在綫閱讀本書
All too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favor of valuing the book (and all Kundera 's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence. The present edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke . For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating (with the assistance of his American publisher-editor) a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.
米蘭·昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾;自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑玩錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。最近齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
高中时候米兰•昆德拉流行过一阵,我也为了赶时髦买过一本《不能承受的生命之轻》。可那时候的自己毕竟修养和定力都不够,结果除了书里的哲学警句稍加咀嚼外其余全都囫囵吞进肚内。合上书本,倒还有饱胀意欲打嗝的冲动。 如今连昆德拉也逃不过打折的运命(出版社显然过于乐观...
評分重读《玩笑》。路德维克,这个熟悉的名字,曾经伴随我某个逝去的年代,最近又重新拾起 熟悉的感觉,那流露在字里行间的冷静,文字的干干净净,没有一句废话,所以上海译文出版社给我留下了相当的好感。。。。 封皮是有设计风格的,连书签都是,那个手掌说明什么呢,有趣的隐喻 ...
評分 評分钱钟书的散文集《写在人生边上》里有这么一句话,倒是可以做《玩笑》的注解:这是人生对人生观开的一个玩笑。
評分这是我读过的米兰·昆德拉的第三本书,前两本是《好笑的爱》和《告别圆舞曲》。每一次读他的书都难免有有种洞悉一切的悲凉感,这一次也不例外。当一个人对自己曾深信不疑并为之奋斗的理想产生怀疑的时候,也就濒临毁灭的边缘,出路是或者游戏人生,或者找到新的理想。《好...
A very HEAVY book. It lacks the sense of detachment which i usually look for in stories. Love the folk song theme, from where the deprived souls are lost and saved.
评分目前為止讀過的昆德拉小說中最沒有感覺的一部,還是多人物敘事,還是蘇聯影響下的時代,有復仇也有救贖,可是除瞭Lucie,其他人物都不討人喜歡,結尾也是,個人覺得頹而無望
评分目前為止讀過的昆德拉小說中最沒有感覺的一部,還是多人物敘事,還是蘇聯影響下的時代,有復仇也有救贖,可是除瞭Lucie,其他人物都不討人喜歡,結尾也是,個人覺得頹而無望
评分bb王老昆。
评分A very HEAVY book. It lacks the sense of detachment which i usually look for in stories. Love the folk song theme, from where the deprived souls are lost and saved.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有