Amerika

Amerika pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Schocken
作者:Franz Kafka
出品人:
页数:336
译者:Mark Harman
出版时间:2011-8-16
价格:GBP 9.24
装帧:Paperback
isbn号码:9780805211610
丛书系列:The Schocken Kafka Library
图书标签:
  • 外国文学
  • 卡夫卡
  • Kafka
  • Audio
  • 弗兰兹·卡夫卡
  • 现代主义
  • 小说
  • 流亡
  • 异化
  • 身份认同
  • 官僚主义
  • 存在主义
  • 文学经典
  • 20世纪文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Kafka began writing what he had entitled Der Verschollene ( The Missing Person ) in 1912 and wrote the last completed chapter in 1914. But it wasn’t until 1927, three years after his death, that Max Brod, Kafka’s friend and literary executor, edited the unfinished manuscript and published it as Amerika . Kafka’s first and funniest novel, Amerika tells the story of the young Karl Rossmann who, after an incident involving a housemaid, is banished by his parents to America. Expected to redeem himself in this magical land of opportunity, young Karl is swept up instead in a whirlwind of dizzying reversals, strange escapades, and picaresque adventures.

《失落的信标》图书简介 作者: 艾米莉亚·凡尔赛 类型: 历史悬疑/密码学/探险 页数: 约 650 页 装帧: 精装,附带多张手绘地图及文献复印件 --- 序章:时间的尘埃与未解的谜团 《失落的信标》(The Lost Beacon)并非一部关于地理发现或政治史诗的叙事,它是一场深入人类集体记忆深处的潜行,一场对“真实”如何被时间磨蚀、被权力重塑的深刻拷问。本书聚焦于十九世纪末期,那个被蒸汽、电报和帝国主义狂热所笼罩的黄金时代,但其核心,却是一系列无法用当时科学或政治学解释的异常事件。 故事的引子,是一份偶然被发现于苏格兰高地一座废弃修道院地窖中的羊皮纸卷轴。卷轴上的文字并非任何已知的语言,而是用一套异常复杂的、基于几何图形和天文星象符号构成的密码系统书写而成。破译工作耗费了数年心血,最终揭示出一个惊人的线索:一个被称为“信标”的古老组织,似乎在欧洲各国的重要历史转折点上留下了难以察觉的“标记”。 第一部分:密码的低语——学者与间谍的交汇 本书的大部分篇幅,围绕着三位截然不同的主角展开,他们的命运因这份羊皮纸而紧密交织。 伊莱亚斯·文森特: 一位沉迷于古抄本研究的剑桥大学语言学家。他最初将这份卷轴视为一起孤立的语言学难题,直到他发现卷轴中引用的天文数据与他正在研究的一批十八世纪早期法国宫廷日记中的“怪异星象记录”高度吻合。伊莱亚斯的世界观开始崩塌——这些记录并非迷信,而是某种精密的编码。他开始怀疑,历史教科书上记载的“偶然事件”,可能存在一个精心设计的幕后推手。 薇拉·索洛维约娃: 一位在巴黎地下世界游走的俄国流亡贵族后裔,同时也是一位技艺高超的密码分析师和信息掮客。她被卷入其中,是因为她的一位线人——一位在普鲁士外交部任职的低级职员——神秘失踪,只留下一张被烧焦的便条,上面画着与羊皮纸上相似的符号。薇拉的调查路径充满了危险的政治阴谋和秘密社团的较量。