For nearly sixty years, "Wheelock's Latin" has remained the opitmus liber of beginning Latin textbooks. When Professor Frederic M. Wheelock's "Latin" first appeared in 1956, the reviews extolled its thoroughness, organization, and conciseness; one reviewer predicted that the book "might well become the standard text" for introducing students to elementary Latin. Now, nearly six decades later, that prediction has certainly proved accurate. This new edition of "Wheelock's Latin" has all of the features, many of them improved and expanded, that have made it the bestselling single-volume beginning Latin textbook: 40 chapters with grammatical explanations and readings drawn from the works of Rome's major prose and verse writers; Self-tutorial exercises, each with an answer key, for independent study; An extensive English-Latin/Latin-English vocabulary section; A rich selection of original Latin readings--unlike other Latin textbooks, which contain primarily made-up texts; Etymological aids, maps, and dozens of images illustrating aspects of the classical culture and mythology presented in the chapter readings. Also included are expanded notes on the literary passages, comments on vocabulary, and translation tips; new comprehension and discussion questions; and new authentic classical Latin readings, including Roman graffiti, in every chapter.
弗雷德里克•M•韦洛克(Frederic M. Wheelock,1902—1987)是美国著名的古典学家,拉丁语教学权威。他在哈佛大学获得博士学位,先后任教于哈佛大学、纽约市立大学、布鲁克林学院等名校,并以其在文本批评、古文书学和拉丁语等领域的研究而蜚声古典学界。韦洛克教授是美国古典学联盟、美国语言学会和大西洋国家古典学会的成员。本书是他毕生最具代表性的杰作。
理查德•A•拉弗勒(Richard A. LaFleur)是美国古典学联盟主席(1984—1986)。他在杜克大学获得古典学博士学位,从1972 年起任教于佐治亚大学,并在那里担任北美洲最大的古典学项目之一的负责人长达21 年。拉弗勒教授著有《21 世纪拉丁语:从概念到课堂》等多部著作,并于1984 年获得美国语言学会“古典学杰出教育奖”。
以前在电影与哲学小说中时常提到拉丁语,算是我一直想要了解的语言之一吧。特别美国与欧洲的普及教育中也时常提到。 前两天去书店,本是想买本法语教程,但偶然发现了《韦洛克拉丁语》 特别厚,当时就纳闷这语言有这么大信息量吗?不过我对于有厚度的书,向来都有种不明言表的...
评分译本的“简目”就是原版的目录,简简单单的大章目次表。 新增的是一套详细目录,跟在“简目”后面。由此可以透视到每一大章的具体内容。诸语法点的小标题,一目了然。好处不言而喻。 诚然算不上什么很有技术含量的编排,但是显出了制作人的用心。
评分尽管网上有很多非议,但我还是很坚定的说这是一本好教材。先不考虑书的装帧定价之类的事情,就内容本身而言,确实是入门拉丁语很好的教材。我也曾很努力的学英语,托福也有个差不多的分数,但是就原版的韦洛克,我真的看其来有些吃力,学习的时候甚至重心变成了搞清楚英语再说...
评分Wheelock 是欧美很多大学的拉丁文指定课本。我没用过其他教材,所以不好比较。但是我特别喜欢W里面内容翔实丰富,尤其每一课的课后练习都是从拉丁文原著中节选出来的,叫Sententiae Antiquae, 特别原汁原味,在学习的过程中很能体会到成就感。在amazon.com上还可以买到配套的练...
