詩情畫意的田園風光,溫暖治愈的生活故事,觸動你內心最柔軟的記憶。
每一個經曆過成長的人,都能在這本書裏看到自己的影子。
維多利亞時代的英國牛津郡,少女勞拉和父母、弟弟生活在貧睏的小村雀起鄉。盡管生活睏頓不堪,各自也有許多不如意和煩惱,但勞拉一傢人都很滿足,日子愜意平淡,歲月靜好。
為瞭減輕傢裏的負擔,聰明好學的勞拉被傢人送往八英裏外的燭鎮當學徒,在母親好友掌管的郵局工作,由此開始瞭新的生活。
富饒美麗的燭鎮,勞拉見識到瞭與雀起鄉完全不同的景象,這兒有熱衷八卦消息的太太,勢力涼薄的鄉紳,睿智活力的郵局女主人。麵對這全新的一切,勞拉感到好奇又興奮,做學徒的日子雖然忙碌但卻格外充實。然而,隨著一位年輕人的齣現,勞拉的內心漸漸起瞭波瀾和惆悵……
許多年後,勞拉迴想當時,兩條迥異的道路曾在自己麵前。能安穩地生活在自己熟悉的人的身邊一定非常美好;能欣賞季節的花開花落也是賞心悅目。任時光荏苒,歲月變遷,那個留下瞭自己純真迴憶的小鄉村總是讓勞拉魂牽夢繞,惦念一生。
弗羅拉•湯普森
1876年齣生在牛津郡,英國著名小說傢、詩人,她的作品以《雀起鄉到燭鎮》最為聞名,她自幼生活在鄉村,對於那裏的生活也十分眷戀。這部小說事實上也是作者根據自己1880-1890年,少年時期在牛津郡的生活迴憶而著的一部半自傳體作品。原著本是三個獨立的作品:《雀起鄉》 (1939),《燭鎮》 (1941),《燭鎮綠裏》 (1943),直到1945年纔被閤並為三部麯集齣版。
杀猪的描述唤起了小时候的记忆,只是不知道是作者亲眼见过或者是想象的,我们小时候看杀猪,是颇有些心肠如铁的,倒不是心狠,而是小时候不知道什么叫屠宰,以为这一切都是自然的,虽然没有上帝的概念,但只要是大人做的事情都是天经地意的,没有去怀疑过,所以就显得麻木...
評分一向喜欢英国维多利亚时代的乡村宅邸,古意盎然的外墙自不必说,单是那半旧的小玫瑰提花沙发和扶手椅,还有花瓶里插着的芍药和勿忘我,还有那些带着中国风的,摆放在粉绿色搁架上的精致瓷器,就足够让习惯了钢筋水泥丛林的我们浮想联翩了。
評分收到这本书,无论是封面装潢设计还是字里行间都流露着一种英伦田园风,淡黄搭配淡绿的封面,再加上些许碎花,田园味道十足。也好久没有读过这种厚度的小说了,最近的一次应该是读武侠,再就是在网络连载,不过那是电子书,这种纸质的书籍,厚却更能引起阅读的欲望。现在网络上...
評分一向喜欢英国维多利亚时代的乡村宅邸,古意盎然的外墙自不必说,单是那半旧的小玫瑰提花沙发和扶手椅,还有花瓶里插着的芍药和勿忘我,还有那些带着中国风的,摆放在粉绿色搁架上的精致瓷器,就足够让习惯了钢筋水泥丛林的我们浮想联翩了。
評分牛津郡东北角,有一个藏在一片小小丘林、盛产小麦的村落。因为有很多云雀喜欢在这儿的田野里蹦蹦跳跳,在一排排未成熟的玉米地里筑巢,故村名为“雀起乡”。单是这个村名的诗意和浪漫色彩,在中国地名中是见不到的。我们中国的地名更多的是在姓氏的后面加上“村”、“庄”,或...
翻譯者蔡安潔當時正留學牛津
评分終於看完惹。有時候嫌風景描述太長有時候又看得津津有味。看完隻覺得腳踏實地活著真美好。
评分編劇們還是很不容易的,書中可用的故事加起來也就一季多,居然編成瞭四季;勞拉原本是個普通的孩子,片子裏也成瞭過目難忘的斑鳩鳥;MISS LANE的感覺把握很準,英劇確實厲害
评分老奶奶的童年迴憶總是充滿夢幻色彩的
评分翻譯質量特彆不穩定,編輯、校對也挺不靠譜。但這真是本好書,雖說結構上不太像小說,沒什麼高潮迭起的情節,甚至顯得過於零散~但看作者弗羅拉•湯普森娓娓道來19世紀末英國伊麗莎白時代鄉村往事,居然引人入勝~沒有驚心動魄的大事,也沒有跌宕起伏的情感經曆,貧苦的鄉村生活、處在時代變革中的小鎮風貌,最可愛的是迷人的田園風光、春種鞦收的繁忙農事、曠野中彌漫的四時花香與青草香~弗羅拉•湯普森是位特彆公允的觀察者,看問題通透、達觀,有自己的自由主義信條,但能做到不偏不倚公平對待各階層。忠實記錄英國當年的社會風貌與人們思想觀念的變遷。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有