她深知,任何触及权力核心的秘密,都可能引来致命的追捕。 奥古斯丁·佩雷斯: 一位退役的西班牙探险家兼制图师。他掌握着关于西非和南美洲殖民地勘探的罕见资料。佩雷斯坚信,“信标”组织留下的标记并非纯粹的知识,而是一种关于“资源”或“地理能量点”的标记。他的线索指向了巴斯克地区深处一座被遗忘的矿井,那里的挖掘活动曾被一次突如其来的“地质灾害”强行中止,官方解释至今疑点重重。 这三位主角的调查,将他们从学术殿堂、阴暗的巴黎咖啡馆,带到了西班牙北部崎岖的海岸线。他们发现,“信标”组织似乎在欧洲工业革命的初期,就有意识地引导或阻碍了某些关键技术的扩散,其目的,至今仍笼罩在迷雾之中。 第二部分:消失的工程与被遗忘的机器 随着三人组逐步拼凑出“信标”的残缺地图,他们开始接触到一系列看似不相关的历史碎片: 电报时代的悖论: 为什么在摩尔斯电码成熟前夕,有一套在意大利沿海地区被短暂使用,但从未被官方记录的、效率更高的“光信号系统”?伊莱亚斯发现,这些信号的发送点,与羊皮纸上的标记完美重合。这暗示着,在主流技术定型之前,存在着一条平行且被压制的通信技术路线。 “沉睡的机械师”: 薇拉追踪到一名前奥地利皇家科学院的机械师遗孀。这位机械师在 1888 年因“精神错乱”而自杀,但其遗物中包含了一本关于“谐振频率”的笔记,其中详细描述了如何利用特定频率的声波干扰金属结构的稳定性——这似乎与佩雷斯在非洲勘探中遇到的当地部落对特定噪音的极度恐惧有关。 巴斯克矿井的真相: 在佩雷斯的带领下,三人组最终潜入了那座被封锁的矿井。他们没有发现矿物,而是发现了一个令人难以置信的地下结构——一个巨大的、由未加工的玄武岩构筑而成的环形阵列。阵列中央,放置着一个由黄铜和某种未知合金制成的复杂装置,它没有明确的动力源,却散发出微弱的、持续的低频振动。这装置被“信标”的符号所覆盖,似乎是某种“能量调节器”或“信息发射器”。 第三部分:遗产的重量与历史的岔路口 故事的高潮,不再是简单的寻宝,而是关于“选择”的伦理困境。随着他们对“信标”本质的深入理解,他们意识到,这个组织并非邪恶,也非绝对的慈善,他们更像是一群极度理性的“守夜人”,试图通过微妙的干预,将人类文明引向一个他们认为“更稳定”的轨道。 “信标”的最终目标,似乎是防止某种“失控”——也许是技术爆炸,也许是全球性的资源枯竭。他们留下的标记,是警告,也是备用方案。 在巴斯克矿井深处,三人组面临着最终的选择: 1. 激活装置: 按照最后一块解密的石碑指示,启动这个沉睡的“信标”。他们不知道这会带来什么后果——是加速某个被压制的技术的复苏,还是触发某种全球性的“重置”? 2. 彻底销毁: 遵循警示,永远掩埋这个秘密,让历史按照既定的、充满冲突和低效的路径继续发展。 3. 信息公开: 将所有发现公之于众,引发一场关于人类历史本质的全球性论战,但这极有可能导致更深层次的混乱和权力斗争。 《失落的信标》的结尾,没有提供一个简单的答案。它以一种开放而令人不安的方式结束:装置被触动,但结果扑朔迷离。读者将被留在一个历史的岔路口,审视我们所依赖的“进步史观”是否只是众多可能性中,被精心挑选出的一条。这本书邀请我们思考,我们所生活的世界,是否就是唯一的、必然的世界。它是一部关于被隐藏的知识、被修正的过去,以及那些试图在历史洪流中留下印记的无名者的史诗。 --- 关键词: 密码学、十九世纪末、秘密社团、科学史、未解之谜、欧洲大陆、探险、历史修正主义。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从主题的探讨深度来看,这本书展现出一种令人敬畏的野心。它似乎不满足于讲述一个引人入胜的故事,而是试图触及一些宏大而又永恒的哲学命题:关于身份的流动性、历史的重负,以及个体在庞大社会机器中的能动性与无力感。作者处理这些沉重主题的方式是极其微妙的,他从不采取说教的姿态,而是通过角色的困境和他们周围世界的荒谬性,自然而然地引导读者去思考。例如,书中对某种制度性遗忘的描绘,细致入微却又令人不寒而栗,它探讨了记忆是如何被权力塑造和清洗的。我读完合上书本时,并没有得到一个明确的答案或简单的道德评判,相反,我的脑海中充满了疑问,那些疑问盘旋不去,迫使我在接下来的几天里,对日常生活中习以为常的许多现象都产生了新的审视角度。这种能够持续激发思考的作品,才是真正有价值的文学。

