中國古文字學導論

中國古文字學導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中西書局
作者:【美】夏含夷主編
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2013-8
價格:48.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787547503751
叢書系列:
圖書標籤:
  • 古文字
  • 文字學
  • 海外中國研究
  • 漢學
  • 考古
  • 中國古文字學導論
  • 簡帛
  • 海外漢學
  • 中國古文字學
  • 文字學
  • 古文字
  • 甲骨文
  • 金文
  • 漢字源流
  • 古代漢語
  • 考古學
  • 文化史
  • 學術專著
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

對於中國讀者來說,這部夏含夷教授主編的《中國古文字學導論》的特殊價值:

首先是通過這部書可以瞭解西方學者研究中國古文字的現狀。書中敘述瞭很多中國學術界的成果,但也著重談到外國同行的研究,有些是國內不容易接觸到的。我們還可以從書後參考文獻中得到西方、日本及我國港颱地區有關論作的信息。

其次是認識西方學者研究中國古文字材料的觀點和方法。例如書的導言強調,與傳統的史籍記載不同,齣土的古文字材料更多地反映古代中國人們的日常狀況和流行信仰,使大傢看到當時生活是怎樣豐富多彩。在這一類問題上,西方學者的工作很有值得我們藉鑒之處。

書中主張對古文字材料進行全麵的研究。如吉德煒在談甲骨文時便說,任何蔔辭都不能孤立地研究,必須從文字、占蔔、語言、文化等角度去全麵考察。現代的古文字學傢、曆史學傢必須時刻牢記一個至關重要的問題:商代人占蔔時認為他們自己是在做什麼?

國內讀者還可以由《中國古文字學導論》得到一種益處,就是如何翻譯中國古文字學特有的名詞。

著者簡介

圖書目錄

序………………………………………………………………………………李學勤
中譯本序………………………………………………………………………夏含夷

緻謝…………………………………………………………………夏含夷(陳劍譯)

前言…………………………………………………………………夏含夷(陳劍譯)
第一章 商代甲骨文………………………………………………吉德煒(瀋培譯)
第二章 西周青銅器銘文………………………………………夏含夷(陳雙新譯)
第三章 東周青銅器銘文…………………………………………馬幾道(陳劍譯)
第四章 侯馬和溫縣盟書………………………………………羅鳳鳴(李天虹譯)
第五章 漢代簡牘行政文書……………………………………魯惟一(汪桂海譯)
第六章 秦漢法律寫本…………………………………………何四維(汪桂海譯)
第七章 同自然哲學和神秘技術有關的戰國秦漢寫本………夏德安(劉樂賢譯)
第八章 馬王堆帛書及其傳世本之比較………………………鮑則嶽(祖生利譯)

推薦書目
索引

附錄 部分人名、刊名對譯錶
後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...

評分

參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...

評分

參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...

評分

參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...

評分

參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...

用戶評價

评分

首先要記得用腦,其次還是要學好外語。

评分

夏含夷和吉德煒還是很厲害的,尤其是這本書不是寫給中國人的,因此多瞭一分細緻。

评分

一些思路有新意,諸如夏含夷說青銅器銘文是給祖先看的,這與另一本書(David Keightley)的思路接近,又將裘衛鼎中的司法者稱為“五人陪審團”。又如,夏德安認為,墓葬中隨葬的簡帛書籍,是為瞭樹立死者精神上的權威,藉助這些書籍的巫術力量驅邪,保護墳墓,等等。

评分

從讀者的角度不好說,從研究者的角度,我認為還是原文論文優先

评分

大概用中國人的目光來審視這本所謂文字學,很是牽強吧。應該說是齣土文獻與文化這類性質的。感覺美洲漢學傢確不如歐洲老輩漢學傢那樣真正深入漢字係統。也算一個視角。吉德煒所謂小孩教奶奶食雞卵,倒不至於如此。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有