I have only one request," Kafka wrote to his publisher Kurt Wolff in 1913. "'The Stoker,' 'The Metamorphosis,' and 'The Judgment' belong together, both inwardly and outwardly. There is an obvious connection among the three, and, even more important, a secret one, for which reason I would be reluctant to forego the chance of having them published together in a book, which might be called The Sons."
Seventy-five years later, Kafka's request is granted, in a volume including these three classic stories of filial revolt as well as his own poignant "Letter to His Father," another "son story" located between fiction and autobiography. A devastating indictment of the modern family, The Sons represents Kafka's most concentrated literary achievement as well as the story of his own domestic tragedy.
Grouped together under this new title and in newly revised translations, these texts—the like of which Kafka had never written before and (as he claimed at the end of his life) would never again equal—take on fresh, compelling meaning.
Franz Kafka was born in 1883 in Prague, where he lived most of his life. During his lifetime, he published only a few short stories, including “The Metamorphosis,” “The Judgment,” and “The Stoker.” He died in 1924, before completing any of his full-length novels. At the end of his life, Kafka asked his lifelong friend and literary executor Max Brod to burn all his unpublished work. Brod overrode those wishes.
评分
评分
评分
评分
这本书的阅读体验,说实话,有点像在走一条蜿蜒曲折、布满迷雾的山路。它不是那种让你一目了然、酣畅淋漓的快餐式阅读,而是需要你投入极大的注意力和耐心去品味的文学作品。作者似乎对语言有着近乎偏执的追求,许多段落的句式结构复杂而富有韵律感,初看之下需要琢磨一番,但一旦领悟了那层深意,便会惊叹于文字的张力和美感。情节推进相对缓慢,更注重对人物内心世界的剖析,那种细微的情绪波动、难以言说的心理活动,都被捕捉得淋漓尽致。我欣赏这种深挖人性幽暗角落的勇气。书中的世界观构建得非常扎实,虽然设定可能带有一定的魔幻现实主义色彩,但它所探讨的权力结构、社会阶层固化等主题,却与我们现实世界有着惊人的契合度。每当我觉得自己掌握了故事的走向时,作者总能抛出一个新的转折点,让我不得不重新审视之前的一切判断。这不仅是一部小说,更像是一场智力上的马拉松,需要读者全神贯注地跟上作者的思维节奏。
评分我必须承认,一开始接触这本书时,我差点被它那庞大的人物群像和略显晦涩的开篇劝退了。它没有刻意去讨好读者,更像是直接将你扔进了一个已经运转了许久的复杂社会肌理之中。然而,一旦适应了这种叙事节奏,其后劲之大就显现出来了。这本书最成功的地方,在于它对“时间”这个概念的处理。它不是线性的,而是多维度的,过去、现在和潜在的未来像幽灵一样交织在一起,影响着每一个角色的每一个决定。角色之间的关系错综复杂,像是被命运的丝线缠绕在一起的蚕蛹,没有绝对的好人与坏人,只有在特定环境下做出不同选择的个体。我特别留意到作者如何运用象征手法来烘托主题,比如反复出现的某个物件或某种天气现象,都似乎在无声地预示着什么,这种潜台词的丰富性,让我忍不住去查阅相关的文学评论,希望能挖掘出更多被我忽略的细节。它强迫我走出舒适区,去思考文学文本的深层含义,这是一次非常有益的阅读挑战。
评分这本小说简直可以被誉为是对“人性代价”的深度田野调查。作者的视野极其广阔,他不仅关注了个人的情感创伤,更将这些个人悲剧放置在一个宏大且几乎是宿命论的背景之下。我发现自己常常因为书中人物的某种无可奈何的选择而感到深深的无力感,但这并非令人沮丧,反而激发了我对“选择的价值”的思考。书中对特定职业群体的描绘,例如那些身处制度边缘却又掌握着某种秘密的专业人士,刻画得入木三分,他们对规则的遵守与背离,成为了推动情节发展的关键动力。它的语言风格简洁有力,但在关键时刻又会爆发出惊人的诗意,这种张弛有度的掌控力是很多作家难以企及的。读完后,我感觉自己像是经历了一场漫长而严酷的洗礼,它没有给我简单的答案,而是留下了更深刻、更具挑战性的问题,去供我在日常生活中慢慢消化和解答。这本书绝对是今年我读过的,最具启发性的作品之一。
评分啊,最近读完的那本小说,简直是精神世界的狂欢。它讲述了一个错综复杂的故事,核心围绕着家庭的秘密和宿命的挣扎。作者的笔触细腻得如同能触摸到人物的皮肤,每一个场景的描绘都充满了电影般的质感。我尤其喜欢他对环境氛围的刻画,那种弥漫在字里行间的压抑与希望并存的感觉,让人欲罢不能。故事的主角并非传统意义上的英雄,他有太多人性的弱点和挣扎,正是这些不完美,才让他的选择和困境显得如此真实可信。书中穿插的历史背景和哲学思考也相当深刻,不仅仅停留在表面的情节推进,而是引导读者去反思人性的本质以及自由意志与环境制约之间的永恒辩论。读到高潮部分,我几乎屏住了呼吸,心跳和主人公的命运紧密相连,那种情感上的共鸣是极其强烈的。这本书的结构设计也非常巧妙,叙事视角在不同时间线和人物之间流畅切换,就像一个技艺高超的指挥家,将分散的乐章最终汇集成一曲宏大而和谐的交响乐。读完之后,我感觉自己的内心被某种强大的力量涤荡了一番,留下的回味悠长,值得反复咀嚼。
评分说实话,这本书给我的感觉非常“厚重”。它不是那种读完后可以轻松放下的故事,而是像一块沉甸甸的石头压在心头,让你时不时地去掂量它的分量。作者对社会边缘群体的关注,尤其令人动容。他没有用廉价的同情来描绘他们的困境,而是赋予了他们一种近乎史诗般的坚韧和尊严。那些生活在权力阴影下的小人物,他们的抗争和妥协,构成了整部作品最真实也最残忍的部分。我特别喜欢其中关于“记忆的不可靠性”那条暗线,它质疑了我们所依赖的历史记录和个人叙事,提醒我们所谓的“真相”往往是建构出来的产物。这本书的对话部分写得尤其精彩,机智、尖锐,充满了潜台词和未说出口的张力,简直可以作为剧本创作的典范。每次读到关键性的冲突爆发点,我都感觉仿佛能闻到空气中弥漫的火药味,那种紧张感是如此真实,让我不得不停下来,深吸一口气,才能继续往下阅读。
评分本学期20世纪survey课主题是“Being a Son”...
评分要在从前有人跟我说看卡夫卡也能看哭,我肯定觉得是在装逼,但是在这个他生前一直想出的集子里确实都关乎他生命里那些脆弱柔软的部分,而不只是表面的所谓“荒诞”。编辑把卡夫卡那封写给父亲长达50多页的信收进来简直太恰当了,那种为有一位强大父亲的自豪感,活在父亲阴影之下的窒息感,对父亲的愧疚感,以及一生都在想办法逃离父亲的无奈和无力感,与前面三个短篇的内容相互印衬相互补充,真的看到我快要掉泪......
评分It was an intentionally long and drawn-out leave- taking from you.
评分It was an intentionally long and drawn-out leave- taking from you.
评分将与父书与这几篇放在一起出版,算是了了卡夫卡的心愿。与父书的收录更很大程度上帮助理解不同中短篇中人物的内心挣扎。内心极其敏感的卡夫卡与强势性格的父亲,对父亲的爱与责任和强势所遗留下的卡夫卡的自责互相intensify。也许是无解了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有