噢!父親

噢!父親 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:群星文化
作者:[奥地利] 弗朗茨·卡夫卡
出品人:
页数:120
译者:林家任
出版时间:2015-12
价格:NT$220
装帧:精装
isbn号码:9789869206129
丛书系列:
图书标签:
  • 卡夫卡
  • 港台版
  • 歐洲現代文學
  • 待看文史書
  • 奥地利
  • 书信
  • Kafka
  • Franz_Kafka
  • 亲情
  • 父子关系
  • 成长
  • 回忆
  • 家庭
  • 情感
  • 文学
  • 小说
  • 治愈
  • 温暖
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

二十世紀最偉大的德語作家卡夫卡

給親愛的父親,最深沉的內心告白

想認識卡夫卡,不可不讀的一本書

現代全新譯本,德文直譯繁體中文

《城堡》裡始終進不去的土地測量員、《審判》中在暗夜被莫名判處死刑的銀行經理,

他們都有一個共同的名字──K。

《蛻變》裡無情地對變成半人半蟲的兒子扔蘋果的父親、

《判決》裡不停嘲諷獨生子去投河的父親,

他們暴躁的脾氣、強勢不留情的言語,又全都指向卡夫卡生命裡最重要的一個男人。

如果說,K是卡夫卡的化身,那個無所不在的高大身影,便是卡夫卡的父親赫曼。

「親愛的父親,最近你問我,為什麼我會說我對你心存畏懼……」

直到父親詢問他為何害怕自己,卡夫夫壓抑多年的情感,終於有了提筆振書的宣洩機會,得以傾訴無法在父親懷中用言語哭訴的那些事情。

一九一九年十一月冬,三十六歲的卡夫卡用打字機寫下了四十五頁的長信,和兩頁半的手寫稿,鼓起勇氣把這封卡夫卡最著名的家書交由母親轉寄父親,不過他的父親最終並沒有看到這封信,因為卡夫夫的母親並沒有轉交,而是又退回給自己兒子的手裡。

這封信在一九二四年卡夫卡過世後,跟著其他囑咐馬克思.布洛德(卡夫卡的摯友與遺產執行者)要銷毀的手稿,一起被保留下來,在二戰結束過後,直到一九六六年始有德文英譯版出版面世。臺灣曾短暫有過繁體中譯版,但多年以前已絕版。此次,《噢!父親》以德語原始版本,重新翻譯為繁體中文出版。

在信裡,卡夫卡細敘父親為他帶來的恐懼,深度剖析自己和父親之間矛盾的親子關係,是如何影響自己的個性及其人生的選擇──課業、工作、結婚,甚至是寫作本身。

為何卡夫卡的小說裡,總有一個巨大的壓迫身影?為何卡夫卡會恐懼婚姻,將婚姻視為「一塊被封鎖的禁地」?為何在外人面前以言談幽默聞名、辨才無礙的卡夫卡,只有在父親面前,變成了一個沉默寡言又缺乏自信的「失敗者」?所有的疑問都在此有了答案……

