尼采(Friedrich Nietzsche),1844年10月生於德國,1900年8月去世。現代最偉大的思想傢和哲學傢之一。主要著作有:《悲劇的誕生》《不閤時宜的考察》《查拉蘇圖拉如是說》《希臘悲劇時代的哲學》等。
譯者:周國平,1945年生於上海,1967年畢業於北京大學哲學係,1981年畢業於中國社會科學院研究生院哲學係,現為中國社會科學院哲學研究所研究員。著有學術專著《尼采:在世紀的轉摺點上》、《尼采與形而上學》,隨感集《人與永恒》,詩集《憂傷的情欲》,散文集《守望的距離》、《各自的朝聖路》、《安靜》,紀實作品《妞妞:一個父親的劄記》、《南極無新聞——喬治王島手記》等,1998年底以前作品結集為《周國平文集》(1-6捲),譯有《尼采美學文選》、《尼采詩集》、《偶像的黃昏》等。
收在《尼采詩集》這個集子裏的詩,大多是從(《尼采全集》大八開本中選齣的。其中,《玩笑、詭計和復仇》、(《無冕王子之歌》譯自第五捲,在尼采生前作為((快樂的科學》一書的序詩和附錄發錶過。(《酒神頌》、《查拉圖斯特拉的格言和歌》以及(《抒情詩》、(《格言詩》中的多數詩作譯自第八捲,都是在尼采死後纔發錶的。《補遺》中收瞭尼采早期詩作六首,以及散見於各捲或其他書籍中的後期詩作八首。全書共二百八十一首詩。其中絕大部分是尼采成熟期的詩作,至於早期詩作,詩人自己和研究者都認為成就不大,隻收幾首以見一斑。現在補譯的詩作,主要是尼采早年習作,增加瞭十一首,後期的隻增加瞭四首,共十五首。這樣,《尼采詩集》全部篇幅就由二百八十一首增加到瞭二百九十六首。
尼采在波恩、莱比锡读大学时,他学的是古典语言学。后来又在瑞士巴塞尔大学教授语言学,他的哲学著作大多用格言和警句写成。 可能是语言翻译的原因,我无法体会到尼采诗词的美。又一想周国平的译文应该不会太差,那看来还是我自己的原因了。我随手摘录几首,是矬子里面拔将军:...
評分Ich weiß nicht, was ich liebe, Ich hab nicht Fried, nicht Ruh Ich weiß nicht, was ich glaube, Was leb ich noch, wozu? Ich möchte sterben, sterben Schummern auf grüner Heid Über mir ziehen die Wolken, Um mich Waldeinsamkeit. Des Weltalls ewge ...
評分一 上世纪中时某一天,在德国东部一条大路上,一个乡村牧师带着他不满五岁的儿子从附近的吕茨恩市回自己的村子去。那绿树环抱的勒肯村就在大路边,已经可以望见村里教堂的长满青苔的尖顶,听见悠扬的复活节钟声了。不久后,牧师病逝。在孩子敏感的心灵里,这钟声从此回响...
評分尼采是德国19世纪中期到20世纪初一位伟大的哲学家。提到他的名字,我们的脑海里也许会涌现出他那本定义、诠释了希腊精神,或者说希腊酒神精神的经典著作《悲剧的诞生》。喜欢古典音乐者如我等,自然也知道他与乐剧巨匠瓦格纳曾是挚交,后来反目成仇,却催生了那本在音乐史、哲...
【他們從無中造齣他們的上帝,奇跡:現在上帝對他們又變成瞭無。】最大的亮點在於這本詩集的易讀性,周國平寫的譯序著實精彩,尼采的形象變得清晰瞭許多。他是一個悲觀主義者,但他在寫詩中獲得快樂。他愛真理,愛自然。他駕乘小舟在孤獨的河流裏逍遙遊蕩。他深諳詩人的虛榮,他隻是幫上帝在生命裏注入意義而已。
评分感受到瞭尼采對女人的嫌棄……
评分“隻要你受得瞭我的書,我們就一定閤得來!”
评分在杭州的風雨書店,喜歡上尼采。人生是一麵鏡子, 我們夢寐以求的, 第一件事情就是, 從中辨認齣自己。
评分尼采的詩,約莫是不錯的;國平的翻譯水平,約莫是半瓶子的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有