The origin of political modernity has long been tied to the Western history of protest and revolution, the currents of which many believe sparked popular dissent worldwide. Reviewing nearly one thousand instances of protest in China from the eighteenth to the early-nineteenth centuries, Ho-fung Hung charts an evolution of Chinese dissent that stands apart from Western trends. Hung samples from mid-Qing petitions and humble plaints to the emperor. He revisits rallies, riots, market strikes, and other forms of contention rarely considered in previous studies. Drawing on new world history, which accommodates parallels and divergences between political-economic and cultural developments East and West, Hung shows how the centralization of political power and an expanding market, coupled with a persistent Confucianist orthodoxy, shaped protesters' strategies and appeals in Qing China. This unique form of mid-Qing protest combined a quest for justice and autonomy with a filial-loyal respect for the imperial center, and Hung's careful research ties this distinct characteristic to popular protest in China today. As Hung makes clear, the nature of these protests prove late imperial China was anything but a stagnant and tranquil empire before the West cracked it open. In fact, the origins of modern popular politics in China predate the 1911 Revolution. Hung's work ultimately establishes a framework others can use to compare popular protest among different cultural fabrics. His book fundamentally recasts the evolution of such acts worldwide.
Ho-fung Hung is an associate professor of sociology at Johns Hopkins University, and he researches and publishes on global political economy, contentious politics, nationalism, and social theory. His current projects include one that examines the changing dynamics of global capitalism in the context of the rise of China and other emerging powers from the developing world. He also scrutinizes the origins and limits of China’s export- and investment-driven growth. Another project traces China’s contradictory and unfinished transition from empire to nation-state through delineating Beijing’s contentious interaction with Tibet, Hong Kong and Taiwan since 1949. His award-winning book, Protest with Chinese Characteristics, expounds how the Confucianist legacy shaped China’s trajectories of state formation and popular protests from the 18th century to the present, in contrast to the Western trajectories, and reflects on the universality of Western modernity. Besides these major projects, He has also published about the orientalist origins of classical social theories, globalization of epidemics, China’s environmental movements, among others.
