Traditionally the "Chinese body" was approached as a totality and explained by sweeping comparisons of the differences that distinguished Chinese examples from their Western counterparts. Recently, scholars have argued that we must look at particular examples of Chinese images of the body and explore their intrinsic conceptual complexity and historical specificity. The twelve contributors to this volume adopt a middle position. They agree that Chinese images are conditioned by indigenous traditions and dynamics of social interaction, but they seek to explain a general Chinese body and face by charting multiple, specific bodies and faces. All of the chapters are historical case studies and investigate particular images, such as Han dynasty tomb figurines; Buddhist texts and illustrations; pictures of deprivation, illness, deformity, and ghosts; clothing; formal portraiture; and modern photographs and films. From the diversity of art forms and historical periods studied, there emerges a more complex picture of ways that the visual culture of the body and face in China has served to depict the living, memorialize the dead, and present the unrepresentable in art.
评分
评分
评分
评分
The title "Body and Face in Chinese Visual Culture" immediately conjures images of ancient Chinese sculptures and figurines. I think of the terracotta warriors, each with a unique, yet often stoic, facial expression, conveying a sense of purpose and stoicism. Then there are the graceful ceramic figures of dancers and court ladies from the Tang Dynasty, their bodies exuding a sense of opulent beauty and serene composure. I wonder if this book will delve into the aesthetic principles that guided the creation of these representations. How did the sculptors and painters of different eras perceive and portray the human form? Were there specific canons of beauty, and if so, how did they evolve over time? I'm also particularly interested in how the face, as a focal point of expression, was used to convey emotions, social status, and even philosophical ideas. Did the nuances of a painted smile or a carved furrowed brow carry specific cultural meanings? This book, I hope, will offer a comprehensive exploration of how the body and face, as fundamental elements of human representation, were understood and depicted within the diverse tapestry of Chinese visual culture, revealing insights into the society, beliefs, and artistic traditions of ancient China.
