Professional English in Use Law

Professional English in Use Law pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge University Press
作者:Gillian D. Brown
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:2007-5-21
价格:USD 26.75
装帧:Paperback
isbn号码:9780521685429
丛书系列:
图书标签:
  • 法律英语
  • 英美法案例精选系列丛书
  • toles
  • TOLES
  • ENGLISH
  • 法律英语
  • 专业英语
  • 英语学习
  • 法律专业
  • 词汇
  • 语法
  • 商务英语
  • 法律文书
  • 英语词典
  • 法律
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Professional English in Use Law is suitable for upper-intermediate to advanced students and contains 45 units covering a wide variety of legal vocabulary. Topics include corporate and commercial law, liability, contract law and intellectual property. The book also introduces general legal vocabulary related to legal systems, the legal professions and the skills lawyers need in their daily working lives. Professional English in Use Law is also an ideal companion for learners preparing for the new Cambridge International Legal English Certificate (ILEC) and covers key topics and vocabulary from the exam.

法律实务英语的精进之道:超越基础的专业技能提升 图书名称:法律实务英语的精进之道:超越基础的专业技能提升 (Mastering Advanced Legal English for Professional Practice) 内容简介: 本书旨在为具备一定法律英语基础的学习者提供一个全面、深入的平台,以应对现代法律环境中日益复杂和精细的沟通挑战。我们深知,法律工作者在国际化和跨司法管辖区的业务往来中,需要掌握的不仅仅是核心的法律词汇,更关键的是如何在实际操作中精准、得体且具有说服力地运用英语进行表达。本书聚焦于“高级应用”和“情境化实践”,致力于弥合理论知识与专业实践之间的鸿沟。 一、 聚焦高阶法律语境与叙事策略 本书摒弃了对基础法律术语的冗余讲解,转而深入剖析在高级法律文件和复杂谈判中所使用的特定语言模式和修辞技巧。 1. 法律论证的精妙结构与表达 (The Architecture of Legal Argumentation): 我们详细探讨了不同类型法律文书——从法庭陈述(Oral Submissions)到仲裁庭审意见(Pleadings)——的内在逻辑结构。重点分析如何使用连词、过渡短语以及表示因果、让步、对比和推论的复杂句式,来构建无懈可击的法律论点。例如,如何区别使用 "whereas," "notwithstanding," "save for," 和 "provided that" 来精确界定法律关系的范围和例外情况。 2. 语境敏感性与文化适应 (Contextual Sensitivity and Cultural Adaptation): 在国际法律实践中,理解不同法律文化对语言风格的影响至关重要。本书包含专门章节,对比英美法系(Common Law)和大陆法系(Civil Law)起草文书时在语气、正式程度和句子复杂度上的差异。教授读者如何在面对来自不同背景的客户、律师或法官时,灵活调整用词,以确保沟通的有效性和尊重性。 3. 模糊性管理与精确性追求 (Managing Ambiguity vs. Demanding Precision): 法律语言常常需要在清晰界定和预留解释空间之间取得平衡。我们将深入解析如何通过精确的限定词(如 "material," "substantial," "reasonable endeavors")来管理合同条款中的不确定性,并教授识别和消除合同中常见的“模糊陷阱”(Ambiguity Traps)。 二、 进阶合同起草与审查 (Advanced Contract Drafting and Review) 合同是法律实务的核心。本书将合同分析提升到操作层面,着重于对关键条款的精细化处理。 1. 