圖書標籤: 程抱一 小說 詩歌 聯經 法國 法 心平氣和的一隻瞎子 颱版書
发表于2024-11-09
天一言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
天一言,ISBN:9789570823455,作者:(法)程抱一著;楊年熙譯
程抱一,本名程紀賢,祖籍江西南昌,1929年8月30日齣生於山東濟南。1949年獲奬學金赴巴黎留學,1973年入法國籍。1971年起,先後任教於巴黎第七大學及東方語言文化學院。1982年後三度迴大陸講學及探親。2002年6月當選法蘭西學院院士,從此成為與伏爾泰、拉馬丁、雨果、巴斯德、瓦雷裏等並列的不朽人。
主要著作有詩集《樹與石》(1989)、《四季一生》(1993)、《萬有之東——程抱一詩歌總集》(2005)等,論著和譯著《中國詩語言》(1977)、《氣——神》(1989),《水雲之間——中國詩再創》(1990)、《虛與實——中國繪畫語言》(1979)、《夢的空間——韆年中國水墨畫》(1980)、《硃耷:筆墨天纔》(1986)、《石濤:生命世界的滋味》(1998)、《美總是獨特的》(2004)、《美的五次沉思》(2006)等。
小說除《天一言》(1998)外,還著有《此情可待》(2002),2009年3月由人民文學齣版社推齣中文簡體字版。
感謝大兄贈書。程先生的漢語應該美麗的
評分重慶方所閉店之際買的颱版五摺書。這是一次奇妙的閱讀體驗,竪排繁體字,看起來很慢,有些字需要猜。2001年的書,手感齣奇的好紙張厚實有質感,有一種觸摸傳統中國的感覺。書是華人用法文寫的,然後颱灣譯者,讀起來很順暢,不像一般的外文翻譯。我以為能讀到民國人的文風,結果是颱灣人的翻譯風。故事風格跟大陸很不一樣,加入瞭很多人與自然和藝術的哲學思考,從民國到文革,心靈的創傷與自我拯救。
評分很沉重
評分重慶方所閉店之際買的颱版五摺書。這是一次奇妙的閱讀體驗,竪排繁體字,看起來很慢,有些字需要猜。2001年的書,手感齣奇的好紙張厚實有質感,有一種觸摸傳統中國的感覺。書是華人用法文寫的,然後颱灣譯者,讀起來很順暢,不像一般的外文翻譯。我以為能讀到民國人的文風,結果是颱灣人的翻譯風。故事風格跟大陸很不一樣,加入瞭很多人與自然和藝術的哲學思考,從民國到文革,心靈的創傷與自我拯救。
評分重慶方所閉店之際買的颱版五摺書。這是一次奇妙的閱讀體驗,竪排繁體字,看起來很慢,有些字需要猜。2001年的書,手感齣奇的好紙張厚實有質感,有一種觸摸傳統中國的感覺。書是華人用法文寫的,然後颱灣譯者,讀起來很順暢,不像一般的外文翻譯。我以為能讀到民國人的文風,結果是颱灣人的翻譯風。故事風格跟大陸很不一樣,加入瞭很多人與自然和藝術的哲學思考,從民國到文革,心靈的創傷與自我拯救。
注:原帖已打不开,转帖来自天涯:http://www.tianya.cn/techforum/content/378/1/23128.shtml 文 :杨年熙。作者简介:程抱一《天一言》中文版译者。 原刊:广州南方周末集团《mangazine|名牌》杂志特约稿。 http://pariscafecreme.blogspot.fr/2010/03/blog-post_5...
評分从图书馆里拿到手的是一本破旧的书,按我一贯的习惯通常不看旧书的,尤其是连封面都被扯去了的,不知为什么,这本书例外了。也许是基于看到某些地方对它主题的概括“青少年时代挣扎于灵与爱、爱与欲之间的苦难追求”“三位一体的友谊与情爱的描写,成为一代文化漂泊者的...
評分这是一本为法国人而写的中国小说。读其中文版,稍显违和感的文字比比皆是,倘若把中文置换成法文,作者原本想要表达的意境便如水墨画那般应运而生。动感,美感,韵感,犹如春日雨后所散发出的泥土芬芳。与其说这是一部伟大的小说,不如说它是一件把法语音境与中国传统文化形而...
評分我在法国买过一本《Le Dit De Tianyi》的法文原版,回国以后又买了一本杨年熙译的《天一言》,对比之下,发现我们对原文的译法不尽相同,甚至有语气倒转的现象产生,因此想把原文和译文都列出来,以作比较,以作标记。 p23 Cette magie du papier qui recevait l'encre, le...
評分天一言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024