评分The very name, "Body and Face in Chinese Visual Culture," makes me think about the enduring power of portraiture in Chinese art. I recall the formal portraits of emperors and officials, where every detail of their attire, posture, and even the subtle lines on their faces were meticulously rendered to convey authority, wisdom, and lineage. Then there are the more intimate portraits, perhaps of family members or esteemed individuals, where a greater emphasis might be placed on capturing the essence of their personality. I'm eager to discover if the book will examine the evolution of portraiture in China, and how the portrayal of the body and face changed in response to different historical periods and artistic movements. Did the focus shift from strict adherence to convention to a more individualistic expression? Furthermore, I'm curious about the cultural significance of the face in Chinese society as depicted visually. Was the face a canvas upon which one's character and destiny were written? This book, I surmise, will offer a compelling investigation into how the human body and face, as central motifs in Chinese visual culture, have served not only as aesthetic subjects but also as crucial elements in understanding the complex social, political, and personal narratives of Chinese history.
评分这本书的名字让我联想到了很多,我一直对中国古代绘画中的人物形象非常着迷,特别是那些细腻的笔触所勾勒出的面容和肢体语言,总能透露出作者的意图和时代的风貌。我脑海中浮现出《清明上河图》里形形色色的人物,那些鲜活的面孔,或喜或悲,或忙碌或悠闲,生动地展现了当时社会的百态。还有那些仕女画,杨柳细腰,顾盼生姿,她们的姿态和神情,无不映射着当时女性的审美和生活状态。当然,我也会想到敦煌壁画中的飞天,她们曼妙的身姿在空中舒展,充满了飘逸和灵动,那是一种超脱凡尘的美。我很好奇,这本书会从一个什么样的角度去解读这些视觉呈现?是侧重于美学上的分析,还是更深入地挖掘其背后的文化内涵和社会意义?例如,在某些朝代,对身体的描绘是否有着特定的规范和禁忌?面部的表情又承载了多少情感和象征?我期待这本书能为我打开一扇新的视角,让我能够更深刻地理解中国视觉文化中,人体的存在和表达所蕴含的丰富意义。它会讲述不同时期人们如何看待和描绘“身体”,以及“面孔”如何成为传递信息、表达情感、塑造身份的重要载体吗?我希望它能触及那些我从未留意过的细节,让我对这些熟悉的图像产生全新的认识。
评分这本书的名字:《Body and Face in Chinese Visual Culture》——一个非常引人遐想的题目。我立刻就联想到古代的泥塑和陶俑,兵马俑里那些千人千面的士兵,他们的面部表情虽然朴实,却充满了力量感和生命力,仿佛能听到战场的号角。还有那些墓葬出土的唐三彩仕女,她们丰腴的身姿和端庄的面容,是那个繁华时代女性形象的代表。我好奇的是,这本书会探讨中国古代对“身体”和“面孔”的描绘,是否受到过外来文化的影响?比如,佛教艺术的传入,是否改变了人们对人体表现的看法?又或者,不同地域的视觉文化,在对身体和面孔的刻画上,是否存在显著的差异?例如,江南地区的绘画,是否偏爱描绘秀丽纤弱的女性身体,而北方则更侧重于表现粗犷有力的男性形象?我希望这本书能揭示,在中国的视觉传统中,“身体”和“面孔”是如何被用来构建身份认同的?它们是仅仅作为美学对象,还是也承载着家族、社会地位,甚至是性别角色的信息?我期待它能带领我走进一个更加细致、更加多元的中国视觉世界,让我看到那些被忽略的细节中隐藏的深刻意义。
评分读到“Body and Face in Chinese Visual Culture”这个书名,我立刻想到了一系列关于中国传统戏剧的画面。京剧里的脸谱,那红的忠诚,白的奸诈,黑的刚毅,每一种颜色和图案都承载着深刻的寓意,是一种高度凝练的面部符号系统。再比如昆曲,那些婉约的旦角,她们的每一个眼神,每一个细微的面部表情,都在诉说着千古的爱情故事,传递着细腻的情感。我很好奇,这本书会如何将这些表演艺术中的“身体”和“面孔”与更广泛的视觉文化联系起来?它们之间是否存在相互影响和借鉴?书中会不会分析,在古代中国,身体的美学标准是如何随着时代变迁的?例如,汉代的“丰腴”和唐代的“健硕”,这两种不同的审美取向,又是如何体现在当时的雕塑和绘画中的?我同样对“面孔”的社会功能很感兴趣。除了表达情感,面孔在古代社会是否还有其他意义?比如,它是区分贵贱、表明身份的重要标志吗?或者是,在某些宗教仪式中,特定的面部姿态或表情有着特殊的仪式性含义?我期待这本书能提供一些超越表面观察的深度解读,让我看到中国视觉文化中,身体和面孔背后蕴含的复杂社会、文化和哲学层面的思考。
评分“Body and Face in Chinese Visual Culture”——这个书名让我脑海中涌现出无数画面。我想到了古代的版画,那些粗犷却充满力量的线条,描绘着历史故事、神话传说,以及市井生活。版画中的人物,他们的身体往往是符号化的,但面部的表情却力图传达出人物的情绪和性格。我很好奇,这本书会如何分析这些图像?是侧重于技法和风格的演变,还是更深入地探讨其背后的象征意义?例如,在描绘神话人物时,身体的变形和夸张,是否是为了体现其超凡的力量?而在描绘普通人时,面部的细微表情,又如何成为理解人物内心世界的钥匙?我同样对“身体”的社会属性感到好奇。在中国古代,身体的健康和强壮,是否被视为一种美德?而某些特定的身体姿态,又是否暗示着某种社会地位或职业?这本书会不会涉及到,在不同历史时期,“身体”和“面孔”的“可见性”是如何变化的?有些身体部位是否被认为是需要隐藏的?而某些面部特征是否又被赋予了特殊的解读?我期待它能为我提供一种全新的理解框架,让我能够从“身体”和“面孔”这两个最直观的元素出发,去解读中国丰富多彩的视觉文化。