风险分配与责任限制的语言艺术 (The Language of Risk Allocation): 深入剖析和对比“赔偿”(Indemnification)、“担保与保证”(Representations and Warranties)以及“责任限制”(Limitation of Liability)条款中的核心动词、限定语和排除性语句。分析不同措辞对最终财务风险承担的影响。例如,区分 "shall indemnify" 与 "agrees to indemnify" 在法律效力上的微妙差别。 2. 争议解决条款的精准起草 (Precision in Dispute Resolution Clauses): 详细分析仲裁条款(Arbitration Clauses)和管辖权条款(Jurisdiction Clauses)的有效性要求。涵盖对指定仲裁机构名称、仲裁地(Seat of Arbitration)的规范性表述,以及在多重争议解决机制(Multi-Tiered Dispute Resolution)中,如何使用清晰的顺序逻辑词汇来引导当事人的行动路径。 3. 商业合同中的隐性假设与潜在冲突 (Implied Assumptions and Potential Conflicts): 教授如何通过审阅合同的“背景和目的”(Recitals/Preamble)部分,以及“不可抗力”(Force Majeure)条款,来识别和澄清双方未明言的商业假设,并提供语言工具来明确界定这些假设是否应具有合同约束力。 三、 诉讼与证据呈现的高级技巧 (Advanced Litigation and Evidentiary Presentation) 本书为处理复杂诉讼和仲裁的法律人士提供了口头和书面辩护的进阶策略。 1. 庭审口头辩护的逻辑推进 (Structuring Oral Advocacy): 侧重于构建引人入胜且逻辑严密的庭审陈述。包括如何有效使用排比、反问来强调关键事实,如何通过预测对方论点并进行预先反驳(Preemptive Rebuttal)来增强己方论点的可信度。 2. 证据采纳与异议的专业表达 (Professional Expression for Evidence Admissibility and Objections): 在交叉询问(Cross-Examination)中,如何以简洁、有力的语言提出异议,例如针对“引导性问题”(Leading Questions)、“传闻证据”(Hearsay)或“缺乏基础”(Lack of Foundation)。同时,教授如何以法律允许的方式,引导证人提供对己方有利的“事实陈述”(Factual Narrative)。 3. 判决书与裁决书的解读与撰写 (Decoding and Drafting Judgments and Awards): 分析顶级法院判决书中“事实认定”(Findings of Fact)与“法律适用”(Application of Law)部分的语言模式。指导读者如何模仿专业撰写风格,清晰地阐述案件的法律基础、对证据的权衡过程以及最终的裁决理由(Ratio Decidendi)。 四、 法律职业伦理与专业沟通 (Legal Ethics and Professional Communication) 现代法律实践对律师的职业素养提出了更高的要求,本书将语言能力与伦理标准相结合。 1. 维护客户机密性的语言规范 (Linguistic Standards for Client Confidentiality): 探讨在邮件、会议记录和备忘录中,如何使用明确且无歧义的措辞来标记敏感信息,并确保在与第三方沟通时,遵守律师-客户特权(Attorney-Client Privilege)的语言界限。 2. 跨文化谈判中的“软技能”应用 (Applying 'Soft Skills' in Cross-Cultural Negotiations): 教授如何在高压谈判环境中,运用委婉语(Euphemisms)和间接陈述来管理冲突,同时又不损害核心利益。强调在达成一致后,如何使用强化的确认性语言(Affirmative Language)来锁定最终协议,避免后续的“后悔性反悔”。 本书的每一章都配有真实的、摘录自国际案例或专业文件的“语言范例”(Language Exemplars),并提供针对性的练习,旨在将学习者从法律英语的“理解者”转化为能够熟练驾驭法律语境的“构建者”。本书是法律专业人士、高级法学生以及希望在国际法律舞台上取得突破的译者和律师的必备进阶指南。

作者简介

目录信息

读后感

评分

可以查看大纲 适合人群 1. 在工作中有使用法律英语词汇需求,或与国外同事/客户有法律交流的人士 2. 在商业合作或交易中有法律英语知识需求的人士 3. 希望拓展法律英语知识的法律系学生 课程特色 Cambridge Professional English in use:Law由四大主题模块组成:法律体系、职...

评分

可以查看大纲 适合人群 1. 在工作中有使用法律英语词汇需求,或与国外同事/客户有法律交流的人士 2. 在商业合作或交易中有法律英语知识需求的人士 3. 希望拓展法律英语知识的法律系学生 课程特色 Cambridge Professional English in use:Law由四大主题模块组成:法律体系、职...

