加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。1962年出版小说《恶时辰》。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。
其他作品:《百年孤独》《霍乱时期的爱情》《枯枝败叶》《我不是来演讲的》
Written just before "One Hundred Years of Solitude", this fascinating novel of a Colombian river town possessed by evil points to the author's later flowering and greatness.
《恶时辰》是我看过马尔克斯的第四本小说(前三本分别是《枯枝败叶》、《百年孤独》、《霍乱时期的爱情》),说老实话在这本四小说中,《恶时辰》是最让我困惑的一本小说。马尔克斯以“魔幻现实主义”而著称,当他不魔幻的时候,我反倒是不适应的。《霍乱时期的爱情》也许不应...
评分(http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c9d14840100081c.html) 就噩梦般的气氛而言,《恶时辰》是一篇太长的中篇小说。 你走进它仿佛走进永远走不出去的沼泽,泥泞遍地,水草缠膝,藤蔓和雨丝一路纠绕你的脸;这是一条没有尽头的路,无止无休,似乎所有的跋涉都只是为...
评分《恶时辰》,1本10万字左右的小说,出现了20多个人物,人物之间的关系纷繁复杂,有亲情关系、生意关系、情人关系、上下级关系,却唯独没有朋友关系。理发师对法官说:“中尉可是您最好的朋友。”这是书上唯一出现“朋友”二字,理发师的语气以及随后法官的行为,充分说明了这所...
评分这本书的背景知识我就不多说了,随便翻一篇评论就能知道。推荐豆瓣网友“影随茵动”的书评。 我还是喜欢单纯从故事人物的视角去看这个故事的精彩程度。让我们来看看恶时辰究竟讲了一个什么故事。 先从最为特殊的人物——镇长讲起。全书稍有戏份的人物几乎都有名字...
this is one hundred years of solitude prequel.
评分this is one hundred years of solitude prequel.
评分this is one hundred years of solitude prequel.
评分This ed. is translated from the 1968 Madrid ed. Not sure if it is rejected by GGM. Reading with Los Funerales de la Mamá Grande, very interesting.
评分This ed. is translated from the 1968 Madrid ed. Not sure if it is rejected by GGM. Reading with Los Funerales de la Mamá Grande, very interesting.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有