评分《Body and Face in Chinese Visual Culture》——这个题目让我立刻想到了中国古代的书籍插图和戏曲脸谱。那些线条勾勒的场景,人物的表情和肢体动作,虽然不比现代的电影和电视剧那般写实,却有着独特的艺术魅力。我会想象,在那些古老的画卷里,人物的眼神是如何传达故事的,他们的身体姿态又如何展现他们的性格。我很好奇,这本书会如何去分析这些视觉元素?它是否会关注,在中国古代,身体和面孔是如何被用来界定社会身份的?比如,贵族的身体和面孔是否有着特定的描绘方式,而普通百姓又会以何种形象出现?我同样对“面孔”的象征意义感到着迷。在中国传统文化中,面孔是否不仅仅是辨认个体身份的标志,还承载着某种道德评判,或者是一种与命运相关的象征?书中是否会探讨,不同时期的“身体美”标准是否有显著差异?这种差异又与当时的社会经济、文化观念有何关联?我期待这本书能为我提供一个全新的视角,让我能够通过对“身体”和“面孔”的解读,去理解中国视觉文化中那些隐藏的社会结构和文化价值。
评分当我看到《Body and Face in Chinese Visual Culture》这个书名时,我立刻联想到了中国古代的书法和绘画中的人物描绘。特别是那些文人画,山水人物之中,寥寥几笔勾勒出的隐士形象,他们的身体往往是松散而飘逸的,面部表情则透露出超然物外的情怀。我很好奇,这本书会如何将这些不同形式的视觉艺术联系起来?它是否会探讨,在中国的视觉文化中,身体和面孔是如何被用来表达一种特定的哲学思想或精神追求的?比如,儒家所强调的“礼”,是否会在人物的姿态和面部表情中有所体现?道家所追求的“逍遥”,又如何通过身体的舒展和面部的宁静来展现?我特别想知道,书中是否会分析,在不同朝代,对于“完美”身体和“理想”面孔的标准是如何演变的?这种演变背后又反映了怎样的社会变迁和文化思潮?这本书是否会关注,那些被描绘的身体和面孔,在多大程度上是现实的反映,又在多大程度上是理想化的投射?我期待它能为我揭示,在中国视觉文化中,“身体”和“面孔”并非仅仅是物理的存在,更是承载着丰富文化内涵的符号。
评分This title, "Body and Face in Chinese Visual Culture," sparks my imagination regarding the subtle ways in which Chinese art has depicted the human form and visage throughout history. I consider the delicate brushstrokes in traditional ink paintings, where the contours of a scholar's body might be rendered with a few fluid lines, and his face might convey a sense of quiet contemplation or refined intellect. I'm curious to know if the book will explore the relationship between the body and the mind as it is visually represented in Chinese art. For instance, how did artists portray the internal state of individuals through their outward appearance? Did certain bodily postures or facial expressions signify specific emotional or spiritual conditions? I'm also intrigued by the idea of how the "face" in Chinese culture might have held more than just individual identification; perhaps it was also a site of social commentary or even moral judgment. This book, I anticipate, will shed light on the multifaceted ways in which the human body and face have been utilized as powerful visual tools to communicate a wide range of cultural values, social hierarchies, and individual experiences within the rich landscape of Chinese visual heritage.
评分我一直在思考,在中国这样一个人文底蕴深厚的国家,人们对于“身体”的认知和表现,一定经历了一个漫长而复杂的发展过程。这本书的标题《Body and Face in Chinese Visual Culture》立刻抓住了我的兴趣点。我脑海中首先浮现的是那些古代铜镜的纹饰,上面常常刻有精美的女性形象,她们的身体比例和面部特征,是否能反映出当时社会对于理想美的定义?又或者,那些武将画像中,遒劲的身躯和威严的面容,又是如何被用来象征力量和权威的?我尤其好奇,在中国传统哲学中,身体和精神的关系是如何体现在视觉艺术中的?例如,道家所强调的“天人合一”,是否会在某些画作中以一种隐晦的方式呈现?佛教的慈悲和智慧,又如何通过面部表情的描绘来传达?这本书会不会探讨不同社会阶层的人们,在视觉文化中是如何被描绘的?是达官显贵有专门的肖像画,还是普通百姓的形象只出现在风俗画中,而且往往是作为背景衬托?我希望它能带领我深入了解,在不同的历史语境下,身体和面孔的“可见性”和“不可见性”所代表的含义,以及它们如何被用来构建和维护社会秩序、家族荣耀,甚至个体的情感世界。
评分中国身体观念的视觉化
评分主要看Robert Wue 的那一篇
评分Of the True Body: The Famen Monastery Relics and Corporeal Transformation in Tang Imperial Culture
评分中国身体观念的视觉化
评分Of the True Body: The Famen Monastery Relics and Corporeal Transformation in Tang Imperial Culture
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有