评分

可以查看大纲 适合人群 1. 在工作中有使用法律英语词汇需求,或与国外同事/客户有法律交流的人士 2. 在商业合作或交易中有法律英语知识需求的人士 3. 希望拓展法律英语知识的法律系学生 课程特色 Cambridge Professional English in use:Law由四大主题模块组成:法律体系、职...

评分

可以查看大纲 适合人群 1. 在工作中有使用法律英语词汇需求,或与国外同事/客户有法律交流的人士 2. 在商业合作或交易中有法律英语知识需求的人士 3. 希望拓展法律英语知识的法律系学生 课程特色 Cambridge Professional English in use:Law由四大主题模块组成:法律体系、职...

评分

可以查看大纲 适合人群 1. 在工作中有使用法律英语词汇需求,或与国外同事/客户有法律交流的人士 2. 在商业合作或交易中有法律英语知识需求的人士 3. 希望拓展法律英语知识的法律系学生 课程特色 Cambridge Professional English in use:Law由四大主题模块组成:法律体系、职...

用户评价

评分

《Professional English in Use Law》这本书,对于我这样希望在法律领域有所建树的在校学生来说,无疑是一本“宝藏”。在学校的学习中,我们接触到大量的法律文献和案例,但往往在语言表达上存在一定的障碍。这本书恰恰弥补了这一不足。它以一种非常易于理解的方式,介绍了大量的法律专业术语和表达方式,并且通过生动的例子,让我能够更好地掌握这些语言工具。我特别欣赏书中关于“legal writing”和“oral advocacy”的章节,它们为我提供了宝贵的指导,帮助我理解如何在法律论文、辩论赛等场合,用准确、得体的英语来表达自己的观点。书中的练习题也具有很强的实践性,它们能够帮助我将理论知识转化为实际应用能力。这本书不仅提升了我的法律英语水平,更重要的是,它培养了我用法律英语进行独立思考和分析的能力。这是一本真正能够帮助我打开法律英语学习之门的优秀教材。

评分

作为一名在涉外律所工作的年轻律师,我深知掌握地道、专业的法律英语的重要性。《Professional English in Use Law》这本书,对我来说,无疑是一次宝贵的学习机会。它以一种非常系统化、条理化的方式,将法律英语的方方面面呈现在我面前。从基础的法律专业术语,到复杂的法律文件撰写技巧,再到庭审中的语言运用,这本书都涵盖得淋漓尽致。我尤其欣赏书中对于不同法律领域(如公司法、知识产权法、国际贸易法等)的词汇和表达的区分处理,这让我能够根据自己的专业方向,有针对性地进行学习和提升。书中的练习题也非常有挑战性,它们不仅仅考察词汇的记忆,更注重对语法的掌握、逻辑的清晰以及表达的准确性。每一次完成练习,我都能感受到自己思维的提升和语言能力的进步。这本书就像一位循循善诱的老师,它引导我逐步深入法律英语的世界,让我能够自信地应对各种法律挑战。

评分

说实话,刚开始接触《Professional English in Use Law》这本书的时候,我抱着一丝怀疑的态度,毕竟市面上同类书籍不在少数,但很多都流于表面,无法真正解决实际问题。然而,这本书彻底颠覆了我的认知。它以一种非常系统化、条理化的方式,将法律英语的方方面面呈现在我面前。从基础的法律专业术语,到复杂的法律文件撰写技巧,再到庭审中的语言运用,这本书都涵盖得淋漓尽致。我尤其欣赏书中对于不同法律领域(如公司法、知识产权法、国际贸易法等)的词汇和表达的区分处理,这让我能够根据自己的专业方向,有针对性地进行学习和提升。书中的练习题也非常有挑战性,它们不仅仅考察词汇的记忆,更注重对语法的掌握、逻辑的清晰以及表达的准确性。每一次完成练习,我都能感受到自己思维的提升和语言能力的进步。这本书就像一位循循善诱的老师,它引导我逐步深入法律英语的世界,让我能够自信地应对各种法律挑战。

