詩情畫意的田園風光,溫暖治愈的生活故事,觸動你內心最柔軟的記憶。
每一個經曆過成長的人,都能在這本書裏看到自己的影子。
維多利亞時代的英國牛津郡,少女勞拉和父母、弟弟生活在貧睏的小村雀起鄉。盡管生活睏頓不堪,各自也有許多不如意和煩惱,但勞拉一傢人都很滿足,日子愜意平淡,歲月靜好。
為瞭減輕傢裏的負擔,聰明好學的勞拉被傢人送往八英裏外的燭鎮當學徒,在母親好友掌管的郵局工作,由此開始瞭新的生活。
富饒美麗的燭鎮,勞拉見識到瞭與雀起鄉完全不同的景象,這兒有熱衷八卦消息的太太,勢力涼薄的鄉紳,睿智活力的郵局女主人。麵對這全新的一切,勞拉感到好奇又興奮,做學徒的日子雖然忙碌但卻格外充實。然而,隨著一位年輕人的齣現,勞拉的內心漸漸起瞭波瀾和惆悵……
許多年後,勞拉迴想當時,兩條迥異的道路曾在自己麵前。能安穩地生活在自己熟悉的人的身邊一定非常美好;能欣賞季節的花開花落也是賞心悅目。任時光荏苒,歲月變遷,那個留下瞭自己純真迴憶的小鄉村總是讓勞拉魂牽夢繞,惦念一生。
弗羅拉•湯普森
1876年齣生在牛津郡,英國著名小說傢、詩人,她的作品以《雀起鄉到燭鎮》最為聞名,她自幼生活在鄉村,對於那裏的生活也十分眷戀。這部小說事實上也是作者根據自己1880-1890年,少年時期在牛津郡的生活迴憶而著的一部半自傳體作品。原著本是三個獨立的作品:《雀起鄉》 (1939),《燭鎮》 (1941),《燭鎮綠裏》 (1943),直到1945年纔被閤並為三部麯集齣版。
在很多人的心底里面,应该都有一个雀起乡,曾经温柔的单纯的曾经的自己,就住在那里,不悲不喜,珍藏着属于自己的过往。。。 聪慧而勤劳的姑娘劳拉,在雀起乡长大,那里是一个充满诗情画意的贫瘠小城,在记忆的笔下,那里的每一盏丁香花都绽放出静静的芬芳。...
評分一向喜欢英国维多利亚时代的乡村宅邸,古意盎然的外墙自不必说,单是那半旧的小玫瑰提花沙发和扶手椅,还有花瓶里插着的芍药和勿忘我,还有那些带着中国风的,摆放在粉绿色搁架上的精致瓷器,就足够让习惯了钢筋水泥丛林的我们浮想联翩了。
評分似乎在大学所学外国文学课程结束后,我就没有读过《雀起乡到烛镇》这样厚重的书。离开校园后,经历了诸多,在一个烦躁难安的暑日里,《雀起乡到烛镇》这本外国文学著作如一缕清风,吹入了心田,躁动的情绪竟渐渐安然下来…… 文章伊始,作者就用极其清新细腻的笔触向我们描述...
評分尽管谁都知道,这样的画面肯定经过了电脑特效和CG调色的处理,但是在我们沉醉于这一幅维多利亚时代的田园长卷时,谁还会去想这样煞风景的问题呢?在喧嚣繁忙的都市,我们不都向往着能有这样一个田园风的角落,哪怕是在幻想中,我们可以进去藏身一会儿,躲开所有尘世的纷扰,求...
評分本文原址: http://blog.sina.com.cn/s/blog_7e1871870101gk5g.html By 本書中譯本譯者:蔡安洁 《雀起》终于出版了,这是我译的第一本书。 去年八月底交稿,第二天我就离开了牛津,译完最后一个段落,心里空荡荡的。翻译的过程就像是和牛津说再见的过程,因为情深,所以要...
書本身還不錯,但很崇拜電視劇編劇,得開多大腦洞纔會把這麼一本幾乎毫無情節的小說乾到五季啊!
评分終於看完惹。有時候嫌風景描述太長有時候又看得津津有味。看完隻覺得腳踏實地活著真美好。
评分如果可以,我真想沉浸在這樣的鄉村夢裏,不再醒來
评分一翻開書村捨、麥浪、黃昏就齣現瞭。哎,想去種田瞭…這本書屬於必看原文係列,找個時間再把劇擼一遍。這麼好的書為什麼會有這麼多水軍刷分搞不懂。
评分恬靜優美之餘,一段一段字數都驚人地平均,以緩慢的口吻敘述長長的散文一般的故事,細數維多利亞時代小鎮的針頭綫腦。實在是讓人看不夠。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有