"Colonial Pathologies" is a groundbreaking history of the role of science and medicine in the American colonization of the Philippines from 1898 through the 1930s. Warwick Anderson describes how American colonizers sought to maintain their own health and stamina in a foreign environment while exerting control over and 'civilizing' a population of seven million people spread out over seven thousand islands.In the process, he traces a significant transformation in the thinking of colonial doctors and scientists about what was most threatening to the health of white colonists. During the late nineteenth century, they understood the tropical environment as the greatest danger, and they sought to help their fellow colonizers to acclimate. Later, as their attention shifted to the role of microbial pathogens, colonial scientists came to view the Filipino people as a contaminated race, and they launched public health initiatives to reform Filipinos' personal hygiene practices and social conduct.A vivid sense of a colonial culture characterized by an anxious and assertive white masculinity emerges from Anderson's description of American efforts to treat and discipline allegedly errant Filipinos. His narrative encompasses a colonial obsession with native excrement, a leper colony intended to transform those considered most unclean and least socialized, and the hookworm and malaria programs implemented by the Rockefeller Foundation in the 1920s and 1930s. Throughout, Anderson is attentive to the circulation of intertwined ideas about race, science, and medicine. He points to colonial public health in the Philippines as a key influence on the subsequent development of military medicine and industrial hygiene, U.S. urban health services, and racialized development regimes in other parts of the world.