评分

长期以来,我在处理一些跨国法律事务时,常常因为语言沟通的不畅而感到力不从心。《Professional English in Use Law》这本书的出现,可以说是一场及时的“甘霖”。它以一种非常系统化的方式,将法律英语的各个方面进行了深入的剖析和讲解。我尤其喜欢书中关于“legal terminology”和“legal phrases”的分类和解释,它们不仅清晰地阐述了每一个术语的含义,还提供了丰富的例句,让我能够更好地理解它们在实际语境中的运用。这本书的练习设计也非常具有启发性,它能够帮助我巩固所学的知识,并且提升我在实际应用中的准确性和流畅性。每一次完成练习,我都能感觉到自己在法律英语表达能力上的显著提升。这本书不仅仅是一本教材,更像是一位经验丰富的法律导师,它引导我一步步掌握处理法律事务所需的语言技能,让我能够更加自信地面对国际化的法律挑战。

评分

作为一名长期在国际商务领域工作的法律从业者,流畅、精准的法律英语沟通能力是我职业生涯中不可或缺的一部分。《Professional English in Use Law》这本书,可以说是我近年来遇到的最实用、最贴合实际需求的一本教材。它不仅仅是简单的词汇和短语汇编,更是将法律英语的学习过程,分解成一个个可执行、可掌握的模块。我特别喜欢书中关于“contract drafting”和“litigation language”的章节,它们通过大量的实际案例和范例,详细讲解了在起草合同时需要注意的语言细节,以及在诉讼过程中如何使用恰当的语言来陈述事实、进行辩论。这本书的另一个亮点在于其练习设计的巧妙性,它能够有效地帮助我巩固所学的知识,并且将抽象的法律概念转化为具体的英语表达。每一次做完练习,我都能发现自己在语言运用上的不足,并及时进行调整和改进。这本书帮助我建立起了一套扎实的法律英语语感,让我能够更自信、更专业地与国际客户和同行进行沟通。

评分

我是一名从事国际法律咨询的专业人士,对法律英语的精通程度直接关系到我的职业发展。《Professional English in Use Law》这本书,可以说是为我量身打造的学习利器。它非常系统地涵盖了法律英语的方方面面,从基础的法律术语到复杂的法律文件撰写,再到法庭上的语言运用,都进行了深入的讲解和示范。我尤其喜欢书中关于“ contract negotiation”和“ dispute resolution”的章节,它们通过大量的实际案例和范例,详细地讲解了在这些场景中应该使用的恰当的语言和表达方式。这本书的练习设计也非常巧妙,它能够有效地帮助我巩固所学的知识,并且将抽象的法律概念转化为具体的英语表达。每一次做完练习,我都能发现自己在语言运用上的不足,并及时进行调整和改进。这本书帮助我建立起了一套扎实的法律英语语感,让我能够更自信、更专业地与国际客户和同行进行沟通。

评分

当我拿到《Professional English in Use Law》这本书的时候,我最大的感受就是它的“专业性”和“实用性”。这本书不仅仅是罗列一些法律词汇,而是将这些词汇、短语和句型,置于真实的法律语境之中,并通过大量的练习,让我能够深刻理解它们在实际应用中的含义和 nuances。我尤其欣赏书中对于不同法律领域(如合同法、侵权法、公司法等)的词汇和表达的区分处理,这让我能够根据自己的专业方向,有针对性地进行学习和提升。书中的练习设计也非常有挑战性,它们不仅仅考察词汇的记忆,更注重对语法的掌握、逻辑的清晰以及表达的准确性。每一次完成练习,我都能感受到自己思维的提升和语言能力的进步。这本书就像一位循循善诱的老师,它引导我逐步深入法律英语的世界,让我能够自信地应对各种法律挑战。

