Chinese history has always been written from a centrist viewpoint. Telling the story of a quintessential Chinese culture that spread uniformly from the administrative heartland to the previously untamed periphery, official records have largely ignored the local histories of the country conquered peoples, preserved for generations in the form of oral tradition through myths, legends, and religious rituals. The history of southwestern China, a region known today for its minority character, is the subject of this volume.
In Chieftains into Ancestors, the authors describe the intersection of imperial administration and chieftain-dominated local culture. Since the acceptance of a new socio-political structure never happens overnight, they observe local rituals against the backdrop of extant written records, focusing on examples from the southwestern Hunan, Guangxi, Yunnan, and southwestern Guangdong provinces. The authors contemplate the crucial question of how one can begin to write the history of a conquered people whose past has been largely wiped out. Combining anthropological fieldwork with historical textual analysis, they dig deep for the indigenous voice as they build a new history of China southwestern region -- one that recognizes the ethnic, religious, and gendered transformations that took place in China nation-building process.
David Faure is Wei Lun Professor of History at the Chinese University of Hong Kong. His books include Emperor and Ancestor: State and L ineage in South China.
Ho Ts'ui-p'ing is an associate research fellow at the Institute of Ethnology, Academia Sinica, and an adjunct associate professor in the Institute of Anthropology, National Tsing Hua University. She is the co-editor of State, Market and Ethnic Groups Contextualized.
Contributors: Lian Ruizhi, Huang Shu-li, James Wilkerson, He Xi, Xie Xiaohui, Kao Ya-ning, and Zhang Yingqiang.
评分
评分
评分
评分
《Chieftains into Ancestors》这本书带给我的感受,可以说是“如沐春风,又如惊涛拍岸”。作者用一种极其引人入胜的方式,讲述了那些在早期社会中扮演着关键角色的族长们,如何一步步地从鲜活的个体,演变成被后世所尊崇和纪念的祖先。这本书最吸引我的地方在于,它并没有停留在对历史事件的表面描述,而是深入到了对文化演变和精神传承的探讨。作者以其细腻的观察和深刻的洞察力,揭示了族长们如何通过他们的行动、他们的决策,以及他们与社群之间的互动,为后世奠定了文化的基础。而当这些伟大的族长们随着时间的流逝而消逝后,他们所代表的意义又如何被不断地放大、被不断地神化,最终成为凝聚族群、传递价值观的核心符号。我在这本书中看到了历史的连续性,以及过去如何塑造现在。族长们所留下的精神遗产,并非是枯燥的教条,而是贯穿于每一个族人的血脉之中,成为他们身份认同的基石。读完这本书,我仿佛看到了一条从古至今、从未中断的文化传承之链,而那些曾经的族长们,正是这条链条上最闪耀的环节。
