英譯中國現代散文選2

英譯中國現代散文選2 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海外語教育齣版社
作者:張培基
出品人:
頁數:306
译者:張培基
出版時間:2007-9
價格:31.00元
裝幀:
isbn號碼:9787544604826
叢書系列:外教社中國文化漢外對照叢書(第二輯)
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 張培基
  • 英語
  • 英語學習
  • 散文
  • 英譯中國現代散文選2
  • 文學
  • MTI
  • 英譯
  • 現代散文
  • 中國文學
  • 翻譯作品
  • 散文選集
  • 外國讀者
  • 語言學習
  • 文化橋梁
  • 原創文本
  • 雙語閱讀
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《英譯中國現代散文選2》為《英譯中國現代散文選》第二集,共選譯瞭四十五篇現代散文,各篇均為漢英對照,並附詳細注釋及對原作者的簡介,對翻譯過程中可能遇到的問題,如語言難點、翻譯方法、曆史背景等,均作瞭一些必要的分析講解。為研究文學作品漢譯英的理論、技巧提供一些可供參考的實例。

著者簡介

圖書目錄

李大釗
“今”
鬍適
我對於運動會的感想
魯迅
聰明人和傻子和奴纔
葉聖陶
看月
沒有鞦蟲的地方
瞿鞦白
“兒時”
冰心
我的童年

周作人
初戀
郭沫若
菩提樹下
杜鵑
廬隱
異國鞦思
吹牛的妙用
雷峰塔下
謝冰瑩
飢餓
刹那的印象
我愛作文
海戀
黃昏
粉筆生涯
豐子愷

茅盾

巴金
“再見罷,我不幸的鄉土喲!”
海上的日齣


一個車夫
撇棄
何其芳
雨前
季羨林
加德滿都的狗
蕭紅
祖父死瞭的時候
蕭乾
古城
梁實鞦
男人
唐鎪
書憤
故鄉的雨
柯靈
書的抒情
端木蕻良
黎明的眼睛
耐力
師陀
郵差先生
張聞天
生命的急流
艾青
偶像的話
馮亦代
忘瞭過去就是犯罪
廖沫沙
《師說》解
要培養新的雜文作傢
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

在这一册中,最早买的就是这第二本。这不仅是初学翻译人才读的。翻译何谓初学?翻译是需要不断积累的,不断进步,不断升华的。翻译散文,抒情文一类都是我的弱点,我无法能用简洁的语言描述出中文原文的优美。在这册书中,简练的表达方式,优美的翻译语句,和自己平常没用过的...

評分

在这一册中,最早买的就是这第二本。这不仅是初学翻译人才读的。翻译何谓初学?翻译是需要不断积累的,不断进步,不断升华的。翻译散文,抒情文一类都是我的弱点,我无法能用简洁的语言描述出中文原文的优美。在这册书中,简练的表达方式,优美的翻译语句,和自己平常没用过的...

評分

在这一册中,最早买的就是这第二本。这不仅是初学翻译人才读的。翻译何谓初学?翻译是需要不断积累的,不断进步,不断升华的。翻译散文,抒情文一类都是我的弱点,我无法能用简洁的语言描述出中文原文的优美。在这册书中,简练的表达方式,优美的翻译语句,和自己平常没用过的...

評分

在这一册中,最早买的就是这第二本。这不仅是初学翻译人才读的。翻译何谓初学?翻译是需要不断积累的,不断进步,不断升华的。翻译散文,抒情文一类都是我的弱点,我无法能用简洁的语言描述出中文原文的优美。在这册书中,简练的表达方式,优美的翻译语句,和自己平常没用过的...

評分

在这一册中,最早买的就是这第二本。这不仅是初学翻译人才读的。翻译何谓初学?翻译是需要不断积累的,不断进步,不断升华的。翻译散文,抒情文一类都是我的弱点,我无法能用简洁的语言描述出中文原文的优美。在这册书中,简练的表达方式,优美的翻译语句,和自己平常没用过的...

用戶評價

评分

六顆星TvT感覺自己非常渣

评分

五星都是給張培基的。

评分

比第一本稍難

评分

李大釗略犀利

评分

絕對好評,值得細看的書 看的時候,小的時候,沒想到還可以英文錶達,有意思啊

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有