Language and Silence

Language and Silence pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

乔治·斯坦纳 George Steiner (1929 - ),美国著名文艺批评大师与翻译理论家,当代杰出的人文主义知识分子,熟谙英、法、德等数国语言与文化,执教于牛津、哈佛等著名高校。主要研究语言、文学与社会之间的关系及“二战”大屠杀的影响。美国文理学院荣誉会员,曾 获法国政府荣誉团骑士级奖章、阿方索·雷耶斯国际奖等多项殊荣。代表作有《语言与沉默》《悲剧之死》《巴别塔之后》等。

译者 李小均,深圳大学外国语学院教授。著有《自由与反讽》、《信仰之海》,译有《薇拉》、《纳博科夫评传》、《苏格拉底与阿里斯托芬》、《梅尔维尔的政治哲学》、《在西方的目光下》、《在美国》、《古罗马的马车竞赛》、《碎心曲》、《尼采的使命》等。

出版者:Yale University Press
作者:George Steiner
出品人:
页数:440
译者:
出版时间:1998-12-11
价格:USD 42.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780300074710
丛书系列:
图书标签:
  • 西方文论 
  • George_Steiner 
  • GeorgeSteiner 
  • 英文原版 
  • ★Literature 
  • 文学 
  • 英语 
  • Censorship 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

How do we evaluate the power and utility of language when it has been made to articulate falsehoods in certain totalitarian regimes or has been charged with vulgarity and imprecision in a mass-consumer democracy? How will language react to the increasingly urgent claims of more exact speech such as mathematics and symbolic notation? These are some of the questions Steiner addresses in this elegantly written book, first published in 1967 to international acclaim.

具体描述

读后感

评分

1、要看和要了解的东西-- 《特雷布林卡集中营》 卢卡奇的作品《历史与阶级意识》 李欧梵《我的哈佛岁月》 奥尔巴赫《论模仿》 赛义德Edward said《人文主义与民主批评》 杰姆逊《马克思主义与形式》《政治无意识》 贝尔森集中营 卡夫卡《审判》 2、思考--- 语言是一套涵盖各种...  

评分

最近,我闲下来就会想一个问题:当初为什么不去读中文系。这样我就可以挥霍大把大把的时间,倚靠在图书馆的书架旁读各种现在被我视为“闲书”的作品。例如,我开始读毛姆、马尔克斯、卡夫卡、太宰治,没有完整的文学知识谱系,只是想到曾经为了某句话或是某篇书评动过心,就翻...  

评分

1、要看和要了解的东西-- 《特雷布林卡集中营》 卢卡奇的作品《历史与阶级意识》 李欧梵《我的哈佛岁月》 奥尔巴赫《论模仿》 赛义德Edward said《人文主义与民主批评》 杰姆逊《马克思主义与形式》《政治无意识》 贝尔森集中营 卡夫卡《审判》 2、思考--- 语言是一套涵盖各种...  

评分

乔治∙斯坦纳,美国著名文艺批评大师与翻译理论家,当代杰出的人文主义知识分子,于近日不幸逝世。他的著作之一就是《语言与沉默》。 在斯坦纳的眼里,语言“是人道和理性之真理的创造者和存载者”,更重要的是“人类拥有了语言,或者说,语言拥有了人类,人类就挣脱了沉寂。...  

评分

一 在批评界有着一些大鲸似的批评家,如哈罗德·布鲁姆、埃德蒙·威尔逊、纳博科夫……他们睿智、敏捷、博学、热情,知识和才华的“吞吐量”惊人。他们在遥远的海面上喷洒钻石般令人欣羡的语言水花,又有能力潜入文学的深海,嬉戏在艺术大洋潜藏的激流中,或直抵神秘瑰丽的海底...  

用户评价

评分

Why? What are the links, as yet scarcely understood, between the mental, psychological habits of high literacy and temptations of the inhuma

评分

此书太棒了,居然一直没有进大陆。

评分

Great translators...offer to the original not an equivalence, for there can be none, but a vital counterpoise, an echo, faithful yet autonomous, as we find in the dialogue of human love. An act of translation is an act of love. Where it fails, through immodesty or blurred perception, it traduces. Where it succeeds, it incarnates.

评分

Great translators...offer to the original not an equivalence, for there can be none, but a vital counterpoise, an echo, faithful yet autonomous, as we find in the dialogue of human love. An act of translation is an act of love. Where it fails, through immodesty or blurred perception, it traduces. Where it succeeds, it incarnates.

评分

Great translators...offer to the original not an equivalence, for there can be none, but a vital counterpoise, an echo, faithful yet autonomous, as we find in the dialogue of human love. An act of translation is an act of love. Where it fails, through immodesty or blurred perception, it traduces. Where it succeeds, it incarnates.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有