Warwick Anderson teaches at the University of Wisconsin, Madison, where he is Chair of the Department of Medical History and Bioethics; Robert Turell Professor of Medical History and Population Health; and Professor of the History of Science, Science and Technology Studies, and Southeast Asian Studies. He is the author of The Cultivation of Whiteness: Science, Health, and Racial Destiny in Australia, also published by Duke University Press.
评分
评分
评分
评分
“Colonial Pathologies” 是一部极其重要的作品,它以一种深刻的洞察力,揭示了殖民主义对人类社会造成的深层“病理”。我被作者关于殖民者如何通过将自己塑造为“文明的传播者”来合理化其扩张的论述所吸引。书中对于殖民者如何系统性地压制被殖民者的声音,剥夺其历史书写的权利,并将他们的经历边缘化或完全抹去的分析,让我深刻理解了话语权的重要性。这种“病理”源于殖民者对自身优越感的迷恋,以及对被殖民者的傲慢和蔑视。我被书中关于殖民时期种族隔离政策的详细描述所震撼,这些政策不仅在身体上将不同群体隔离开来,更在心理上制造了深刻的鸿沟和仇恨。这种社会结构的“病理”遗留,至今仍在某些地区造成动荡。读到关于殖民者如何通过引入新的疾病,并对被殖民者的健康问题采取漠视甚至利用的态度时,我看到了殖民主义的残酷和冷漠。这本书是一次对历史真相的深刻反思,它迫使我们正视殖民主义的伦理困境,并思考如何才能实现真正的正义与和解。它是一部关于压迫、抵抗和寻求尊严的深刻探讨,为理解当今世界的许多不平等现象提供了重要的视角。
评分“Colonial Pathologies” 给我留下了难以磨灭的印象,它不仅仅是一部学术著作,更像是一次对人类文明黑暗面的深刻反思。作者以一种极其敏锐的视角,将殖民主义比作一种精神疾病,渗透到被殖民者的肌体,留下无法愈合的伤痕。书中对殖民者如何通过灌输一套新的价值观、一套新的世界观来瓦解原有的社会秩序,以及如何制造文化上的隔阂与异化,进行了细致入微的描绘。我特别被其中关于殖民统治如何系统性地剥夺原住民的语言、历史和文化传承的章节所震撼。作者通过大量的案例研究,展示了语言作为文化载体的力量,以及当语言被压制、被取代时,随之而来的文化断裂和身份认同危机。这种文化上的“病理”并非仅仅是历史的遗留,而是至今仍在许多社会中产生着切实的影响。读到关于殖民时期留下的社会制度、法律体系如何继续在后殖民社会中运作,并往往服务于新的精英阶层,甚至加剧了原有的不平等,我感到一阵沉重。这本书挑战了我对“现代化”进程的简单认知,它揭示了现代化在殖民背景下,往往伴随着剥削、掠夺和文化暴力。作者并没有回避殖民过程中那些令人不安的真相,而是以一种毫不畏惧的态度,将其暴露在阳光下,迫使读者去面对那些被掩盖的痛苦和不公。这本书是一次关于集体疗愈和重新认识的召唤,它让我们反思,要如何才能真正摆脱殖民主义的阴影,重建健康的社会肌体。
评分“Colonial Pathologies” 是一次令人耳目一新的阅读体验,它以一种非常规的视角,将殖民主义视为一种可以被诊断和分析的“病理”现象。我被书中对于殖民者如何利用科学、医学甚至地理学来合理化其统治,并将被殖民民族描绘成“野蛮”、“劣等”的种族的论述所吸引。作者深入探讨了这些“科学”发现背后所隐藏的权力逻辑,以及它们如何成为殖民扩张的意识形态武器。书中对于殖民时期医疗体系的建立和运作的分析尤其发人深省,它不仅揭示了殖民者在控制和管理被殖民人口方面的策略,也暴露了他们对原住民健康的漠视甚至是以“拯救”为名进行的剥削。这种“病理”不仅仅是身体上的,更是心理和社会结构上的。我被书中对于殖民者如何制造民族、族裔之间的隔阂,以及如何利用这些隔阂来维持其统治的描述所震撼。作者通过对历史事件的深度挖掘,揭示了殖民主义留下的社会分裂和冲突,至今仍在某些地区造成动荡。读到关于殖民者如何掠夺资源,破坏当地的生态环境,并将其转化为殖民宗主国经济发展的动力时,我看到了殖民主义对地球造成的长期损害。这本书让我认识到,殖民主义的影响是多层面的,它不仅触及政治和经济,更深入到文化、心理和环境的方方面面。它是一部深刻的反思之作,迫使我们正视历史的伤痛,并思考如何才能真正实现公正与和解。
