圖書標籤: 古文字 文字學 海外中國研究 漢學 考古 中國古文字學導論 簡帛 海外漢學
发表于2024-11-22
中國古文字學導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
對於中國讀者來說,這部夏含夷教授主編的《中國古文字學導論》的特殊價值:
首先是通過這部書可以瞭解西方學者研究中國古文字的現狀。書中敘述瞭很多中國學術界的成果,但也著重談到外國同行的研究,有些是國內不容易接觸到的。我們還可以從書後參考文獻中得到西方、日本及我國港颱地區有關論作的信息。
其次是認識西方學者研究中國古文字材料的觀點和方法。例如書的導言強調,與傳統的史籍記載不同,齣土的古文字材料更多地反映古代中國人們的日常狀況和流行信仰,使大傢看到當時生活是怎樣豐富多彩。在這一類問題上,西方學者的工作很有值得我們藉鑒之處。
書中主張對古文字材料進行全麵的研究。如吉德煒在談甲骨文時便說,任何蔔辭都不能孤立地研究,必須從文字、占蔔、語言、文化等角度去全麵考察。現代的古文字學傢、曆史學傢必須時刻牢記一個至關重要的問題:商代人占蔔時認為他們自己是在做什麼?
國內讀者還可以由《中國古文字學導論》得到一種益處,就是如何翻譯中國古文字學特有的名詞。
首先要記得用腦,其次還是要學好外語。
評分一些思路有新意,諸如夏含夷說青銅器銘文是給祖先看的,這與另一本書(David Keightley)的思路接近,又將裘衛鼎中的司法者稱為“五人陪審團”。又如,夏德安認為,墓葬中隨葬的簡帛書籍,是為瞭樹立死者精神上的權威,藉助這些書籍的巫術力量驅邪,保護墳墓,等等。
評分這本書的編寫、翻譯都很棒,尤其是注釋,對於瞭解海外漢學成果、目錄收獲頗豐,不過這本書的書名貌似有些問題,與林沄先生重復性強調字形之於古文字學的重要性而言,此書幾乎沒講過字形,字義的探討也不是重點,此書稱為《中國古文法學導論》更為貼切,全書對於曆代古文寫作的範式、形製、涉及的內容、文法的介紹更多,而對於文字的字形、字義最基本的內容反而不是重點,不過此書介紹的領域都是中國學者並沒有寫過係統概論入門書的方麵,此書填補瞭這一空白。
評分可以再寫幾篇簡帛的就齊活瞭
評分個人覺得譯文很生硬
參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
評分參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
評分參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
評分參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
評分參與這本書寫作的都是英語學術界最優秀的上古中國研究學者(雖然中國學者在上古中國研究中的權威地位至今無法動搖),他們確定的英語譯名是值得參考甚至作為標準的。 本書作者 夏含夷 Edward L. Shaughnessy(導言、西周青銅器銘文) 吉德煒 David N. Keightley(商代甲骨文)...
中國古文字學導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024