评分中文版的错误很多 估计大家都是第二外语才选择拉丁语的 所以作为入门教材没什么问题 verycd上有配套的教学音频
我是一名对中世纪历史和神学研究有着浓厚兴趣的学生,而拉丁文在这两个领域中都扮演着不可或缺的角色。许多重要的思想家、历史学家和神学家都用拉丁文写作,如果不能阅读拉丁文,我的研究将面临巨大的局限性。在我的导师的强烈推荐下,我选择了《Wheelock's Latin》作为我的拉丁文学习教材。我还没有真正深入到学习的细节中,但仅从它的编排和结构来看,我就已经感受到了它非凡的用心。这本书被广泛认为是学习拉丁文的“标杆”,许多拉丁文的专业人士和教学者都对其推崇备至。我特别关注的是它如何在教授语法的同时,还能引发学习者对语言本身和它所承载的文化的思考。那些评价中反复提到的“深刻理解”、“系统掌握”等字眼,让我对它的教学方法充满了期待。我希望它不仅仅是教会我如何“说”或者“写”拉丁文,更重要的是让我能够“读懂”那些凝结着古罗马和中世纪智慧的文本。我期待着通过这本书,能够深入理解天主教的教义、修道院的生活、以及那些在漫长历史中留下的学术论辩。我甚至希望,当我能够阅读马丁·路德的著作时,也能回想起《Wheelock's Latin》在其中起到的关键作用。它不仅仅是一本教科书,更像是一座桥梁,连接着我与那些我一直仰慕的伟大的思想和著作。
评分我是一名对古代史和语言学交叉领域研究感兴趣的研究生,而拉丁文是许多古代文献和语言学研究的基础。《Wheelock's Latin》在我的学术圈子里几乎是家喻户晓的存在,它被认为是进入拉丁语世界的一条“必经之路”。我听过许多关于这本书的学习心得,很多人都将其视为“拉丁语学习的圣经”,认为它不仅教授了语法,更培养了对语言的深刻洞察力。我非常欣赏它在语法讲解上的严谨性和系统性。据说,这本书能够清晰地解释每一个语法规则的逻辑和由来,并且通过精心设计的练习题来帮助学生巩固所学。这一点对于需要进行严谨学术研究的我来说至关重要,我需要确保我对拉丁文的理解是准确无误的,并且能够应用于我的研究中。我期待着通过这本书,不仅能够掌握拉丁文的读写能力,更能深入了解古罗马文明的方方面面,例如他们的法律、行政、社会生活等等。我希望能够通过直接阅读拉丁文史料,获得一手的信息,从而推动我的研究更上一层楼。我深知,掌握拉丁文将为我的学术道路打开无数扇新的大门,而《Wheelock's Latin》无疑是帮助我敲开这些大门的最为可靠的工具。
评分我一直对古典文学有着浓厚的兴趣,尤其是拉丁文,总觉得掌握这门语言就像是打开了一扇通往古罗马文明的秘密通道。在寻找一本合适的教材时,朋友们和论坛上的推荐几乎都指向了同一本书——《Wheelock's Latin》。虽然我还没有正式开始系统学习,但仅仅是翻阅和阅读了一些关于这本书的评价,就足以让我感受到它非同寻常的分量和影响力。许多资深学者和经验丰富的学生都对其赞誉有加,将其视为学习拉丁文的“圣经”或者“黄金标准”,这种高度的评价让我对这本书充满了期待。我特别关注的是它是否能够循序渐进地引导初学者,因为我担心过于理论化或者跳跃性的教学会让我望而却步。从那些评价来看,《Wheelock's Latin》似乎有着一套非常成熟且被广泛验证过的教学体系,它能够将复杂的语法规则拆解成易于理解的部分,并且通过大量的例句和练习来巩固学习效果。这一点对我来说至关重要,因为我深知语言学习的精髓在于不断的练习和应用。那些提及它“逻辑严谨”、“条理清晰”的描述,让我对这本书的教学设计充满了信心。我甚至想象着,在未来的某个时刻,当我能够流利地阅读维吉尔的《埃涅阿斯纪》或者西塞罗的演讲时,一定少不了《Wheelock's Latin》打下的坚实基础。这本书的出版历史悠久,并且经过了多次修订,这本身就说明了它在学术界的地位和生命力。我期待它能够帮助我理解拉丁文词汇的演变,感受其独特的句法结构,甚至领略到古罗马人民的思维方式和文化内涵。
