains the nature of sensation and thought, and ends with an impressive account of sexual love. Book 5 describes the nature and formation of our world, astronomical phenomena, the beginnings of life on earth, and the development of civilization. In Book 6 the poet explains various atmospheric and terrestrial phenomena, including thunder, lightning, earthquakes, volcanoes, the magnet, and plagues. The work is distinguished by the fervour and poetry of the author.
Lucretius (Titus Lucretius Carus) lived ca. 99–ca. 55 BCE, but the details of his career are unknown. He is the author of the great didactic poem in hexameters, De Rerum Natura (On the Nature of Things). In six books compounded of solid reasoning, brilliant imagination, and noble poetry, he expounds the scientific theories of the Greek philosopher Epicurus, with the aim of dispelling fear of the gods and fear of death and so enabling man to attain peace of mind and happiness.
Lucretius的这本书是整个freshman学年唯一一本从拉丁语翻译过来,并成书于罗马时期的reading,在整个古希腊的世界中很特别。将它的位置提前,大概有两个原因,一个是要和lab science中的atom theory相联系,另一个是探讨nature到底是什么,读Socrates和Plato,再读Lucretius,...
评分 评分说早晨是明智的大抵不差 如果一个人已经经历了雨后的睡眠 读《物性论》一卷,如替树叶擦去水珠 早岁论卢克莱修得失,那时是很得意的 清早起身压住甘愿的情人 这都是昨晚讨论一宿的结果 如今是不必了,清质而明媚的卢克莱修啊 惯以维纳斯的笑靥照物之人 你的论述还是古人这样穿...
评分说早晨是明智的大抵不差 如果一个人已经经历了雨后的睡眠 读《物性论》一卷,如替树叶擦去水珠 早岁论卢克莱修得失,那时是很得意的 清早起身压住甘愿的情人 这都是昨晚讨论一宿的结果 如今是不必了,清质而明媚的卢克莱修啊 惯以维纳斯的笑靥照物之人 你的论述还是古人这样穿...
评分这本书的整体设计风格,我只能用“低调的奢华”来形容。它不像那些封面花哨、内页充斥着各种装饰性图案的书籍那样张扬,而是将所有精力都投入到了材质、工艺和细节的打磨上。每一个元素,无论是封面、纸张、字体、墨色,还是装帧,都恰到好处,既不显得过度,也不显得不足。这种“少即是多”的设计哲学,恰恰体现了一种对事物本质的追求,一种对内在价值的重视。我甚至觉得,这种低调的设计,正是为了让读者能够将全部注意力集中在书中的内容本身,而不会被外在的装饰所干扰。这种克制而又充满力量的设计,反而使得这本书更具吸引力,更耐人寻味。它仿佛是一个沉静的智者,不需要华丽的辞藻来证明自己的价值,而是用它本身所散发出的独特光芒,吸引着那些真正懂得欣赏的人。
