弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
小說仿效二三十年代電影中盛行的那種廉價三角戀愛故事,一開始就以電影為題,引齣主要人物之間的關係。男主角歐比納斯對影院引座員瑪戈一見鍾情,“著瞭魔似的愛看電影”的瑪戈一心夢想當影星,當她確信他屬於能為她“登上舞颱和銀幕提供條件”的階層時,便決定與他來往。歐比納斯為招待明星而舉辦的宴會,則為瑪戈與昔日情人雷剋斯重逢創造瞭機會,由此構成三角關係,直到小說以悲劇結束。
这本书是非常有阅读快感的,看完开头一段话,迫不及待看完第一章,接着是下一章,直到全文结束。若是电影发烧友看这本书会觉得看得是电影,每一个章节就像是一段段电影镜头,正如《黑暗中的笑声》简介“模仿上世纪20年代中三角恋爱情电影”,这本书却有电影的感觉,书名黑...
評分我作为凡事不经大脑的脑残一族的典型,在读书的时候喜欢看情节曲折到匪夷所思,内容空洞得只言片语就能概括的脑残小说。即使是很经典的作品,也被我以开端—高潮—结局的模式一口气从头看到尾,忽视掉一切细节描写和基本所有形容词性语句,仅仅跟着故事脉络急于看到结局究竟是...
評分1、我看得很缓慢,慢慢记住书中出现人物的名字。我看着生活的车轮慢慢驶过,好像从窗口眺望街道一样寻常,好像中午食堂的饭菜一般普通。 可是表象之后,是欲望的挣扎和人性的淋漓展露。 书还在读。 每天工作之余,上下班的途中,翻开,看玛戈和欧比纳斯的...
評分从前,在德国柏林,有一个名叫欧比纳斯的男子。他阔绰,受人尊敬,过得挺幸福。有一天,他抛弃自己的妻子,找了一个年轻的情人。他爱那女郎,女郎却不爱他。于是,他的一生就这样给毁掉了。
把已知的故事情節重新演繹,並且齣乎意料毫不庸俗,隻能說明納博科夫的寫作技巧的高超,他輕衊地注視著觀眾,將他們玩弄於鼓掌間,讓他們臣服於他的筆下。ps:本書也說明一個道理:女孩還是要富養
评分既然玩戲擬卻不帶讀者一起玩,躲在黑暗中嘲笑讀者太不厚道瞭。
评分▹ 他可以殺死她,卻無法不愛她。 細膩的偷情描寫,從此愛上納博科夫。 《祖與占》用瞭這裏麵的橋段,跟我幻想中的場景太像瞭。 ▹ 他已習慣瞭她的不忠,但不能忍受她離開。
评分很好啊 久違的閱讀快感 情節起伏能讓我心泛起波瀾
评分易讀,但並不是個高明的故事。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有