图书标签: poetry Hellenistic
发表于2024-11-28
Tradition and Innovation in Hellenistic Poetry pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Hellenistic poets of the third and second centuries BC were concerned with the need both to mark their continuity with the classical past and to demonstrate their independence from it. In this revised and expanded 2005 translation of Muse e modelli: la poesia ellenistica da Alessandro Magno ad Augusto, Greek poetry of the third and second centuries BC and its reception and influence at Rome are explored allowing both sides of this literary practice to be appreciated. Genres as diverse as epic and epigram are considered from a historical perspective, in the full range of their deep-level structures, providing a different perspective on the poetry and its influence at Rome. Some of the most famous poetry of the age such as Callimachus' Aitia and Apollonius' Argonautica is examined. In addition, full attention is paid to the poetry of encomium, in particular the newly published epigrams of Posidippus, and Hellenistic poetics, notably Philodemus.
重点读了第一章和最后两章,其他几章都是择要而读,细节因为对文本不熟悉就跳了。感觉开头讨论的Die Kreuzung der Gattungen似乎并没有被否定,只是说换了个理解方式,开头说并没有非常明确的genre和metre的界限(如果没有记错),到最后一章强调,到Philodemus的时代,原来的generic themata逐渐被放弃,逐渐强调sunthesis和euphory,这和当时的学校修辞和诗歌教育有关。不过老实说,所有章节里面,倒数第二章讨论doric dialect,埃及的Berenice,Arsinoe 以及斯巴达之间的关系看的最喜欢,可能因为对托勒密埃及还算有点了解。最后一章还讨论了罗马和希腊之间的文学翻译,因为讲了很多Catullus还是能反应过来的…只能先看作科普了
评分重点读了第一章和最后两章,其他几章都是择要而读,细节因为对文本不熟悉就跳了。感觉开头讨论的Die Kreuzung der Gattungen似乎并没有被否定,只是说换了个理解方式,开头说并没有非常明确的genre和metre的界限(如果没有记错),到最后一章强调,到Philodemus的时代,原来的generic themata逐渐被放弃,逐渐强调sunthesis和euphory,这和当时的学校修辞和诗歌教育有关。不过老实说,所有章节里面,倒数第二章讨论doric dialect,埃及的Berenice,Arsinoe 以及斯巴达之间的关系看的最喜欢,可能因为对托勒密埃及还算有点了解。最后一章还讨论了罗马和希腊之间的文学翻译,因为讲了很多Catullus还是能反应过来的…只能先看作科普了
评分重点读了第一章和最后两章,其他几章都是择要而读,细节因为对文本不熟悉就跳了。感觉开头讨论的Die Kreuzung der Gattungen似乎并没有被否定,只是说换了个理解方式,开头说并没有非常明确的genre和metre的界限(如果没有记错),到最后一章强调,到Philodemus的时代,原来的generic themata逐渐被放弃,逐渐强调sunthesis和euphory,这和当时的学校修辞和诗歌教育有关。不过老实说,所有章节里面,倒数第二章讨论doric dialect,埃及的Berenice,Arsinoe 以及斯巴达之间的关系看的最喜欢,可能因为对托勒密埃及还算有点了解。最后一章还讨论了罗马和希腊之间的文学翻译,因为讲了很多Catullus还是能反应过来的…只能先看作科普了
评分重点读了第一章和最后两章,其他几章都是择要而读,细节因为对文本不熟悉就跳了。感觉开头讨论的Die Kreuzung der Gattungen似乎并没有被否定,只是说换了个理解方式,开头说并没有非常明确的genre和metre的界限(如果没有记错),到最后一章强调,到Philodemus的时代,原来的generic themata逐渐被放弃,逐渐强调sunthesis和euphory,这和当时的学校修辞和诗歌教育有关。不过老实说,所有章节里面,倒数第二章讨论doric dialect,埃及的Berenice,Arsinoe 以及斯巴达之间的关系看的最喜欢,可能因为对托勒密埃及还算有点了解。最后一章还讨论了罗马和希腊之间的文学翻译,因为讲了很多Catullus还是能反应过来的…只能先看作科普了
评分重点读了第一章和最后两章,其他几章都是择要而读,细节因为对文本不熟悉就跳了。感觉开头讨论的Die Kreuzung der Gattungen似乎并没有被否定,只是说换了个理解方式,开头说并没有非常明确的genre和metre的界限(如果没有记错),到最后一章强调,到Philodemus的时代,原来的generic themata逐渐被放弃,逐渐强调sunthesis和euphory,这和当时的学校修辞和诗歌教育有关。不过老实说,所有章节里面,倒数第二章讨论doric dialect,埃及的Berenice,Arsinoe 以及斯巴达之间的关系看的最喜欢,可能因为对托勒密埃及还算有点了解。最后一章还讨论了罗马和希腊之间的文学翻译,因为讲了很多Catullus还是能反应过来的…只能先看作科普了
评分
评分
评分
评分
Tradition and Innovation in Hellenistic Poetry pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024