这是一种食粮,人会有段时间亟需他。但很容易的,没去用手抓到这种温存,瞬间就不再需要,变得木屑般无味。你或者便成为最安全不过的物体。可为什么不抓住他呢,如同抽烟,是一种绕弯,是为了让你和自己有了隔阂,体能的搔痒,生的异样证据。而你也需要另一种向隅的考察,音容...
评分 评分卡夫卡谈到了布拉格 谈到过去的犹太人 还谈到一些国家 和我们中间少数的几个人 还有艺术、宗教和人民 但是他怎么也不谈他的肺病 不谈他的父亲和作品 更不谈他的女人 这让我有些羞愤莫名 想起一只死去的黑鸟
评分关于自由: 虚假的,通过外部措施去争取的假自由是一个错误,是混乱,是除了害怕和绝望的苦草外什么都不长的荒漠。这是自然的事,因为凡是具有真正的,耐久的价值的东西,都是来自内心的礼物。人不是从下往上生长,而是从里向外生长。这是一切生命自由的根本条件。这个条件不...
评分卡夫卡某种程度上来说与瓦尔泽非常相像,这本书也与《与瓦尔泽散步》有异曲同工之妙。译完我竟十分依依不舍,卡夫卡没有欺骗年轻的作者,也没有欺骗如今的你我,他是个先知。
评分卡夫卡某种程度上来说与瓦尔泽非常相像,这本书也与《与瓦尔泽散步》有异曲同工之妙。译完我竟十分依依不舍,卡夫卡没有欺骗年轻的作者,也没有欺骗如今的你我,他是个先知。
评分卡夫卡某种程度上来说与瓦尔泽非常相像,这本书也与《与瓦尔泽散步》有异曲同工之妙。译完我竟十分依依不舍,卡夫卡没有欺骗年轻的作者,也没有欺骗如今的你我,他是个先知。
评分卡夫卡某种程度上来说与瓦尔泽非常相像,这本书也与《与瓦尔泽散步》有异曲同工之妙。译完我竟十分依依不舍,卡夫卡没有欺骗年轻的作者,也没有欺骗如今的你我,他是个先知。
评分卡夫卡某种程度上来说与瓦尔泽非常相像,这本书也与《与瓦尔泽散步》有异曲同工之妙。译完我竟十分依依不舍,卡夫卡没有欺骗年轻的作者,也没有欺骗如今的你我,他是个先知。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有