In this groundbreaking, bestselling graphic memoir, Alison Bechdel charts her fraught relationship with her late father. In her hands, personal history becomes a work of amazing subtlety and power, written with controlled force and enlivened with humor, rich literary allusion, and heartbreaking detail. Distant and exacting, Bruce Bechdel was an English teacher and director of the town funeral home, which Alison and her family referred to as the "Fun Home." It was not until college that Alison, who had recently come out as a lesbian, discovered that her father was also gay. A few weeks after this revelation, he was dead, leaving a legacy of mystery for his daughter to resolve.
Alison Bechdel is an American cartoonist. Originally best known for the long-running comic strip Dykes To Watch Out For, in 2006 she became a best-selling and critically acclaimed author with her graphic memoir Fun Home.
还是原版封面做得好,因为是精装的,书皮和正封对比很有意思,尤其是色彩。 这版的就没什么意思,还非整得很深沉的样子,黑色的基调就有问题。
评分还是原版封面做得好,因为是精装的,书皮和正封对比很有意思,尤其是色彩。 这版的就没什么意思,还非整得很深沉的样子,黑色的基调就有问题。
评分还是原版封面做得好,因为是精装的,书皮和正封对比很有意思,尤其是色彩。 这版的就没什么意思,还非整得很深沉的样子,黑色的基调就有问题。
评分还是原版封面做得好,因为是精装的,书皮和正封对比很有意思,尤其是色彩。 这版的就没什么意思,还非整得很深沉的样子,黑色的基调就有问题。
评分还是原版封面做得好,因为是精装的,书皮和正封对比很有意思,尤其是色彩。 这版的就没什么意思,还非整得很深沉的样子,黑色的基调就有问题。
1. I'm not a hero. 2.完全可以当文学书单了大姐
评分文学性高到你以为自己在看……起码是纽约客,这种层次的文。说实话作者的这段经历/出身,几乎是每个非虚构写作者梦寐以求的素材吧。想搞砸都不容易。作者画风也丝毫不offensive,比起maus那种略careless和messy的画面,这本是绝佳的材料+深思熟虑地呈现。唯一possibly off-putting的点是什么呢?大约就是太文学了。。。或者题材局限比较大,可能很多读者对同性life struggle并不关心,而另一个可受众很广的点: dysfunctional family,这部分故事,一来作者并没有加码;二来依然和同性部分故事休戚相关。所以如果真的读者群对同性有抗拒心理,那么就横竖很难搞了。
评分太感人了,作者的成长和慢慢认识自我,以及与父亲的关系,爱书的人从书里寻找慰藉和解答是多么美好的一件事。
评分更多细枝末节与人物琐碎 也才看出改编之精妙 情绪点的抓取 信息的舍弃与组织 人物的柔软化
评分更多细枝末节与人物琐碎 也才看出改编之精妙 情绪点的抓取 信息的舍弃与组织 人物的柔软化
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有