Australian Plays for the Colonial Stage, 1834-1899

Australian Plays for the Colonial Stage, 1834-1899 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Paul & Co Pub Consortium
作者:Fotheringham, Richard (EDT)/ Turner, Angela (EDT)
出品人:
页数:732
译者:
出版时间:
价格:175
装帧:HRD
isbn号码:9780702234873
丛书系列:
图书标签:
  • Australian plays
  • Colonial theatre
  • Australian literature
  • Drama
  • History
  • 19th century
  • Performance studies
  • Cultural studies
  • Theatre history
  • Australia
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

殖民地舞台的戏剧之光:澳大利亚戏剧的先声 (1834-1899) 一部聚焦于澳大利亚早期戏剧发展脉络的深度研究 本书旨在为读者提供一份关于19世纪澳大利亚殖民地戏剧创作、演出实践与社会文化背景的全面而细致的考察。它并非简单地罗列剧目,而是深入剖析了从1834年第一批具有本土特征的戏剧出现,直至19世纪末期,殖民地剧场如何逐渐形成自身独特的艺术声音和文化身份的过程。 第一部分:殖民地的剧场初啼 (1834-1850) 在1834年,澳大利亚的剧场生活仍处于对英国母体文化的强烈依附阶段。然而,这一时期见证了关键性的转变:本土原创力量的萌芽。本书首先考察了早期的“歌剧”与“滑稽剧”(Comic Opera and Farce)如何作为探索本土题材的温床。我们关注那些最早尝试捕捉殖民地日常景观、口音和独特社会阶层差异的作品。 关键议题的探讨: 1. “流放”与“定居者”的二元对立: 早期戏剧如何处理“罪犯”(Convicts)与“自由定居者”(Emancipists and Settlers)之间的张力?许多早期剧作(多为匿名或仅在小报上流传)通过夸张的喜剧手法,间接批判了初期的社会等级制度。 2. 地域性语言的形成: 殖民地英语的初步形成对剧本创作产生了何种影响?本书对比了伦敦腔调与早期悉尼或霍巴特口音在舞台上的体现,分析了剧作家们如何通过对白来区隔“本地人”和“外来者”。 3. 亚历山大·沃克(Alexander Walker)及其同侪的贡献: 尽管许多早期剧作已失传,但我们通过当时的报纸评论和剧团记录,重建了沃克等早期写作者如何将澳大利亚的自然风光——如蓝桉树林、内陆的广袤——首次搬上舞台的尝试。这些尝试往往带有强烈的浪漫主义色彩,但也暴露了早期剧作家对本土生活理解的局限性。 第二部分:淘金热与戏剧的繁荣 (1851-1870) 1850年代的淘金热不仅彻底改变了澳大利亚的人口结构和经济面貌,也极大地推动了剧场的专业化和观众群体的多元化。这一时期的戏剧创作表现出前所未有的活力和对社会现实的敏感度。 本土剧作的成熟与流派确立: 本书的核心章节详细分析了淘金热时期涌现出的几种重要戏剧流派: “淘金热闹剧”(Gold Rush Melodramas): 这些作品以其快节奏、高强度的情节、英雄式的探险家以及对财富梦想的描绘而著称。它们是第一批真正触及澳大利亚“国民性”的作品,成功地将殖民地的地理环境与个人命运紧密联系起来。我们考察了例如《巴拉瑞特的召唤》(The Call of Ballarat)这类重要作品的结构与主题。 社会讽刺剧的兴起: 随着社会阶层的快速流动,对新富阶层的腐败、土地投机以及政治腐败的讽刺成为重要主题。这些讽刺剧往往带有强烈的政治立场,并因其尖锐性而引发争议,甚至多次受到地方政府的审查。 “内陆神话”的建构: 随着内陆(Bush)成为重要的文化符号,一批剧作家开始探索牧民(Squatters)和牧场生活。这些戏剧试图将欧洲的浪漫主义传统与澳大利亚严酷的内陆环境相结合,探讨了人类如何在极限生存条件下建立道德秩序。 剧场的商业化与艺术管理: 本部分还探讨了以威廉·萨维尔(William Savery)为代表的剧场经理如何将演出从单纯的娱乐提升为具有稳定收入的商业活动。他们引进了更复杂的舞台技术(如机械布景),以应对淘金热观众对“视觉奇观”的需求。 第三部分:走向成熟与身份认同的探索 (1871-1899) 19世纪末期,澳大利亚的各个殖民地正朝着联邦化迈进。剧场艺术也开始反思其殖民地的地位,寻求更具深度和普适性的主题。 从模仿到原创的艰难跨越: 虽然此时期的剧作数量显著增加,但本土剧作家的挑战在于如何摆脱对维多利亚时期英国戏剧模式的依赖。 1. 民族戏剧的内在张力: 本书深入分析了围绕“身份认同”的戏剧冲突。这不仅包括欧洲传统与本土现实的冲突,还包括了对原住民角色的处理——通常带有强烈的偏见和刻板印象,反映了当时白人社会对“他者”的复杂心态。 2. 城市生活与新的社会问题: 随着悉尼和墨尔本等大城市的快速发展,戏剧主题逐渐转向城市病、劳工运动、女性地位的讨论。例如,关于“新女性”在职业场所中寻求独立地位的剧作,预示了20世纪戏剧的关注焦点。 3. 抒情剧与历史叙事: 这一时期也出现了对澳大利亚历史事件进行戏剧化处理的尝试,例如对早期探险家、定居先驱的颂扬,尽管这些作品在艺术上往往流于说教,但它们是早期澳大利亚历史叙事建构的重要文本。 结论:殖民地戏剧的遗产 本书最后总结了1834年至1899年间澳大利亚殖民地戏剧所完成的历史使命:它不仅是娱乐形式,更是早期社会记录、身份认同的试验场以及对未来民族戏剧进行预演的熔炉。这些作品,无论其艺术成就高低,都共同编织了澳大利亚舞台艺术的“奠基时代”图景,为20世纪澳大利亚戏剧的正式崛起铺平了道路。 本书通过对现有剧本、剧评、剧团档案及私人信件的细致梳理,为历史学家、戏剧研究者以及对澳大利亚文化史感兴趣的读者,提供了一部扎实而富有洞察力的参考著作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个纯粹的戏剧爱好者的角度来看,这本书最大的魅力在于它激活了那些“沉睡的”剧本。很多剧目,我之前只在一些晦涩的学术引用中瞥见过名字,而这本书竟然能提供如此详尽的背景资料和节选内容,让我得以窥见其戏剧张力和叙事手法。特别是那些关于讽刺剧和地方色彩喜剧的分析,读起来让人忍俊不禁,即使隔着一百多年的时空鸿沟,那些对当时社会弊病的尖锐批判依然能直击人心。我尤其欣赏作者在处理那些带有明显煽动性或争议性的作品时所保持的客观与审慎,没有用现代的道德标准去苛责古人,而是将剧本置于其诞生的具体历史语境中去理解其存在的合理性和必要性。这种对历史的尊重,使得阅读过程充满了发现的乐趣,仿佛自己也成了那个时代剧院里的常客,与台上的演员们一同分享那些只有圈内人才懂的笑料和心酸。它成功地让那些被尘封的文本重新焕发了生命力,提醒我们,戏剧永远是社会情绪最直接的晴雨表。

评分

这本书在学术体系中的定位,我认为是极其重要的“整合性著作”。它并非只针对某个特定的戏剧流派或某一小群剧作家进行微观研究,而是提供了一个宏观的、具备清晰时间轴的鸟瞰图。作者在梳理1834到1899这六十多年的发展脉络时,展现出惊人的结构化能力,清晰地勾勒出了殖民地戏剧从早期模仿、探索期,到成熟发展、最终走向与其他英联邦戏剧体系形成对话的完整轨迹。这种编年式的梳理,极大地便利了初入此领域的研究者,它就像一张详尽的地图,标明了重要的转折点、关键人物和核心主题的更迭。更令人称道的是,作者在讨论不同十年间风格转变时,总能引出关键的社会事件作为佐证,这种“事件—文本”的对照分析,使得历史的逻辑性无懈可击。它不仅告诉我们“演了什么”,更深刻地解释了“为什么会演成这样”,为后来的研究者搭建了一个坚实的基础框架,使其成为该领域内不可绕开的基准性文献。

