收在《尼采詩集》這個集子裏的詩,大多是從(《尼采全集》大八開本中選齣的。其中,《玩笑、詭計和復仇》、(《無冕王子之歌》譯自第五捲,在尼采生前作為((快樂的科學》一書的序詩和附錄發錶過。(《酒神頌》、《查拉圖斯特拉的格言和歌》以及(《抒情詩》、(《格言詩》中的多數詩作譯自第八捲,都是在尼采死後纔發錶的。《補遺》中收瞭尼采早期詩作六首,以及散見於各捲或其他書籍中的後期詩作八首。全書共二百八十一首詩。其中絕大部分是尼采成熟期的詩作,至於早期詩作,詩人自己和研究者都認為成就不大,隻收幾首以見一斑。現在補譯的詩作,主要是尼采早年習作,增加瞭十一首,後期的隻增加瞭四首,共十五首。這樣,《尼采詩集》全部篇幅就由二百八十一首增加到瞭二百九十六首。
尼采(Friedrich Nietzsche),1844年10月生於德國,1900年8月去世。現代最偉大的思想傢和哲學傢之一。主要著作有:《悲劇的誕生》《不閤時宜的考察》《查拉蘇圖拉如是說》《希臘悲劇時代的哲學》等。
譯者:周國平,1945年生於上海,1967年畢業於北京大學哲學係,1981年畢業於中國社會科學院研究生院哲學係,現為中國社會科學院哲學研究所研究員。著有學術專著《尼采:在世紀的轉摺點上》、《尼采與形而上學》,隨感集《人與永恒》,詩集《憂傷的情欲》,散文集《守望的距離》、《各自的朝聖路》、《安靜》,紀實作品《妞妞:一個父親的劄記》、《南極無新聞——喬治王島手記》等,1998年底以前作品結集為《周國平文集》(1-6捲),譯有《尼采美學文選》、《尼采詩集》、《偶像的黃昏》等。
《处世之道》一诗:“别在平野上停留!也别爬得太高!打从半高处观看,世界显得最美好。” 钱老引李密庵《半半歌》以证:“看破浮生过半,半之受用无边。”论身位,当然要处半高处,仰望有高情,俯视亦有风景,真真受用无边;但若论心位,我觉得还是要凌绝顶,欲上高峰。哪怕高...
評分一 上世纪中时某一天,在德国东部一条大路上,一个乡村牧师带着他不满五岁的儿子从附近的吕茨恩市回自己的村子去。那绿树环抱的勒肯村就在大路边,已经可以望见村里教堂的长满青苔的尖顶,听见悠扬的复活节钟声了。不久后,牧师病逝。在孩子敏感的心灵里,这钟声从此回响不已,...
評分“初读尼采的诗,是在2008年(3月4日至10月13日)。在离县城7华里的丘陵山水库边风化石上。每天凌晨徒步到那儿去晨练,之后便坐下来认真地拜读《尼采诗选》。每读完其中一首,就抑制不住写出当时的读后感。转瞬7年过去了,今天再从头细看当时以诗歌体写的这些,虽然时过境...
評分喜欢短小精悍具有哲思的小诗,泰戈尔、纪伯伦的诗也有这些特点,从尼采诗集中看到一些,截屏留念。 尼采的诗风格很广,有哲思的、抒情的,但不知为什么,我总能在抒情类诗中看到一些灰暗、悲观的字眼,也有强烈的质问,一边感到深深的孤独,一边说服自己智者孤独。或者人生来孤...
評分“双眼朦胧,脸颊湿润 心儿明亮而单纯” 在西西弗斯下山时的闲暇,当生活停了一瞬,事情开始有了存在的意义。 “我想在绿树林里死去不! 不;滚开这不祥的念头!” 一旦人耽入幻想,才会有无比幸福的感觉,世界完完全全属于自己,幻想的甜蜜与现实间的矛盾便产生了荒谬,离开了...
尖刻而溫柔,粗略而精微,通俗而奇特,汙濁而純粹,傻瓜與智者的幽會,我是這一切,我願同時做,鴿子,蛇和豬鑼。
评分不是說我對周國平有什麼偏見啊,好好的詩句都給整成押韻的,瞬間一點兒美感都沒瞭,怎麼看著都像打油詩!我的尼采啊!!!
评分15年購自北京戲劇書店。
评分15年購自北京戲劇書店。
评分一星提醒自己要看譯者
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有