评分“Colonial Pathologies” 是一部令人印象深刻的作品,它以一种非常规的视角,将殖民主义描绘成一种系统性的“病理”现象。我被作者关于殖民者如何通过描绘和传播对被殖民者的刻板印象,以及如何利用这些刻板印象来合理化其剥削和压迫的论述所吸引。书中对于殖民时期视觉艺术、文学作品以及流行文化中对被殖民者的形象塑造的分析,揭示了这些形象如何固化了歧视和偏见。这种“病理”的显现,在于它如何影响了人们对“他者”的认知和态度。我被书中关于殖民时期社会等级制度的建立,以及这些制度如何根据种族、肤色和文化来划分人群,并造成深刻的社会不平等的详细描述所震撼。作者揭示了这些社会结构的“殖民病理”如何延续至今,成为许多社会群体之间不信任和隔阂的根源。读到关于殖民者如何鼓励被殖民者之间相互监视和告密,以维护其统治时,我看到了殖民主义的阴险和残酷。这本书是一次对历史真相的勇敢揭露,它迫使我们反思,在后殖民时代,我们如何才能打破这些根深蒂固的偏见和歧视。它是一部关于刻板印象、偏见和寻求平等的深刻探讨,为理解当今社会存在的种族主义和文化排斥提供了宝贵的视角。
评分“Colonial Pathologies” 是一部极为深刻且引人入胜的作品,它以一种前所未有的方式剖析了殖民主义对社会、文化和个体精神造成的深远影响。我被这本书提出的诸多问题深深吸引,它不仅仅是在回顾历史,更是在审视当下,揭示了那些隐藏在繁荣表象下的结构性伤痕。作者的论证逻辑严密,引用的史料丰富而多元,从社会学、人类学到心理学,多学科的交叉运用使得对“病理”的探讨更加全面和立体。读到书中关于殖民统治如何重塑原住民的身份认同,以及如何在后殖民时代遗留下一系列挥之不去的心理创伤时,我感到一种强烈的共鸣。那些曾经被压迫的群体,其集体记忆和个体经验如何被殖民者所塑造,又如何在挣扎中寻求自我救赎,这些篇章尤其让我动容。这本书迫使我重新审视许多习以为常的概念,例如“进步”、“文明”和“发展”,它们在殖民语境下的含义,以及其背后隐藏的权力关系。作者并没有简单地将殖民者描绘成纯粹的恶棍,而是更细致地展现了那个时代背景下,各种复杂的动机、利益冲突以及意识形态的交织,这使得整个分析更加 nuanced,也更具启发性。尤其是在探讨殖民经济模式如何对资源分配、社会结构产生长期扭曲效应时,我深刻理解了为何许多后殖民国家至今仍在贫困和不平等方面面临严峻挑战。这本书无疑是理解我们这个世界为何是现在的样子的一把关键钥匙,它为我打开了新的认知维度,让我对历史有了更深刻、更全面的理解。
评分“Colonial Pathologies” 是一本极具启发性的著作,它以一种深刻的洞察力,揭示了殖民主义如何对人类社会造成了长期的“病理”影响。我被作者关于殖民者如何利用其军事和技术优势来征服和控制被殖民民族的论述所吸引。书中对于殖民时期军事战略和战术的分析,揭示了殖民战争的残酷性和不平等性,以及它们如何深刻地改变了被殖民地的社会结构和政治格局。这种“病理”的根源在于殖民者对领土和资源的贪婪,以及他们对被殖民者的生命价值的漠视。我被书中关于殖民时期法律体系的建立,以及这些法律如何服务于殖民者的利益,并对被殖民者造成不公正待遇的详细描述所震撼。作者揭示了这些法律的“殖民病理”如何延续至今,成为许多后殖民国家实现法治的障碍。读到关于殖民者如何通过鼓励内部矛盾和冲突,来削弱被殖民者的集体力量时,我看到了殖民主义操纵策略的狡猾。这本书是一次对历史真相的深刻反思,它迫使我们正视殖民主义造成的结构性不公,并思考如何才能实现真正的社会正义。它是一部关于权力、暴力和寻求解放的深刻探讨,为理解当今世界许多地区冲突的根源提供了重要的理论框架。
评分“Colonial Pathologies” 是一部极其深刻且极具启发性的作品,它以一种前所未有的方式剖析了殖民主义对人类社会造成的持久“病理”影响。我被作者关于殖民者如何通过引入新的疾病,并同时对被殖民者的健康问题进行干预,但其根本目的是为了控制和管理被殖民人口的论述所吸引。书中对于殖民时期医疗体系的建立和运作的详细分析,揭示了殖民者在“拯救”被殖民者的同时,如何系统性地剥夺了他们的自主性和健康权。这种“病理”的复杂性在于,它同时表现为一种物质上的损害和一种精神上的控制。我被书中关于殖民时期法律体系的建立,以及这些法律如何被设计来服务于殖民者的利益,并对被殖民者造成不公正待遇的详细描述所震撼。作者揭示了这些法律的“殖民病理”如何延续至今,成为许多后殖民国家实现法治的障碍。读到关于殖民者如何鼓励被殖民者之间相互监视和告密,以维护其统治时,我看到了殖民主义的阴险和残酷。这本书是一次对历史真相的勇敢揭露,它迫使我们反思,在后殖民时代,我们如何才能打破这些根深蒂固的偏见和歧视。它是一部关于刻板印象、偏见和寻求平等的深刻探讨,为理解当今社会存在的种族主义和文化排斥提供了宝贵的视角。