评分我一直对欧洲语言的起源和发展有着浓厚的兴趣,而拉丁文作为许多现代欧洲语言的“母语”,其重要性不言而喻。《Wheelock's Latin》这个名字,在我的探索过程中,几乎成为了学习拉丁文的代名词。我从各种渠道了解到,这本书因其系统性的教学和严谨的逻辑而备受赞誉。我特别吸引我的是它那种“由浅入深”的教学方法,很多评价都提到,这本书能够将复杂的语法规则分解成易于理解的单元,并且通过大量的实例来巩固学习。这对于我这样希望能够循序渐进地学习语言的人来说,无疑是巨大的吸引力。我期待着,通过《Wheelock's Latin》,我能够理解拉丁文词汇的演变过程,能够感受到其独特的语法结构,甚至能够体会到拉丁文在欧洲历史和文化中所扮演的重要角色。我希望通过学习拉丁文,能够更深刻地理解英语、法语、西班牙语等语言的词源和结构,从而拓宽我的语言学视野。我憧憬着,当我能够开始阅读一些简单的拉丁文文本,甚至是一些中世纪的文献时,我会感激《Wheelock's Latin》为我打下的坚实基础。
评分作为一个对古罗马历史有着狂热兴趣的业余爱好者,我一直梦想着有一天能够直接阅读那些描绘古罗马辉煌岁月的文字。在我的探索过程中,《Wheelock's Latin》这个名字频繁地出现在各种推荐和讨论中,而且总是伴随着极高的评价。我了解到,这本书被许多人视为拉丁语学习的“终极指南”,能够帮助学习者系统地掌握这门古老而充满魅力的语言。我尤其看重的是它在语法讲解上的清晰度和实用性。很多人都提到,这本书的例句选取得非常恰当,能够很好地展示语法规则在实际语境中的应用。这对于我这样希望能够快速上手并开始阅读的人来说,是非常重要的。我期待着,通过《Wheelock's Latin》,我能够逐渐理解那些描述古罗马政治、军事、社会生活等方面的文献,能够更好地体会到古罗马人的思想和价值观。我希望能够通过阅读原汁原味的拉丁文,更深入地了解凯撒的《高卢战记》、李维的《罗马史》等等,从而构建起我对古罗马历史更为全面和深刻的认识。这本书,对我来说,不仅仅是一本教材,更是一次与历史对话的宝贵机会。
评分作为一名对古典哲学和文学充满热情的自学者,我一直在寻找一本能够真正引导我深入古典世界的大门。在无数次的搜索和询问中,《Wheelock's Latin》这个名字几乎是每次都会被提及,而且总是伴随着极高的评价和强烈的推荐。我了解到,这本书不仅在学术界备受推崇,更是许多业余爱好者也能够从中受益的经典之作。我特别看重的是它是否能够将那些晦涩难懂的语法概念变得易于理解,并且能够通过丰富的实例来加深学习者的印象。《Wheelock's Latin》的评价普遍都提到它在这一点上做得非常出色,它循序渐进的教学方式,以及对拉丁文词汇和语法结构的深入剖析,让学习者能够逐步建立起对这门语言的信心。我渴望能够通过这本书,不仅学习拉丁文本身,更能以此为契机,深入理解古希腊罗马的思想体系,能够直接阅读柏拉图、亚里士多德、奥古斯丁等人的著作,而不是仅仅依赖于翻译。我希望这本书能够帮助我感受到拉丁文独特的逻辑和韵律,领略到它在塑造西方思想史方面所扮演的关键角色。我期待着,当我在阅读那些充满智慧的哲学论述或者优美的诗歌时,能够体会到原汁原味的表达,而不再被翻译所带来的隔阂所困扰。
评分我一直对西方古典文学有着一种莫名的向往,总觉得那些用拉丁文写下的文字,蕴含着一种跨越时空的智慧和魅力。作为一名文学爱好者,我渴望能够直接阅读这些经典作品,而不仅仅依赖于翻译。在朋友的推荐下,我开始关注《Wheelock's Latin》这本书。从我了解到的信息来看,它似乎不仅仅是一本普通的语言教材,更像是一扇通往古罗马文学世界的窗口。很多人都说,这本书的编写非常出色,它能够将复杂的拉丁文语法讲解得清晰易懂,并且通过大量的例句和练习来帮助读者巩固学习。我特别期待它能够帮助我理解那些在现代语言中已经很难找到对应表达的词汇和句子结构,能够体会到拉丁语独特的节奏和韵律。我希望通过这本书,我能够真正走进古罗马人的精神世界,能够理解维吉尔史诗的宏大叙事,能够感受贺拉斯诗歌的优雅,甚至能够领略到喜剧作家特伦提乌斯和普劳图斯的幽默。我憧憬着,当有一天我能够流利地阅读这些经典作品时,我会深深地感谢《Wheelock's Latin》为我所付出的一切。它不仅仅是一本书,更是一次与古老文明对话的邀约。