评分

这部作品的语言风格,简直就是一场文字的盛宴,丰富得让人目不暇接。作者似乎对词汇的运用有着一种近乎偏执的追求,每一个形容词和动词的选择都经过了精心的打磨,绝不含糊。有那么几处,他运用了大量古典文学中的意象和句式,使得原本现代的背景故事有了一种跨越时空的厚重感,像是老旧的胶片上突然闪现出油画般的质感。但这种文采斐然并不意味着晦涩难懂,相反,它在华丽的外表下保持着一种惊人的清晰度。我特别留意了作者处理对话的方式,人物的口吻差异巨大,从街头巷尾的俚语到高层会议中的官腔,切换得自然流畅,让人几乎能分辨出说话者的社会阶层和受教育程度。这种对“声音”的捕捉能力,为构建故事的世界观增添了无可替代的真实性。读到最后,我感觉自己的词汇量似乎都得到了扩展,不仅仅是记住了几个新词,更是学会了如何用更精准、更有力的方式去表达一种情绪或一个概念。

评分

这本书最让我着迷的,是它对“地方感”的构建。它所描绘的这个地理空间,远不止是故事发生的背景板,它本身就是一个有生命的、具有强烈个性的角色。作者没有用标签化的描述去概括,而是通过细节的堆砌——比如某条街道上特有的气味,午后三点阳光照射下墙壁的颜色,或是某种古老建筑上风化石头的纹理——来让读者“感受”到这个地方。我仿佛能触摸到那些粗糙的砖块,感受到那片土地上特有的湿度和温度。这种对环境的细腻描摹,使得人物的行为逻辑和他们的情感困境都深深植根于他们所处的物理环境中。你很难想象他们能在任何其他地方活出同样的人生。它让我反思,我们自身在多大程度上是被我们脚下的土地所塑造和限定的。这本书,与其说是一部小说,不如说是一份对特定地理坐标下人类生存状态的详尽田野调查报告,充满了对土地深沉的爱与批判。

评分

坦白说,初读此书时,我曾因为其非线性的结构而感到一丝困惑。它并非按照时间顺序铺陈,而是像一张巨大的蜘蛛网,各个时间点和空间碎片以一种看似随机的方式相互牵连。起初,我需要不断地翻回前面的章节,试图将那些散落的线索拼凑起来,心中不免有些焦躁。然而,随着阅读的深入,我开始领悟到作者的用意——这种打碎重组的方式,恰恰是模仿了人类记忆的运作机制。我们记住的往往是那些情绪的峰值点,是那些被强烈情感浸染过的瞬间,而非平铺直叙的流程。当那些看似无关紧要的片段,如一个偶然听到的旋律、一次不经意的对视,最终在故事的后半程汇聚成一个决定性的冲击时,那种豁然开朗的震撼感是无与伦比的。它强迫读者从被动的接受者转变为主动的参与者和重建者,这种智力上的挑战,是我在其他小说中很少体验到的乐趣。

评分

这本书的叙事节奏真是让人捉摸不透,时而像夏日午后慵懒的微风,轻轻拂过广袤的平原,讲述着一些看似漫不经心却又暗藏玄机的日常片段;时而又像一场突如其来的暴风雨,猛烈地敲击着读者的心房,将人物置于极端的困境之中,逼迫他们做出痛苦的抉择。我尤其欣赏作者在描摹人物内心挣扎时所展现出的那种克制而又深刻的笔力。那些主角们并非脸谱化的英雄或恶棍,他们身上的缺陷与光芒交织在一起,复杂得如同现实生活中我们遇到的每一个人。他们的动机往往隐藏在层层迷雾之后,需要读者全神贯注地去剖析和感受。在某个章节,我几乎能闻到空气中弥漫着的潮湿泥土和远方工厂烟尘混合的味道,那种场景感构建得极其真实,仿佛我并非在阅读文字,而是亲身走进了那个被时间遗忘的小镇,参与了那些无声的对话与冲突。这种沉浸式的体验,是许多故作宏大叙事的作品所难以企及的。它不像是在讲述一个故事,更像是在解剖一个时代的灵魂切片,留下了一股久久不能散去的、关于存在与虚无的喟叹。

评分

不是很喜欢读卡夫卡的长篇

评分

不是很喜欢读卡夫卡的长篇

评分

不是很喜欢读卡夫卡的长篇

评分

不是很喜欢读卡夫卡的长篇

评分

不是很喜欢读卡夫卡的长篇

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有