His articles have appeared in American Journal of Sociology, American Sociological Review, New Left Review, Sociological Theory, Review of International Political Economy, Social Science History, among others. His works have been featured or cited in New York Times, Wall Street Journal, The Guardian (UK), New Internationalist (UK), Folha de S. Paulo (Brazil), Expresso (Portugal), Straits Times (Singapore), South China Morning Post (Hong Kong), Xinhua Monthly (China), Toronto Star (Canada), and others.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏处理得极其高明,它不像传统学术著作那样板着面孔,而是巧妙地融入了大量的历史细节和人物侧写,使得原本可能枯燥的议题变得鲜活立体起来。我特别欣赏作者在处理历史脉络时的那种宏大视野,他没有将时间线割裂开来,而是展示了不同历史阶段的社会动员模式是如何相互继承和转化的。每当感觉叙述即将滑向某一个既定的结论时,作者总能及时地抛出一个意料之外的转折点,或是引入一个被主流叙事忽略的边缘声音,这极大地增强了文本的复杂性和可读性。与其说它是一本书,不如说它是一部经过精心编排的社会观察史诗,其中充满了对个体命运在时代洪流中沉浮的深刻同情。读完之后,我脑海中留下的是一幅幅生动的画面,而非空泛的口号。对于想深入了解特定历史时期社会张力的读者,这本书提供了极其丰富的细节和翔实的佐证,其扎实的文献功底与流畅的文字表达完美地结合在了一起,读起来酣畅淋漓,毫不费力,却又让人回味无穷。
评分翻开这本书,我仿佛被一股强大的电流击中,作者以一种近乎手术刀般的精准和冷静,剖开了当代社会中那些看似平静实则暗流涌动的脉络。它并非那种老生常谈的政治学理论著作,而是充满了对日常生活中权力运作的敏锐观察和深刻洞察。书中的案例分析尤其令人印象深刻,从基层社区的微观权力博弈,到宏观政策制定背后的复杂角力,作者没有提供简单的答案,而是提出了一系列尖锐的问题,迫使读者重新审视我们习以为常的“常态”。阅读过程中,我多次停下来,反复揣摩那些精妙的论述——那些关于“弹性服从”和“隐形规训”的描述,精准地击中了现代人在面对体制时的那种无奈而又充满智慧的生存策略。语言风格上,作者的文笔老辣而富有张力,时而如冷峻的哲学家,时而又像一个洞悉世情的民间智者,引导读者穿越层层迷雾,直抵现象背后的本质。这本书带来的震撼,更多的是一种认知的重塑,它让人开始用一种全新的、更具批判性的视角去看待周围的一切。对于任何渴望超越表象,理解社会深层机制的读者来说,这绝对是一次不可多得的精神洗礼。
评分这本书给我的感觉是极其“清醒”的。它没有沉溺于批判的快感,也没有落入悲观主义的泥潭,而是在承认局限性的前提下,探讨了“可能性”的边界。作者的语气是克制而审慎的,他非常擅长使用对比和反讽的手法,比如将官方的叙事口径与实际的民间反应进行并置,这种并置产生的张力极具感染力。阅读这本书的过程,像是一场耐心的智力攀登,每前进一步,都会获得更广阔的视野。我尤其赞赏作者对于“集体记忆”如何被塑造和维护的剖析,这部分内容极其深刻,揭示了身份认同的易变性和建构性。这本书的结构安排也十分巧妙,论证步步为营,逻辑链条严密,确保了即使涉及复杂的社会学概念,读者也能紧跟其思路不至于迷失。对于希望进行严肃思考,并愿意挑战自身既有认知框架的读者而言,这本书无疑是近期出版的最具启发性的作品之一,它带来的思考是持久而深远的。
评分如果要用一个词来形容这本书带给我的感受,那就是“穿透力”。它不像那些畅销的通俗读物那样追求瞬间的震撼,而是以一种缓慢、坚韧的方式,穿透了社会表层的喧嚣和官方的修辞,直达核心的运作逻辑。作者似乎拥有一种罕见的穿透迷雾的能力,他能从最琐碎的社会现象中,抽取出具有普遍意义的规律。书中对“社会契约”在不同情境下如何被重新协商和执行的分析,尤其发人深省,它展示了一种动态的权力平衡,而非静态的统治与被统治。我发现,阅读这本书不仅是知识的获取,更像是一次思维模式的彻底重构。作者的语言风格既有学术的严谨,又不失文学的温度,使得那些严肃的议题读起来毫不费力,反而令人沉浸其中,难以自拔。这是一部需要被反复阅读和研习的佳作,它提供的不仅仅是关于“现象”的知识,更是关于如何“观察”世界的方法论。
评分老实说,一开始我对这类主题的书抱有保留态度,总担心会陷入某种教条主义的窠臼,然而,这本书完全颠覆了我的预期。它的力量不在于提供一个放之四海而皆准的理论框架,而在于它展现出一种近乎顽固的对“具体性”的坚持。作者似乎对所有概括性的断言都保持着警惕,而是致力于挖掘那些在制度的罅隙中生长出来的独特表达方式。书中对于文化符号如何在权力场域中被重新编码和挪用的分析,简直是教科书级别的案例研究。我发现自己不断地在想:原来那些我们视为理所当然的日常行为,背后竟然蕴含着如此复杂的权力博弈。这种挖掘能力,体现了作者深厚的田野调查功底和卓越的思辨能力。它不是在“说教”,而是在“展示”,通过细致入微的描摹,构建了一个多层次的现实图景,让读者自己去体会其中的微妙张力。这本书的价值在于它为我们提供了一套全新的“解码器”,去解读我们身处的这个复杂世界。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有