评分《On the Nature of Things》的字体排版给我留下了深刻的印象,它不是那种为了追求某种风格而牺牲可读性的排版,而是在美学与实用性之间找到了完美的平衡点。我最喜欢的是它字体的选择,没有采用过于纤细或过于粗犷的字体,而是选择了一种介于两者之间的、略带衬线的字体,这种字体既保持了清晰的易读性,又带有一种古典的沉稳感,读起来非常舒服,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。字号的大小也恰到好处,既不显得拥挤,也不至于过大而浪费纸张。行距的设置更是经过了深思熟虑,留有了足够的空白,使得每一行文字都能够独立呼吸,不会相互干扰,极大地提升了阅读的流畅性。段落的划分也清晰明了,每个段落之间都有适当的空行,让读者能够更好地理解和消化内容。我特别注意到,作者(或者说排版者)在处理一些特殊的词汇或短语时,并没有简单地使用斜体或加粗,而是通过一种非常 subtle 的方式,比如稍微调整字间距,或者使用一种极其细微的颜色变化,来突出它们的重要性,这种处理方式既不显得突兀,又能有效地引导读者的注意力。
评分这本书的重量和手感,简直是一种完美的组合。它不是那种沉甸甸压得你喘不过气来的书,也不是那种轻飘飘仿佛一触即就散架的书。它有一种恰到好处的、实在的重量感,握在手中,能够感受到一种踏实和稳定。这种重量,配合着纸张细腻的触感,以及封面温润的质感,共同营造出一种非常舒适的握持体验。我时常会把它放在膝盖上阅读,那种恰到好处的重量,让它稳稳地待在那里,而不会因为手部动作而轻易移位。这种手感,仿佛是在与一本有生命力的物体互动,而非仅仅是在翻阅一张纸。我甚至会觉得,这种重量感,也象征着书中内容所蕴含的深刻思想的“分量”。这种感觉,是那些电子阅读器无法给予的,也是那种轻薄、粗糙的纸质书籍无法比拟的。
评分这本书的墨色运用简直是达到了出神入化的地步,它不是那种单一的、死板的黑色,而是一种带有微妙深浅变化的、富有生命力的墨色。当你在灯光下翻阅时,你会发现,有些文字显得尤为深邃,仿佛是浓郁的墨汁浸染而成,而有些文字则显得略微浅淡,却又清晰可见,如同山水画中的远黛。这种墨色的变化,并非是印刷上的瑕疵,而是一种刻意为之的艺术处理,它使得整本书的视觉感受更加丰富立体,也更具层次感。尤其是在处理插图(如果有的化)或是一些特殊的标记时,墨色的运用更是恰到好处,既能够突出图像的细节,又不会喧宾夺主。我甚至觉得,这种墨色的变化,也隐喻着“事物”本身的复杂性和多面性,并非是简单的黑白分明,而是充满了各种细微的差别和过渡。这种对墨色的极致追求,使得这本书在视觉上呈现出一种低调的奢华感,每一次翻阅都是一次视觉的享受。
评分《On the Nature of Things》的边角处理,简直是细致入微。它不是那种尖锐的、容易划伤手指的直角,而是经过了精心的圆角处理。这种圆角,弧度非常自然,触感温润,使得翻阅书页的过程变得更加顺畅和愉悦。当你用手指轻轻拂过书页的边角时,你会感受到一种柔和的、没有丝毫阻滞的滑动感。这种细节上的处理,充分体现了设计者对读者体验的极致考量。它不仅仅是为了美观,更是为了提升阅读的舒适度,让读者能够全身心地沉浸在书中。我甚至会觉得,这种圆角设计,也象征着“事物”本身的圆融和完整,没有尖锐的棱角,而是充满了和谐与统一。这种细微之处,却能够极大地影响整体的阅读感受,让我对这本书的品质赞叹不已。
评分《On the Nature of Things》的页码设计也颇有新意,它没有采用那种刻板的、位于页面底部的数字,而是以一种更为巧妙和艺术化的方式呈现。我注意到,有些页码被巧妙地隐藏在了页面的边角,或者以一种极其细微的、带有装饰性的字体呈现,既不打扰阅读,又在需要时能够清晰地找到。甚至有些页码,会以一种非常 subtle 的方式,与页面下方的插图或者文本呼应,形成一种视觉上的整体感。我甚至在想,这些页码的排列和设计,是否也蕴含着某种特殊的含义,或者是在引导读者去发现某种隐藏的线索。这种不落俗套的设计,让我在阅读的过程中,充满了探索的乐趣,仿佛每一次翻页,都有新的惊喜等待着我去发现。它让我意识到,即使是看似最普通、最功能性的元素,也可以被赋予艺术的美感和深刻的寓意。
评分这本《On the Nature of Things》的封面设计就立刻抓住了我的眼球。它不是那种花里胡哨、充斥着各种图腾或华丽文字的封面,相反,它选择了一种极其克制而又充满暗示性的方式。深邃的暗蓝色调,如同夜晚最深沉的天鹅绒,上面点缀着几颗若隐若现的、仿佛星辰般的光点,却又并非是写实的星空。光点的排列方式并非随机,似乎蕴含着某种不易察觉的秩序,又或者是一种象征性的指向。边缘处,隐约可见一些极细的、如同丝线般的金色纹路,它们蜿蜒盘旋,并非构成具体的图案,更像是在暗示着某种看不见的连接,或者是时间流逝的痕迹。整体而言,封面传递出一种既宁静又蕴含着巨大未知感的氛围,让我还没翻开书页,就已经开始思考“事物”的本质究竟会是怎样一番景象。我尤其喜欢它所使用的纸张触感,不是那种光滑得有些“假”的感觉,而是带着一丝天然的粗糙,仿佛能够感受到书本本身的气息。这种触感,配合上沉甸甸的分量,让人觉得这是一本值得慢慢品读、需要静下心来去体会的书。封面上书名“On the Nature of Things”的字体选择也相当考究,没有选择过于现代或过于复古的字体,而是一种介于两者之间的、带着几分沉稳又不失清晰的衬线体,字母间距恰到好处,阅读起来舒适自然。我甚至猜测,设计者在选择字体时,一定也考虑到了它与书名所探讨的“本质”之间的某种哲学呼应。当我将这本书放在书架上时,它的存在感并不张扬,但却有着一种难以言喻的吸引力,仿佛是智慧的灯塔,在众多书籍中默默地散发着独特的光芒。