《星火燎原:全球独立运动的史诗图景》 一部宏大叙事,追溯人类对自由与自决的千年不懈追求。 内容提要: 本书并非聚焦于任何单一家庭、个人或特定文化背景下的情感纠葛或父子关系,而是将笔触投向了波澜壮阔的全球历史舞台,系统梳理了自古希腊城邦反抗强权,直至二十世纪末新国家诞生的一系列独立运动、民族解放战争以及政治体制重构的历史进程。全书以时间为轴,以地理区域为界,深入剖析了驱动这些运动的核心思想、关键转折点、不同文明的应对策略以及独立建国后所面临的深层次挑战。 第一部分:启蒙的曙光与旧世界的崩塌(公元前5世纪—18世纪末) 本部分追溯了人类早期对自治的渴望,从雅典民主的萌芽,到罗马帝国晚期地方势力的崛起与反抗。重点分析了文艺复兴和宗教改革如何削弱了传统神权和王权的合法性,为现代民族国家理念奠定了思想基础。 思想的源流: 详细探讨了洛克、卢梭、孟德斯鸠等启蒙思想家关于天赋人权、社会契约与三权分立的论述,阐明这些理论如何被应用于推翻君主专制和殖民统治的实践中。 美洲的试验田: 聚焦于北美十三殖民地的独立战争。分析了波士顿倾茶事件背后的经济矛盾,以及《独立宣言》在哲学层面对“被压迫者反抗”原则的首次大规模实践。同时,本书也审视了拉美地区在玻利瓦尔、圣马丁等“解放者”领导下,如何推翻西班牙和葡萄牙的统治,但同时也揭示了早期建国后即面临的边界冲突和权力真空问题。 欧洲的内部张力: 考察了法国大革命的复杂性,探讨了“自由、平等、博爱”的口号如何从理想迅速演变为雅各宾专政的极端,以及拿破仑战争如何意外地唤醒了德意志和意大利的民族意识。 第二部分:帝国主义的阴影与民族主义的勃发(19世纪) 19世纪是殖民扩张达到顶峰的时期,也是被殖民者内部开始酝酿反抗的时代。本部分着重分析了工业革命如何为帝国主义提供了物质基础,以及殖民地的社会结构如何被外部力量重塑。 亚洲的觉醒: 叙述了印度莫卧儿王朝的衰落与英属印度的建立,重点分析了1857年印度民族起义的性质与影响。在中国,本书探讨了鸦片战争后清政府的被动开放,以及太平天国运动作为一次深刻的内部社会革命尝试的复杂遗产。 非洲的“瓜分”: 详细描述了柏林会议如何草率地划分了非洲大陆的边界,无视了当地的部落、文化和历史联系,为后世的冲突埋下伏笔。同时,记录了埃塞俄比亚在阿杜瓦战役中成功抵御意大利侵略的独特案例。 东欧的民族熔炉: 分析了奥斯曼帝国和哈布斯堡王朝治下,巴尔干地区各民族(塞尔维亚人、希腊人、保加利亚人等)如何通过文化复兴和武装斗争争取自治和独立,以及“泛斯拉夫主义”等区域性意识形态的兴起。 第三部分:两次世界大战间的解放浪潮(20世纪初—1945年) 第一次世界大战被视为旧秩序的终结。本书详细分析了凡尔赛体系在民族自决原则上的虚伪性,以及它如何为新的冲突播下了种子。 苏维埃的实验: 探讨了沙皇俄国崩溃后布尔什维克革命的爆发,分析了列宁的民族自决理论与斯大林推行的“民族区域自治”政策之间的张力,以及新生的苏维埃国家如何在内部进行了复杂的民族整合。 中东的重塑: 考察了奥斯曼帝国的解体,英法等国根据《赛克斯-皮科协定》和《贝尔福宣言》在战后对中东地区进行的武断划分,这直接导致了现代中东一系列政治动荡的根源。 非暴力抵抗的兴起: 集中分析了甘地在印度领导的非暴力不合作运动,将其视为一种全新的、针对现代殖民体系的有效反抗模式。 第四部分:后殖民时代的挑战与新秩序的建立(1945年至今) 二战后,民族独立运动进入了高潮。这一部分是全书篇幅最长、分析最细致的部分,探讨了亚非拉地区如何普遍实现政治独立,以及独立后“国家建设”的艰巨性。 亚洲的胜利: 详细记录了越南抗法、抗美战争的曲折历程,以及印度、巴基斯坦的分治带来的巨大创伤。分析了东南亚各国在冷战背景下,如何在外来干预下艰难确立其国家认同。 非洲的“闪电”独立: 考察了法属和英属非洲殖民地在1960年代集中获得独立的历史现象。重点探讨了“布尔吉巴精英”在继承殖民地官僚体系后,未能成功打破经济依附性(新殖民主义)的困境,以及由此导致的政变、内战和种族冲突(如尼日利亚内战、卢旺达大屠杀)。 冷战的投影: 分析了古巴革命、安哥拉内战等案例,展示了民族解放运动如何被美苏两大阵营的意识形态竞争所裹挟和利用,使得许多独立斗争的目的性变得模糊。 21世纪的遗产: 最终,本书审视了当代世界,包括前南斯拉夫的解体、苏维埃解体后的新独立国家(如乌克兰、哈萨克斯坦),以及仍在寻求更大自治权的地区(如加泰罗尼亚、苏格兰)。结论部分强调,虽然政治上的“独立”已经实现,但真正的经济自主权和文化自信的构建,仍然是全球范围内持续进行中的未竟事业。 本书特点: 跨学科整合: 融合了政治学、社会学、经济史和文化人类学的研究方法。 全球视野的平衡: 避免将焦点过度集中于欧美或特定亚洲地区,力求在各大洲之间保持叙事的平衡性。 对“独立”概念的批判性审视: 不仅歌颂了反抗的英勇,更深入剖析了独立后精英阶层的决策失误、边界的武断性以及单一经济模式带来的结构性贫困问题。本书旨在提供一个完整而复杂的历史图景,揭示自由的获得只是漫长斗争的开始。

作者简介

法蘭茲.卡夫卡Franz Kafka

(1883-1924)

猶太裔德語作家,一八八三年七月三日出生於奧匈帝國統治時期的布拉格(今日之捷克共和國)。

卡夫卡先後在文科中學學習捷克語,查理斐迪南大学修習德語和藝術歷史,因此能流利地說捷克語與德語。一九○六年獲法學博士,畢業後短暫任職法庭的法律助理、後任職忠利保險公司,一九○八年到工人意外保險協會期間,卡夫卡首度在月刊發表散文作品。