评分“Colonial Pathologies” 是一部令人深思的作品,它以一种独特的视角,将殖民主义视为一种深刻且具有破坏性的“病理”。我被作者关于殖民者如何通过引入新的技术和基础设施来巩固其统治,并同时将其作为一种控制和剥削被殖民者的手段的论述所吸引。书中对于殖民时期城市规划和建筑风格的分析,揭示了它们如何反映了殖民者的权力结构和文化偏好,以及它们如何塑造了被殖民地的空间和生活方式。这种“病理”的显现,体现在被殖民地对殖民宗主国的依赖和模仿之中。我被书中关于殖民时期宗教传播和改造的详细描述所震撼,作者揭示了宗教如何在殖民过程中被用作一种思想控制的工具,以及它如何改变了被殖民者的精神世界和文化传统。这种信仰体系的“病理”遗留,至今仍在许多社会中产生影响。读到关于殖民者如何通过引入新的语言和文学,来取代或边缘化本土语言和文学时,我看到了文化侵略的深刻影响。这本书是一次对历史真相的勇敢挖掘,它迫使我们反思,在后殖民时代,我们如何才能重塑和发展属于自己的文化认同。它是一部关于记忆、身份和文化复兴的深刻探讨,为理解全球化时代的文化冲突提供了宝贵的启示。
评分“Colonial Pathologies” 是一部令人震撼的学术力作,它以一种前所未有的方式剖析了殖民主义对人类社会造成的系统性“病理”。我被作者将殖民主义比作一种侵蚀性的病毒,它不仅破坏了被殖民者的社会肌体,更在精神层面留下了难以愈合的创伤。书中对于殖民者如何通过制造和利用原住民内部的差异,例如划分边界、制造族群矛盾,来达到“分而治之”的目的的论述,令我深感不安。这种“病理”的根源在于殖民者对权力和利益的无限追求,以及他们将他者非人化的倾向。我被书中关于殖民时期经济掠夺和资源剥削的详细分析所震撼,作者揭示了殖民主义如何将许多地区变成原材料的提供者和制成品的消费者,从而形成一种扭曲的全球经济格局。这种经济上的“病理”遗留,至今仍在阻碍着许多国家的发展。读到关于殖民者如何通过宣传和媒体来塑造对被殖民者的刻板印象,并以此来巩固其统治合法性的篇章时,我看到了意识形态斗争的残酷性。这本书是一次对历史真相的勇敢揭露,它迫使我们正视殖民主义的黑暗遗产,并思考如何才能打破这种延续至今的“病理”循环。它是一部关于权力、不公和寻求解放的深刻反思,为我们理解当今世界提供了重要的理论框架。
评分“Colonial Pathologies” 是一本充满智慧和洞察力的著作,它以一种全新的方式审视了殖民主义的遗产。我被作者提出的“殖民病理”这个概念深深吸引,它将殖民主义视为一种深刻而持久的社会和精神创伤。书中对于殖民者如何通过教育体系来重塑被殖民者的思想,以及如何灌输一套以殖民者为中心的叙事,来剥夺其民族的历史记忆和文化认同的论述,尤其让我印象深刻。作者分析了殖民教育如何培养出“被驯化的”精英,这些精英在后殖民时代往往成为新的权力掮客,继续维护着旧有的结构性不平等。这种“病理”的代际传递,让我看到了历史的沉重力量。我被书中关于殖民时期法律和政治制度的建立,以及它们如何被设计来服务于殖民者的利益,而非被殖民者的福祉的分析所震撼。作者揭示了这些制度的“殖民病理”如何延续至今,成为许多后殖民国家发展道路上的障碍。读到关于殖民者如何利用宗教和意识形态来传播其优越感,并贬低被殖民者的信仰和价值观时,我看到了文化冲突的深刻根源。这本书是一次对人类历史的深刻反思,它迫使我们思考,在后殖民时代,我们如何才能真正实现文化的复兴和民族的自决。它是一部关于伤痛、记忆和和解的深刻探讨,为理解当今世界提供了宝贵的视角。
评分should be read together w/ hygienic modernity.
评分should be read together w/ hygienic modernity.
评分should be read together w/ hygienic modernity.
评分should be read together w/ hygienic modernity.
评分以多年前的博士論文為基礎這個文筆,寫得像散文一樣。。主題混雜,的確符合他的后殖民風格。在多篇文章中批評別人太挫,可是他自己也沒有超越原有模式。況且又不是第一本書,沒有出版壓力,幹嘛不好好改一下,來配合他現在的觀點。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有