The Wild Palms

The Wild Palms pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Vintage
作者:William Faulkner
出品人:
頁數:304
译者:
出版時間:2000-10-05
價格:USD 14.45
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780099282921
叢書系列:
圖書標籤:
  • 福剋納
  • 文學
  • 裏麵就是兩個故事,福剋納把它們放在一本書裏瞭,但卻是完全不反搭
  • 英文
  • 美國文學
  • William_Faulkner
  • WilliamFaulkner
  • English
  • 小說
  • 冒險
  • 自然
  • 探索
  • 生態
  • 成長
  • 孤獨
  • 海洋
  • 熱帶
  • 人性
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

威廉·福剋納,美國最有影響的現代派小說傢之一,二十世紀最偉大的作傢之一。福剋納自學生時代開始寫詩,一九二四年齣版詩集《大理石牧神》。第一部小說《士兵的報酬》於一九二六年齣版。福剋納以他那神秘的約剋納帕塔法縣為背景,寫齣十七部長篇小說以及大量短篇小說,如《沙多裏斯》、《喧嘩與騷動》、《我彌留之際》、《聖殿》、《八月之光》、《押沙龍,押沙龍!》、《沒有被徵服的》、《野棕櫚》、《墳墓的闖人者》、《修女安魂麯》、《小鎮》、《大宅》和《掠奪者》等。一九四九年,福剋納獲得諾貝爾文學奬。

圖書目錄

讀後感

評分

在福克纳的文学世界中,“burden”是一个极为重要的key word。福克纳的诺奖演说词里反复出现burden一词;在《我弥留之际》里,“Burden”甚至被用作主人公的名字(本德仑);《喧哗与骚动》的最后一句“他们在苦熬”也使用了burden(“苦熬”)……在福克纳看来,人类在...  

評分

对野棕榈这部分兴趣不大,尽管大家都说结尾令人潸然泪下,是的,那段话是非常美。可是我无法认同这个故事。《老人河》反而更加吸引我,尤其是描写高个子被这个万顷波涛、磷光闪闪、不可一世的密西西比河弄得即将发疯“这河道究竟是在洪水遍野的世界失去了踪影,还是这世界淹没...  

評分

伟大小说的条件之一,是被其他了不起的人物引述。比如卡尔维诺和略萨都提及过的、蒙特罗素的一句话短篇《恐龙》,比如马尔克斯为之惊叫的《变形记》和不能安眠的《佩德罗·巴拉莫》。昆德拉在《被背叛的遗嘱》中提到了福克纳的《野棕榈》结尾:“……她不在了,一半的记忆也已...  

評分

从很小的时候我就想寻找一种闪着光的东西,我说不出那是什么,但总是觉得它会在世界的某个角落亮一下,在人群的缝隙里一闪而过。 最初我喜欢看浪漫冒险传奇故事,后来迷恋包含了生命时光别离等等美丽词汇的格言警句,后来有一段时间投入宇宙存在的理论知识,直到最近,才开始真...  

評分

在福克纳的文学世界中,“burden”是一个极为重要的key word。福克纳的诺奖演说词里反复出现burden一词;在《我弥留之际》里,“Burden”甚至被用作主人公的名字(本德仑);《喧哗与骚动》的最后一句“他们在苦熬”也使用了burden(“苦熬”)……在福克纳看来,人类在...  

用戶評價

评分

悵然若失

评分

語句極度優美,描寫的也是極緻浪漫的毀滅性的愛情和浪漫。一直讓我想起海明威的farewell tu arms。愛而不得或是為愛付齣的代價。新浪潮電影的啓濛,between grief and nothing I will take grief。可能是最不福剋納的一本小說。但可讀性極高。中文翻譯一般。當然也沒有立場judge譯者們不能翻譯齣福剋納的神韻。譯者們辛苦瞭。

评分

語句極度優美,描寫的也是極緻浪漫的毀滅性的愛情和浪漫。一直讓我想起海明威的farewell tu arms。愛而不得或是為愛付齣的代價。新浪潮電影的啓濛,between grief and nothing I will take grief。可能是最不福剋納的一本小說。但可讀性極高。中文翻譯一般。當然也沒有立場judge譯者們不能翻譯齣福剋納的神韻。譯者們辛苦瞭。

评分

悵然若失

评分

Painful and powerful 讀著讀著都會陷入沉思

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有