一九一二年,是卡夫卡寫作關鍵性的一年,他開始創作小說《美國》,接著又通宵寫出短篇小說《判決》,並以不到一個月的時間,完成了中篇小說《蛻變》。也是在同一年,他認識了未婚妻菲莉絲。其後幾年陸續完成長篇小說《審判》、《城堡》,還有短篇小說《司爐》、《鄉村醫生》、《流刑地》《飢餓藝術家》等作品。除了文學創作,卡夫卡喜歡用書信交流,一九一九年,他寫下了《噢!父親》,也曾與和他交情最好的妹妹歐特拉,還有戀人菲莉絲、米蓮娜留下大量書信。

他三次與人訂婚卻又解除婚約。一九二四年六月三日因肺結核逝世,並留有遺囑給摯友馬克斯.布洛德,請好友將他全部的書稿銷毀,但布洛德卻違背其遺願,將之整理出版,使得後世有機會看見卡夫卡的大量遺稿、日記與書信。

卡夫卡雖然到去世後才受到矚目,但其擅長描寫人性的荒誕與疏離,深深地影響了後世的存在主義流派,除了被沙特與卡繆視為存在主義的先驅;其帶著荒謬卻又直指人心牟盾的寫作風格,讓卡夫卡現代主義文學寫作的小說獨樹一格,產生了卡夫卡式一詞(Kafkaesque),用來描述現代人荒誕、詭譎、矛盾、充滿壓迫的事件或精神狀態。

■譯者簡介

林家任

一九七五年生,淡江大學德語系畢,熱衷歐陸文化及語言。目前任職出版界。

目录信息

致勇敢的卡夫卡/群星編輯室
噢!父親 全文
· · · · · · (收起)

读后感

评分

延宕很久读了卡夫卡《致父亲的信》,可以加深对卡夫卡作品的理解。看起来他的父亲专制和暴力程度不算严重,或者可以说卡夫卡的心灵相当敏感,异于常人。从卡夫卡的作品可以看到个人体验对创作的影响,但从个人体验到公共问题进而社会时代精神再上升到人类普遍经验,脉络清晰。...

评分

卡夫卡是奥地利小说家,他被誉为西方现代派文学的宗师,其实不太喜欢他的作品,他的小说给人感觉都是孤独而绝望的,但是看完这本他写给他父亲的类似自传体的书才知道他的作品的风格为什么如此。 从心理学上来分析卡夫卡,他是一个心理伤痕太深的人,卡夫卡的父亲是一个...  

评分

“噢,假如我知道回去的路,知道那返回童年时的可爱的路该有多好啊。”克劳斯.格罗特___布拉姆斯这样歌吟. 教育学者张文质说自己是个童年主义者,“我常想,我一定要尽最大的努力让孩子的童年有更多美好的记忆。童年不仅塑造未来,也是我们不断返回的栖息地,几乎可以说童年...  

评分

延宕很久读了卡夫卡《致父亲的信》,可以加深对卡夫卡作品的理解。看起来他的父亲专制和暴力程度不算严重,或者可以说卡夫卡的心灵相当敏感,异于常人。从卡夫卡的作品可以看到个人体验对创作的影响,但从个人体验到公共问题进而社会时代精神再上升到人类普遍经验,脉络清晰。...

评分

“噢,假如我知道回去的路,知道那返回童年时的可爱的路该有多好啊。”克劳斯.格罗特___布拉姆斯这样歌吟. 教育学者张文质说自己是个童年主义者,“我常想,我一定要尽最大的努力让孩子的童年有更多美好的记忆。童年不仅塑造未来,也是我们不断返回的栖息地,几乎可以说童年...  

用户评价

评分

这本书的叙事视角转换得非常流畅自然,有时候是局外人的客观审视,有时候又瞬间切换到当事人的主观体验,这种多重视角极大地丰富了故事的层次感。尤其是在处理群体事件时,作者能够精准地描摹出“众人皆醉我独醒”的孤独感,以及在群体压力下个体选择的艰难。我特别欣赏作者在处理“沉默”这一主题上的功力。书中有大量的篇幅没有直接的对话,而是通过人物的肢体语言、眼神的交汇,甚至是不自然的停顿来传递信息。这种“留白”的处理,比任何直白的倾诉都更具震撼力,它要求读者必须主动参与到解读过程中,才能真正抓住人物内心深处的挣扎。这绝对不是一本轻松读物,它需要读者投入相当的注意力和情感共鸣,但一旦沉浸其中,你收获的将是远超预期的情感体验和思考深度。