评分

我必须得说,这本书的学术贡献是难以估量的,它打破了我们对“澳大利亚戏剧”的刻板印象,揭示了在那个所谓的“文化蛮荒之地”,竟然孕育出了如此多样化和富有生命力的舞台艺术。作者的叙事线索极为流畅,他没有简单地罗列剧目,而是巧妙地将剧本的创作、演出环境、社会反响以及背后的政治气候编织在一起,形成了一张复杂而迷人的历史网络。读完前几章,我才意识到,原来早期的殖民地舞台,不仅仅是搬演英国母国的作品,那些关于淘金热、原住民议题、以及对新兴社会道德的探讨,是如何通过戏剧这种媒介进行初期的自我审视和身份构建的。尤其是作者对剧本中语言风格的分析,那些夹杂着俚语、地方口音和直接移植的英式幽默的混合体,为我们理解早期殖民地社会的话语权力结构提供了绝佳的切入点。这本书的深度,绝非停留在简单的文本解读层面,它更像是一把精密的考古铲,小心翼翼地挖掘出那些被主流史学忽略的、充满泥土芬芳的文化根基。

评分

作为一位对文化史研究抱有浓厚兴趣的普通读者,我原本以为这会是一本晦涩难懂的纯学术著作,但实际阅读体验完全超出了预期。作者的文笔颇具魅力,虽然论述严谨,但在关键的转折点上,总能穿插一些生动的故事或戏剧性的轶事,极大地增强了可读性。例如,书中关于早期剧院管理混乱、演员收入不稳定,以及地方报纸对戏剧批评的刻薄程度的描述,都栩栩如生,让人仿佛能闻到煤气灯下空气中混合的汗味和廉价香水味。这种将冰冷的剧本数据和鲜活的人间百态结合起来的叙事技巧,使得历史不再是枯燥的清单,而是充满了戏剧张力的人间舞台。它让我看到了在遥远的十九世纪末的澳大利亚,人们如何用他们自己的语言和故事,在异乡的土地上努力构建起一种独特的文化认同。这本书与其说是关于戏剧的,不如说是关于“早期澳大利亚人如何用舞台讲述自己故事”的社会史侧写,非常值得所有对殖民地文化变迁感兴趣的读者一读。

评分

这本书的装帧设计和排版简直是教科书级别的典范,每一页的留白都恰到好处,让人在阅读那些跨越了半个多世纪的剧作时,丝毫不会感到视觉疲劳。尤其是那些早期的手稿影印件,清晰度和还原度都达到了一个惊人的高度,仿佛能透过纸张感受到那个时代剧院里的尘土与热气。装帧用料的选择也透露出一种沉稳的学术气息,硬壳包裹下的内页纸张质感厚实,即便是经常翻阅,也显得非常耐用。作者在文本的呈现上,对于不同版本的注释和校勘也做得极其细致,很多首次刊印的版本与后来的修改版之间的细微差别都被标注得清清楚楚,这对于研究早期殖民地戏剧文本演变历程的人来说,无疑是一座巨大的宝藏。整体而言,这本书在“物质性”上,就为读者搭建了一个进入特定历史时期的可靠入口,体现了出版方对学术严谨性的高度尊重,让人在捧读时,就油然而生一种对内容的敬畏感,它不仅仅是一堆文字的堆砌,更是一件精心打磨的阅读艺术品。光是看着目录里那些陌生的剧名,就能预感到接下来的阅读旅程将是多么的充实和令人期待。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有