“我独自来到孤独峰顶,将其他所有人抛诸脑后,将在这里独自面对上帝或者我佛如来,一劳永逸地找出所有存在和苦难的意义,在虚空中来去自如。” 凯鲁亚克在孤独峰上63天的孤绝世界里冥思沉吟,试图参悟生命的玄机,然而下山后他又不得不重新让自己淹没于生活的洪流。他用脚步丈量美利坚合众国的宽度和广度,他穿越不同的国度,然后再度出发。他以一个年轻人的目光审视二战后的美国,而他已经丧失了他的美国梦;为了去了解他的时代,他失去了所有的安全保障,将自己暴露于危险、困苦和生活的悲喜之中。
这是一部孤独天使的手记,孤独、迷狂、悲哀而充满质疑——正如金斯堡在《嚎叫》里曾经写道的:“每一天都是永恒,每个人都是天使。”
这是一部孤独天使的手记,孤独、迷狂、悲哀而充满质疑! 这是自海明威以来对美国浪漫文学传统的第一个清晰可见的发展,凯鲁亚克的写作充满了疯狂的性、滑稽的幽默感、淫邪、视野广泛的路上写作、对美国童年时代以及青春记忆永远的抒情呼唤。 凯鲁亚克在孤独峰上63天的孤绝世界里冥思沉吟,试图参悟生命的玄机,然而下山后他又不得不重新让自己淹没于生活的洪流。
杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922-1969),1922年3月12日,凯鲁亚克出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识爱伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。 凯鲁亚克大学二年级退学从事文学创作,并辗转于美国海军和商用航运公司等处。1950年,第一部小说《乡镇和城市》出版。1957年的《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪最有争议的著名作家行列。他还著有《达摩流浪者》、《地下人》、《孤独的旅人》和《孤独天使》等作品。 1969年10月21日,凯鲁亚克在佛罗里达圣彼得堡去世,享年47岁。
对我来说,这本书写得实在是有点长。不过也更能看到凯鲁亚克“自动写作”的风格以及由此带来的跳跃性和庞杂。 从孤独峰上起,主人公即开始了他那长久的不满足,如凯鲁亚克所无数次重复的巨大而无从化解的“虚空”。文字是过量的,如同过量的酒精,在这种过量中,纠缠发生着,于...
评分今天,终于找到工作下去的动力——赚钱去巴基斯坦。 看了凯鲁亚克的《荒凉天使》,一派的不知所云,但却可以让人看了放不下。 重新找回那本<在路上〉,以前因为不喜欢“垮掉的一代”这个词,所以也没想看这本书。 可是不知道为什么说凯鲁亚克和他的朋友们垮掉。他们很像80年代...
评分很抱歉,所有的过去的事情都是存在于记忆中的,而记忆却并不是时时刻刻都发挥着它的效力。对于我所见过的人们来说,记忆总是他们最不能舍弃的东西,然而,总有那么几个人,却被自己的记忆困扰着——我也是,包括那些不想妥协的人,其中包括凯鲁亚克。 世俗的内核就是虚无,在凯...
评分——“你对着虚无,不过看到了你自身。” ——“你不能因为怕受伤害,而利用佛或宗教或其他方式,把爱从生命里阉割。” 即使在荒凉峰顶或是声色场。孤独的仍是孤独的。 你愿意了解的,不过是用它来逃避着。你怠于知道的,也许才是你需要和恐惧的真实。
评分我是在书店的书架偶然看见这本书,当我看见它的简介:“我独自来到荒凉峰顶,将其他所有人抛诸脑后,将在这里独自面对上帝或者我佛如来,一劳永逸地找出所有存在和苦难的意义,在虚空中来去自如。”我立刻被它迷住了,我知道这正是我喜欢的那种调调。 如获至宝的拿回家...
译这书的 是一起来看雷阵雨的编剧 你们感受一下
评分题材总是比较类似 但是好看
评分翻译是个问题~
评分没理由啊
评分“我独自来到孤独峰顶,将其他所有人抛诸脑后,将在这里独自面对上帝或者我佛如来,一劳永逸地找出所有存在和苦难的意义,在虚空中来去自如。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有