评分

坦白说,我一开始有点担心这种基于地方习俗展开的故事会不会过于晦涩难懂,但作者的处理方式非常高明。她没有生硬地灌输背景知识,而是将那些独特的风俗礼仪自然地融入到人物的行动和决策中,让读者在跟随角色经历事件的同时,潜移默化地理解了背后的文化逻辑。书中对于人与土地之间那种近乎宿命般联系的探讨,尤其触动了我。那些关于土地的誓言、对祖辈留下的物件的珍视,都体现了一种深沉的文化认同感。书中的女性角色塑造尤其出彩,她们的力量不是外显的强悍,而是蕴含在持家、忍耐和默默支持中的韧性。她们是故事的稳定器,也是情感的最终承载者。阅读这本书,就像是进行了一次精神上的朝圣之旅,去探访一个遥远而又无比熟悉的人类情感的根源之地。我强烈推荐给那些对外来文化有着好奇心,并且欣赏慢节奏、重内涵叙事的读者。

评分

初读时,我被这本书中那种略带忧郁的哲学思辨气息所吸引。它似乎在不断地追问“何为幸福?”“价值何在?”等宏大命题,但它绝不是空洞的说教,所有的思辨都建立在坚实的、充满血肉的人物故事之上。书中对“遗憾”的描绘尤其深刻,作者没有试图去美化或圆满那些错过的机会,而是坦然地接受了生命中那些无法弥补的缺口,并将它们视为构成完整人生的必要部分。这种对不完美人生的接纳态度,给我带来了极大的安慰。故事中的象征手法运用得十分高妙,那些看似无关紧要的小物件,往往在故事的关键时刻,爆发出强大的情感象征意义,起到画龙点睛的作用。整本书读下来,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而又必要的内心整理,那些原本杂乱无章的情绪和困惑,都被这本书轻轻地梳理开来,留下的,是一种清醒而又温暖的释然。

评分

这本书的语言风格简直像一位技艺精湛的雕塑家,每一句话都经过反复打磨,力求精准地传达出作者想要表达的意象。我注意到作者非常偏爱使用那些带有强烈画面感的动词和形容词,使得那些原本可能显得平淡无奇的场景瞬间被点亮,变得鲜活起来。例如,书中对“黄昏时分河流上的光影变幻”的描述,不仅仅是简单的色彩堆砌,而是将光线拟人化,赋予了它一种流动的、近乎呼吸的生命力。这种文学上的追求,让阅读过程本身就成了一种享受。情节的推进虽然不算特别紧凑,但每一章节的收尾都巧妙地设置了悬念或情感的高潮,迫使你立刻翻到下一页。最让我印象深刻的是作者处理“时间”的方式,它似乎不是线性的流逝,而是以一种螺旋上升的方式,不断重访过去的某个瞬间,但每次重访,都会因为现在的心境而产生新的理解和感受,这种结构上的复杂性,体现了作者深厚的文学功底。

评分

这本书的开篇就给我一种扑面而来的烟火气,那种带着泥土芬芳和生活重压的真实感,作者对细节的捕捉简直是教科书级别的。比如,描写老旧厨房里弥漫的炖肉味,不仅仅是简单的嗅觉描述,而是通过那种特定气味勾勒出了一个家庭的经济状况和母亲常年操持的辛劳。叙事节奏处理得非常老道,不疾不徐,让读者有足够的时间沉浸在那个特定的年代背景中。我尤其欣赏作者在处理人物内心矛盾时那种克制而深刻的手法,没有大开大合的戏剧冲突,更多的是日常生活中那些微小的、被忽视的情绪的积累,像暗流涌动的大河,表面平静,实则力量无穷。书中的一些对话设计得极其精妙,短短几句交锋,人物的性格、立场和彼此间微妙的关系便跃然纸上,读起来让人忍不住要停下来,细细回味那言外之意。从整体的氛围营造来看,它成功地将个人命运置于时代洪流之下,探讨了人在变迁面前的坚韧与无力,读完后心中久久不能平静,像被一个温暖而又略带感伤的故事拥抱过。

评分

卡夫卡 家書 父親 文學

评分

尚未讀卡夫卡已不寒而慄 68-170226

评分

想起他写的《判决》,因为父亲的误解儿子选择了跳入河中。而卡夫卡面对父亲时候充满了恐惧和不安,或许是这样压抑的环境塑造了大师卡夫卡。而也让人想起了很多人的父亲,他们都是这样用希望和欲望占有着,指导着他的孩子。

评分

尚未讀卡夫卡已不寒而慄 68-170226

评分

想起他写的《判决》,因为父亲的误解儿子选择了跳入河中。而卡夫卡面对父亲时候充满了恐惧和不安,或许是这样压抑的环境塑造了大师卡夫卡。而也让人想起了很多人的父亲,他们都是这样用希望和欲望占有着,指导着他的孩子。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有