评分很少有书籍能让我像《Chieftains into Ancestors》这样,在阅读过程中不断地产生共鸣和思考。这本书不仅仅是对历史人物的记述,更是一次对文化演变和身份认同的深刻剖析。作者以其独特的笔触,将那些遥远时代中的族长们,从具体的历史人物,转化成了抽象的文化符号,并深入探讨了这一转化的过程。我在这本书中看到了历史的连续性,以及过去的事件如何影响着现在。族长们所代表的力量、智慧、甚至是他们的错误,都成为了后世审视自身、塑造未来的重要参照。我特别欣赏作者对“祖先”概念的解读,它不仅仅是血缘上的联系,更是一种精神上的传承。那些族长们之所以能够超越个体的生命,成为被世代铭记的祖先,是因为他们所代表的价值观、他们所建立的秩序、他们所留下的精神遗产,都成为了凝聚族群、传递文化的核心要素。读这本书,我常常会想象,在那些古老的部落中,族长们的一言一行,是如何被后人记录、被后人解读,最终成为规范行为、指导思想的重要依据。这种从“人”到“神”的转化,虽然看起来是神秘的,但实际上却是一种深刻的文化建构过程。《Chieftains into Ancestors》让我对我们所处的文化环境有了更深刻的理解,它让我们看到,我们今天的许多观念和行为,都可能追溯到那些早已逝去的祖先们。
评分我最近有幸拜读了《Chieftains into Ancestors》,这本书如同一扇通往久远时空的窗户,让我得以一窥那些曾经叱咤风云的族长们,如何在历史的长河中逐渐演变成被后世铭记的祖先。这本书的叙事方式并非是枯燥的史实堆砌,而是充满了文学性的感染力,作者仿佛是一位技艺精湛的考古学家兼诗人,他不仅仅在挖掘物质的遗迹,更是在追寻精神的传承。从开篇那些粗犷而充满力量的领袖形象,到他们最终化为精神符号,被后代子孙供奉与敬仰,这个转变的过程被刻画得细致入微,充满了人性化的解读。我特别欣赏作者对于个体命运与群体记忆之间微妙关系的探讨,他让我们看到,那些曾经的英雄人物,他们的功过是非,他们的爱恨情仇,是如何被时间筛选、被故事重塑,最终成为我们今天理解自身文化根源的重要载体。读这本书,我常常会陷入沉思,思考个体生命的短暂与集体意识的永恒之间的辩证关系。那些伟大的族长们,他们的生前可能充满了挑战与冲突,但他们的死后,却成为了凝聚族群、传递价值观的图腾。这种从“人”到“神”,或者说从“历史人物”到“文化符号”的转变,是本书最让我着迷的部分。它不仅仅是对过去的梳理,更是对现在与未来的启示,让我们反思,我们今天所传承和创造的,又将如何被未来的世代所解读和纪念。
评分阅读《Chieftains into Ancestors》的过程,就像是在进行一场深度的文化考古。作者以其独特的视角,带领我穿越了历史的迷雾,去探寻那些曾经被认为是粗犷、野蛮的族长们,是如何在文明的进程中,逐渐被提炼、被升华,最终成为承载着民族精神的祖先。这本书的魅力在于它并非简单地罗列事实,而是构建了一个完整的叙事框架,将个体生命的轨迹与群体文化的发展紧密地联系在一起。我尤其喜欢作者对“传承”这一概念的多维度解读。它不仅仅是血脉的延续,更是价值观、信仰、甚至生活方式的传递。族长们作为早期社会的核心人物,他们的行为模式、他们的决策逻辑,都成为了后世模仿和学习的范本。而随着时间的推移,这些“模范”的行为逐渐被赋予了更神圣的意义,最终成为了“祖先”的特质,被后人顶礼膜拜。这本书让我看到,那些所谓的“蛮荒时代”,也并非全然的混沌,而是充满了塑造未来的力量。族长们的崛起与衰落,他们的经验与教训,都成为了后来者宝贵的精神财富。读完这本书,我对自己民族文化的理解又深了一个层次,我开始更深刻地认识到,我们今天所拥有的许多文化特质,都源于那些早已消逝的祖先们,他们用生命和智慧,为我们铺就了前行的道路。
评分《Chieftains into Ancestors》这本书对我来说,是一次关于历史、文化和身份认同的深刻探索。作者以其细腻的笔触和宏大的视野,描绘了那些在早期社会中扮演着举足轻重角色的族长们,如何从鲜活的个体,逐渐演变成被后世敬仰和纪念的祖先。我在这本书中看到了历史的连续性,以及个体生命如何汇入集体意识的洪流。作者不仅仅关注族长们的权力和影响力,更深入挖掘了他们与社群之间的关系,以及他们在塑造早期社会结构和文化习俗中所起到的关键作用。令我印象深刻的是,当这些族长们随着历史的进程而消逝后,他们如何通过仪式、传说和神话,被后人不断地赋予更神圣的意义,最终成为了凝聚族群、传递价值观的核心符号。这种从“人”到“神”的转变,既是对逝去领袖的纪念,更是一种对集体身份的建构。读完这本书,我开始更深刻地理解,我们今天所拥有的许多文化特质,都源于那些早已消逝的祖先们,他们用生命和智慧,为我们奠定了文化的根基。
评分《Chieftains into Ancestors》这本书带给我的,不仅仅是知识的增长,更是一种对历史和文化的全新认知。作者以其流畅的笔触和深刻的洞察力,描绘了早期社会中那些权势滔天的族长们,如何随着时间的推移,逐渐从历史的中心人物,演变成了被后世供奉的祖先。我在这本书中看到了历史的连续性,以及文化是如何在时间的长河中不断地被重塑和传承的。作者不仅仅关注族长们的政治和军事成就,更深入探讨了他们与社群之间的关系,以及他们在社会结构和文化习俗中所扮演的角色。让我印象深刻的是,当这些族长们从历史舞台上退场后,他们是如何通过仪式、传说和神话,被后人赋予了更神圣的意义,最终成为了凝聚族群、传递价值观的祖先。这种从“人”到“神”的转变,既是一种对逝去领袖的纪念,更是一种对集体身份的构建。读完这本书,我开始更深刻地理解,我们今天所拥有的许多文化特质,都源于那些早已消逝的祖先们,他们用生命和智慧,为我们奠定了文化的根基。