评分作为一名对中世纪艺术史有深入研究的学生,我发现很多重要的艺术史文献和理论都是用拉丁文写成的。对于我来说,掌握拉丁文已经不再是一种兴趣,而是一种学术上的必需。在我导师的推荐下,我选择了《Wheelock's Latin》作为我的入门教材。尽管我还没有正式开始学习,但从我阅读到的众多评价中,我能够感受到这本书的强大之处。它被广泛认为是拉丁语学习的“标准教材”,许多学者都认为它能够帮助学生建立起扎实的拉丁文基础。我特别关注的是它如何处理那些在艺术史研究中经常出现的特定术语和概念。我希望这本书能够帮助我理解那些在中世纪艺术理论中反复出现的词汇,例如“iconography”、“symbolism”等,并且能够理解它们在拉丁文语境下的具体含义。我期待着,通过《Wheelock's Latin》,我能够阅读到那些关于罗马晚期和拜占庭时期艺术的原始文献,能够理解那些关于教堂建筑、圣像画、以及宗教仪式的详细描述。我希望这本书能够为我的研究提供坚实语言基础,让我能够更深入地理解那些塑造了西方艺术史的伟大作品和思想。
评分作为一名对古代历史着迷的学生,我一直渴望能够直接阅读那些塑造了西方文明的原始文献。我曾经尝试过一些在线资源和简易读本,但总觉得隔靴搔痒,无法真正深入到文本的肌理之中。《Wheelock's Latin》的名字在我耳边回响了很久,尤其是在我浏览了许多关于古典学研究的论坛和学术论文时,它几乎是绕不开的关键词。我听到过很多学生分享他们的学习经历,不少人都说,是《Wheelock's Latin》让他们真正“征服”了拉丁文,从最初的生涩难懂到后来的游刃有余,这本书扮演了至关重要的角色。我尤其被它强调“理解”而非“死记硬背”的教学理念所吸引。据说,它不仅仅是教授词形变化和句法规则,更注重解释这些规则背后的逻辑和原理,以及它们如何在实际语篇中发挥作用。这对于我这样希望能够进行独立分析和解读的学生来说,无疑是最大的福音。我迫不及待地想看到它如何处理那些看似复杂的句子结构,如何解释那些在现代语言中已经消失的语用习惯。我希望能通过这本书,不仅学会拉丁文,更能借此机会深入了解古罗马人的思想世界、他们的哲学、他们的政治、他们的日常生活,甚至他们的幽默感。我设想,一旦我能够驾驭这本书,那么阅读古罗马的史书、文学作品,甚至是法律条文,都将不再是遥不可及的梦想。它不仅仅是一本教材,更像是一把钥匙,一把开启通往辉煌过去的钥匙。
评分我是一名业余的语言爱好者,对各种古老而富有历史底蕴的语言都充满了好奇。拉丁文对我来说,一直是一个充满神秘感的存在,它就像是许多现代欧洲语言的“祖母”,其影响无处不在,却又常常被我们忽视。《Wheelock's Latin》这本书,在我的“心愿单”上已经存在了很长一段时间。我经常在一些介绍古典学的博客和播客中听到它的名字,而且往往伴随着极高的赞誉。有人称它为“拉丁语学习者的终极指南”,有人说它“颠覆了他们对语法学习的认知”,甚至有人开玩笑说,掌握了《Wheelock's Latin》,基本上就等于拥有了开启所有古罗马文本的“万能钥匙”。我特别欣赏它那种“慢而稳”的学习节奏,许多评价都提到,这本书不会急于求成,而是花大量的时间来打牢基础。它通过精选的例句和恰到好处的练习,让学习者能够逐步消化每一个语法点,并在实际运用中加深理解。我非常担心那些堆砌语法术语、过于抽象的教材,很容易让人失去学习的动力。而《Wheelock's Latin》似乎提供了一种更具亲和力、更符合学习规律的方式。我期待着它能够带领我一步步认识拉丁文的词汇家族,理解那些看似繁复的变格变位,最终能够从简单的句子开始,逐渐构建起阅读古籍的能力。我希望通过学习拉丁文,不仅能够拓展我的语言视野,更能从中体会到一种与众不同的思维模式,以及一种跨越千年的文化传承。
评分花了一个半月学完了。。经典就是经典。。
评分花了一个半月学完了。。经典就是经典。。
评分花了一个半月学完了。。经典就是经典。。
评分断断续续四年终于学完了...
评分花了一个半月学完了。。经典就是经典。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有