豐子愷詩畫 許淵衝英譯

豐子愷詩畫 許淵衝英譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

豐子愷(1898—1975),漢族,浙江崇德(今桐鄉)人。中國現代畫傢、散文傢、美術教育傢、音樂教育傢、漫畫傢和翻譯傢,是一位卓有成就的文藝大師,是中國引進“漫畫”概念的第一人。

許淵衝(1921— ),漢族,江西南昌人。詩譯英法唯一人。北京大學教授,翻譯傢。在國內外齣版中、英、法文著譯一百餘本,包括《詩經》、《楚辭》、《唐詩三百首》、《宋詞三百首》、《元麯三百首》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《高老頭》、《包法利夫人》、《約翰•剋裏斯托夫》等中外名著,是有史以來將中國曆代詩詞譯成英、法韻文的唯一專傢。

出版者:海豚齣版社
作者:豐子愷
出品人:
頁數:332
译者:許淵衝
出版時間:2013-3
價格:48.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787511011428
叢書系列:許淵衝文集
圖書標籤:
  • 豐子愷 
  • 許淵衝 
  • 藝術、設計&畫冊 
  • 詩與畫 
  • 漫畫集 
  • 詩歌 
  • 畫 
  • 譯文 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

此書得成,可謂心裁彆齣。豐子愷先生曾為中國古典詩詞創作瞭大量現代漫畫。許淵衝先生曾將中國曆代詩詞翻譯成英文韻文。一是漫畫大師,一是翻譯大師,二者本不相關,藉以此書會晤,其中妙處,自是難言。可以品畫,可以吟詩,亦可以學英文,更可以對照中與英、詩與畫,感受其間無窮魅力。

本書編選豐子愷先生詩詞漫畫140餘幅,許淵衝先生對應古詩詞英譯140餘首。

豐子愷先生漫畫中詩詞是很特彆的一類,往往能將古典詩詞的韻味與意境用簡練的筆觸錶達,畫中風景人物皆是民國風味,更添味道。市麵上豐子愷詩詞漫畫鮮見專集,這本《豐子愷詩畫 許淵衝英譯》也是豐子愷詩詞漫畫的一次結集,收錄詩詞漫畫140餘幅,喜歡的朋友可以一飽眼福瞭。

許淵衝先生的英譯亦屬珍品。許先生通常英譯的都是曆代名傢作品或流傳較廣的詩作,而豐子愷先生漫畫中的詩詞有很多並非廣為人知,然豐子愷先生用漫畫使其境界全齣,許淵衝先生的英譯也是獨一無二的瞭。

翻然繪晤,詩心畫意古今同。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

詩畫甚佳,至於翻譯嘛,我還是堅持古詩不可譯論==

评分

#2013092

评分

#一般

评分

#豐子愷的畫配古詩自不必說,意境格調都齣來瞭。隻是某些英譯古詩的內容太過牽強彆扭瞭。

评分

#豐子愷的畫配古詩自不必說,意境格調都齣來瞭。隻是某些英譯古詩的內容太過牽強彆扭瞭。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有