评分在我最近的阅读清单中,《Chieftains into Ancestors》无疑是一颗璀璨的明珠。这本书以其独特的视角和深刻的洞察力,为我揭示了早期社会中那些赫赫有名的族长们,如何从具体的历史人物,一步步地演变成被后世世代铭记的祖先。作者在叙事中展现了历史学家的严谨和文学家的浪漫,将那些零散的史料碎片,串联成了一个清晰而引人入胜的故事。我在这本书中看到了历史的厚重感,以及文化是如何在时间的沉淀中,逐渐形成并传承的。族长们所代表的力量、智慧,甚至是他们的局限性,都成为了后世审视自身、塑造未来的重要参照。让我尤为着迷的是,当这些伟大的族长们逐渐消逝后,他们如何通过仪式、传说和神话,被后人不断地提炼、被后人神化,最终成为承载着整个民族精神的祖先。这种从“人”到“神”的转变,是一种深刻的文化建构过程,它让我们看到,我们今天的许多观念和行为,都可能追溯到那些早已逝去的祖先们。
评分《Chieftains into Ancestors》这本书给我带来的震撼,远不止于对历史事件的了解,更在于它所展现出的宏大叙事和深刻洞察。作者巧妙地将那些遥远时代的族长们置于一个动态的历史进程中,他们的权力、他们的决策、他们的失败与成功,都如同链条般环环相扣,最终影响着后世的文化走向和民族认同。我在这本书中看到了历史并非是静态的画卷,而是一幅流动的、充满生命力的画作,每一笔每一划都饱含着前人的智慧与血泪。特别是对于族长们如何从实际的统治者转变为抽象的祖先象征,作者的分析让我耳目一新。他不仅仅关注权力本身的转移,更深入探究了仪式、传说、神话在这一过程中的作用。这些非物质的文化元素,才是真正将逝去的族长们“神化”并融入集体记忆的关键。我可以想象,在那些古老的篝火旁,人们如何一遍又一遍地讲述着族长的英勇事迹,如何在每一次的祭祀中寄托对他们的崇敬与祈求。正是这些代代相传的故事和仪式,让那些曾经鲜活的生命,得以跨越时空的阻隔,成为后人心中永恒的符号。这本书让我深刻认识到,历史的厚重感,不仅仅体现在宏伟的建筑或璀璨的文明,更在于那些看不见却能感受到的文化基因,以及那些在集体意识中代代相传的祖先故事。
评分《Chieftains into Ancestors》这本书的书名就极具吸引力,它预示着一场从个体荣耀到集体记忆的转变,而这本书的内容也完全没有辜负我的期待。作者以一种极其细腻和富有洞察力的方式,描绘了那些在早期社会中扮演着重要角色的族长们,如何从实际的领导者,逐渐演变为被后世尊崇的祖先。我在这本书中感受到了历史的厚重感,以及文化是如何在时间的沉淀中,逐渐形成并传递的。作者对于“族长”这一角色的描绘,不仅仅局限于他们的政治或军事才能,更深入到了他们的个人魅力、他们的决策过程,甚至他们与社群之间复杂的情感联系。而当这些鲜活的个体生命逐渐消逝后,他们所代表的意义又如何被放大、被神化,最终融入到整个族群的集体意识中,这一点被描绘得尤为精彩。我特别赞赏作者在叙述中展现出的历史学家的严谨和文学家的浪漫,他能够将零散的史料碎片,整合成一个清晰而动人的故事。这本书让我开始思考,我们今天所说的“祖先”,他们究竟承载了怎样的意义?他们是我们基因的源头,还是我们精神的灯塔?《Chieftains into Ancestors》为我提供了一个全新的视角来审视这些问题,它让我们看到,那些曾经为了生存和发展而奋斗的族长们,他们的生命轨迹,最终汇聚成了我们文化海洋的壮阔波涛。
评分我最近阅读了《Chieftains into Ancestors》,这本书犹如一本厚重的历史画卷,向我徐徐展开了一幅从叱咤风云的族长到被世代敬仰的祖先的演变图景。作者以其深厚的学养和独特的叙事风格,将那些遥远时代的领袖人物,从历史的尘埃中挖掘出来,并赋予他们鲜活的生命力。我在这本书中看到了历史的宏大叙事,以及个体命运与集体记忆之间的紧密联系。作者并非简单地罗列族长的功绩,而是深入剖析了他们在特定历史时期的决策、他们的权谋、他们的个人魅力,以及这些因素如何共同塑造了他们的影响力。而更令我着迷的是,当这些族长们逐渐消逝后,他们如何被后人提炼、被后人神化,最终成为承载着整个民族精神的祖先。这个过程充满了文化建构的智慧,也体现了人类对永恒和传承的追求。我在这本书中感受到了历史的厚重感,也体会到了文化传承的强大力量。那些曾经的族长们,他们用生命和智慧,为我们铺就了前行的道路,他们的精神,以祖先的形式,永远流传在我们的血脉之中。
评分Reciting the Words as Doing the Rite里运用表演理论分析指路经;From Woman ‘s Fertility to Masculine Authority谈到大理地区的莲池会、女性信众的作用【谢晓辉、连瑞枝、贺喜的文章基本就是博士论文】
评分Reciting the Words as Doing the Rite里运用表演理论分析指路经;From Woman ‘s Fertility to Masculine Authority谈到大理地区的莲池会、女性信众的作用【谢晓辉、连瑞枝、贺喜的文章基本就是博士论文】
评分看了introduction,关于民族走廊(交融带)的宏观视角蛮好的
评分看了introduction,关于民族走廊(交融带)的宏观视角蛮好的
评分看了introduction,关于民族走廊(交融带)的宏观视角蛮好的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有