评分这本书的装帧工艺简直是精益求精,每一个细节都透露着匠心独运。它采用了硬壳精装,但并非那种僵硬生硬的触感,而是有着一种温润的、略带弹性的质感,仿佛是用上好的皮革包裹而成。封面上的压纹处理尤为出色,不是那种浮于表面的、易于磨损的印花,而是深深地、精细地压刻在封皮之上,形成一种立体感十足的图案。这些图案并非是具象的物体,而是抽象的、流动的线条,它们交织在一起,勾勒出一种宇宙般的浩瀚感,又带着一种生命初生的勃勃生机。每一次触摸,都能感受到那些细微的纹理,仿佛它们在诉说着某种古老的故事。书脊的处理也同样考究,接缝处严丝合缝,没有一丝毛边的痕迹,即使是长时间翻阅,也能保持其原有的挺括。书名“On the Nature of Things”的烫金工艺也恰到好处,没有过于耀眼夺目,而是呈现出一种内敛而又尊贵的光泽,在光线下微妙地变化着。翻开书本,内页的衬纸同样选用了与封面压纹呼应的、带着细微纹理的材质,使得整本书从内到外都散发着一种统一而又精致的美感。我甚至觉得,这本书的装帧本身,就是一种对“事物本质”的视觉化呈现,是对知识的尊重和对美的追求的极致体现。
评分《On the Nature of Things》的边缘处理也体现了其非凡的品质。它不是那种粗糙、毛糙的纸张边缘,而是经过了精密的裁切,边缘光滑得如同丝绸一般,触感极佳。即使是用指尖轻轻滑过,也感受不到任何刺手的颗粒感。我甚至注意到,在一些页面的边缘,还隐约可以看到一种极其细微的、带有光泽的纹理,这是一种怎样的工艺能够达到如此精密的程度?它不像是一些廉价书籍那样,随便一裁就了事,而是经过了细致的打磨和处理,使得整本书的每一个部分都显得完整而精致。这种对细节的极致追求,让我对这本书的内在品质充满了期待。它不像是一种一次性消费品,而更像是一件值得细细品味、长久珍藏的物品。我甚至会怀疑,是不是每一页的边缘都经过了手工的抛光,才能达到如此温润细腻的触感。
评分《On the Nature of Things》这本书的纸张质量是我从未遇到过的。它不是那种薄如蝉翼、容易破损的纸,也不是那种厚重得像块砖头的宣纸。恰恰相反,它拥有一种非常独特的“肌理感”。当你用指尖轻轻划过书页,你会感受到一种细微的、几乎无法用言语形容的颗粒感,仿佛是在触碰某种古老的手工艺品。这种触感,配合着一种温暖的、带有米黄色调的颜色,瞬间就将我带离了现代社会那种冰冷、批量生产的机械感。我甚至可以想象,制作这些纸张的工匠,一定怀揣着一种对知识和自然的敬畏之心,才能够创造出如此触感非凡的媒介。翻动书页的声音也不同于寻常书籍的“沙沙”声,而是带着一种低沉而悦耳的“簌簌”声,仿佛是古老卷轴在风中轻轻颤动。这种细微之处,却极大地增强了阅读的沉浸感。我时常会在安静的夜晚,点上一盏温暖的台灯,然后小心翼翼地翻开这本书,享受这种与纸张亲密接触的仪式感。这种高质量的纸张,不仅保护了文字,更赋予了这本书一种永恒的价值感,让我觉得它不仅仅是一本读物,更是一件值得珍藏的艺术品。我甚至会担心,如果用力过猛,会不会破坏了这种绝佳的触感,所以每次翻页都显得格外谨慎。
评分本学期难得觉得没有成为负担的一本指定书目,看看人家的自然哲学写得多么生动有趣,这才是自然的本来样貌啊
评分用原子论解释世界万物,完全架空了神,取而代之的是科学理性精神的开端。读过《旧约》后读此书,神清气爽。虽然有牵强的论证,但很多结论即使以现代的眼光,也是“正确”的。
评分用原子论解释世界万物,完全架空了神,取而代之的是科学理性精神的开端。读过《旧约》后读此书,神清气爽。虽然有牵强的论证,但很多结论即使以现代的眼光,也是“正确”的。
评分唯物主义者的好例子。
评分本学期难得觉得没有成为负担的一本指定书目,看看人家的自然哲学写得多么生动有趣,这才是自然的本来样貌啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有