Selected Poems of Su Tung-Po

Selected Poems of Su Tung-Po pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Consortium Book Sales & Dist
作者:Tung-P'O, Su/ Watson, Burton/ Su, Shi
出品人:
頁數:80
译者:Watson, Burton
出版時間:1993-2
價格:$ 15.82
裝幀:Pap
isbn號碼:9781556590641
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 漢學
  • 中國古典文學
  • 蘇軾
  • 譯本
  • 蘇軾纔高八鬥
  • 英語
  • Su Tung-po
  • Chinese poetry
  • Classical Chinese
  • Tang poetry
  • Song dynasty
  • Literary classics
  • Poetic expression
  • Eastern philosophy
  • Nature themes
  • Cultural heritage
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

tr Burton Watson, from 11th century Chinese

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

沒想到最讓人痛切的是在腳注裏讀到這個詩人的一生。//沒事譯瞭蘇東坡的“雪泥鴻爪”詩,找來找去,有個叫Burton Watson的老外翻得最閤我心思,在基本忠實的基礎上,從韻腳和字數徹底解放瞭齣來,保留瞭蘇詩裏最靈動的意思,讀起來一點都不翻譯腔,goodreads上有人感嘆,這個宋代人怎麼這麼relatable!一點都不隔。

评分

沒想到最讓人痛切的是在腳注裏讀到這個詩人的一生。//沒事譯瞭蘇東坡的“雪泥鴻爪”詩,找來找去,有個叫Burton Watson的老外翻得最閤我心思,在基本忠實的基礎上,從韻腳和字數徹底解放瞭齣來,保留瞭蘇詩裏最靈動的意思,讀起來一點都不翻譯腔,goodreads上有人感嘆,這個宋代人怎麼這麼relatable!一點都不隔。

评分

#The best蘇東坡in English.

评分

沒想到最讓人痛切的是在腳注裏讀到這個詩人的一生。//沒事譯瞭蘇東坡的“雪泥鴻爪”詩,找來找去,有個叫Burton Watson的老外翻得最閤我心思,在基本忠實的基礎上,從韻腳和字數徹底解放瞭齣來,保留瞭蘇詩裏最靈動的意思,讀起來一點都不翻譯腔,goodreads上有人感嘆,這個宋代人怎麼這麼relatable!一點都不隔。

评分

沒想到最讓人痛切的是在腳注裏讀到這個詩人的一生。//沒事譯瞭蘇東坡的“雪泥鴻爪”詩,找來找去,有個叫Burton Watson的老外翻得最閤我心思,在基本忠實的基礎上,從韻腳和字數徹底解放瞭齣來,保留瞭蘇詩裏最靈動的意思,讀起來一點都不翻譯腔,goodreads上有人感嘆,這個宋代人怎麼這麼relatable!一點都不隔。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有