评分

这本《Professional English in Use Law》简直是我在法律英语学习道路上的“救星”。过去,我总是觉得自己在处理法律文件,尤其是起草合同时,英语表达不够地道,词汇量也捉襟见肘。每次翻阅那些专业的法律书籍,都像是在攻克一道道高墙,晦涩的术语和复杂的句式让我望而却步。然而,当我接触到这本书后,一切都改变了。它并非简单地罗列法律词汇,而是将词汇、短语和句型巧妙地融入到真实的语境中,让我能够理解它们在实际运用中的含义和 nuances。书中的练习设计得非常巧妙,既有对基础知识的巩固,也有对实际应用能力的提升,例如如何准确地表达合同条款、如何撰写专业的法律函件、如何进行法庭陈述等等。每一次完成练习,我都感觉自己离成为一名专业的法律英语使用者更近了一步。特别是那些关于合同法、侵权法、刑法等领域的专门词汇和表达,简直是为我量身定做的。书中的解释清晰易懂,而且提供了丰富的例句,让我能够举一反三。总而言之,这本书不仅仅是一本词汇书,更是一本实用的法律英语“操作手册”,它帮助我建立起处理法律事务所需的信心和能力。

评分

我一直认为,学习一门语言,特别是像法律英语这样专业性极强的语言,关键在于“用”而非“背”。《Professional English in Use Law》这本书恰恰抓住了这一点。它不像一些传统的英语教材那样,将词汇孤立地列出来,而是通过大量的案例分析和模拟场景,让我真切地体会到每一个词汇、每一个句型在法律语境中的生命力。例如,在学习“indemnify”这个词时,书中不仅仅给出了它的定义,还通过一个保险合同的例子,详细解释了它在保证补偿一方免受损失方面的具体用法,并且提供了多种表达方式,让我了解在不同的情况下,应该如何选择最恰当的措辞。更让我惊喜的是,这本书对于那些经常混淆的法律术语,例如“plaintiff”和“defendant”,“prosecution”和“defense”等,都做了非常细致的区分和解释,并且通过练习题来加深我的印象。通过这本书的学习,我不仅掌握了大量的法律词汇和表达,更重要的是,我学会了如何用英语来思考法律问题,如何用精准、规范的语言来表达自己的法律观点。这对于我未来在涉外法律事务中的沟通和交流,无疑是至关重要的。

评分

《Professional English in Use Law》这本书,对于我这样希望在法律领域有所建树的在校学生来说,无疑是一本“宝藏”。在学校的学习中,我们接触到大量的法律文献和案例,但往往在语言表达上存在一定的障碍。这本书恰恰弥补了这一不足。它以一种非常易于理解的方式,介绍了大量的法律专业术语和表达方式,并且通过生动的例子,让我能够更好地掌握这些语言工具。我特别欣赏书中关于“legal writing”和“oral advocacy”的章节,它们为我提供了宝贵的指导,帮助我理解如何在法律论文、辩论赛等场合,用准确、得体的英语来表达自己的观点。书中的练习题也具有很强的实践性,它们能够帮助我将理论知识转化为实际应用能力。这本书不仅提升了我的法律英语水平,更重要的是,它培养了我用法律英语进行独立思考和分析的能力。这是一本真正能够帮助我打开法律英语学习之门的优秀教材。

评分

国外法学本科生入门教材。

评分

The book aims to help learners develop their legal English vocabulary, but not to be an introduction to law in English speaking countries. 不过还是窥见了英国法律体系的一角。一页讲述一页练习的形式很好,涉及了大量相关词汇和表达,很实用。但毕竟语言都嵌在文化中,要彻底了解法律词汇还是要通过了解目标国家的法律体系。

评分

国外法学本科生入门教材。

评分

不错的书,不过比较薄,印刷很赞,价格不友好

评分

不错的书,不过比较薄,印刷很赞,价格不友好

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有