《Accelerated C++ 中文版通過示例進行編程實踐》係統介紹C++程序設計,是美國斯坦福大學的經典教材。從使用C++標準庫中的高級抽象開始,使讀者很快掌握編程方法。每一章都有很經典獨特的例子以及非常到位的講解,覆蓋瞭C++更多領域的內容,從標準庫容器、泛型算法的使用,到類的設計、泛型算法的設計,本書都進行瞭詳細的講解。
本書作者有豐富的C++開發、研究和教學經驗,內容由淺入深,講解精煉巧妙。無論是剛入門的新手還是有經驗的C++開發人員都能從本書中受益。
Andrew Koenig 和 Barbara E. Moo 堪稱C++研究領域的“第一神仙眷侶”,他們不光有著多年的 C++ 開發、研究和教學經驗,而且親身參與瞭 C++ 的演化和變革,是對 C++ 的變化和發展起到重要影響的人。
Andrew Koenig,AT&T 大規模程序研發部( 前貝爾實驗室)成員,同時也是 C++ 標準委員會項目編輯。他有 30 多年編程經驗,15 年 C++ 開發經驗,已發錶 150 多篇與 C++ 有關的論文,應邀在世界各地多次演講。曾編著 C Traps and Pitfalls 一書,並與妻子閤著 Ruminations on C++。
Barbara E. Moo,獨立谘詢顧問,在軟件領域從業 20 多年。在 AT&T 工作的近 15 年中,參與瞭第一個使用 C++ 編寫商業産品的開發項目,負責管理公司第一個 C++ 編譯器項目,並成功指導開發瞭 AT&T 中屢獲殊榮的 WorldNet Internet Service Business。曾參與編寫 Ruminations on C++ 一書,並在世界各地進行過多次演講。
这本书,可能是最好的起点之一,当然,绝对不是学习的终点。我在啃了4遍C++ Primer,钻研了几遍effective,more effevtive,作出了一些小的项目之后,回头来看这本书,觉得本书的内容绝对够资格称得上初学者的圣经。本书的译者,靳志伟先生,在翻译过程中,确实是下了一番功夫...
評分算是第一个评论吧,希望给其他人参考。 本来打算评个5星,但是: 1、翻译一般,基本上抄旧版( 覃剑锋翻译的那本,难道是他改名换姓了?),只是换掉了部分词!。某些翻译简直搞笑。 2、定价过高 3、排版拙劣,特别是代码排版特差! ps:针对科学出版社的新版,建议淘宝买旧...
評分先说一下我个人的感受,除去代码中一些印刷错误,该书完全符合作者大大们对它下的定义——迅速掌握+实例练习。从这个角度,我个人能给5星。 我个人读完之后觉得它虽然确实称得上是绝佳入门作,但并不是适合所有人的入门作。如果把没有读过本书并准备读本书的人分个类的话,我觉...
評分1. 5.6节 spit程序段翻译有误 第三个while语句后面的isspace语句内饰j,而不是i //更正后的程序段如下 while(j != s.size() && !isspace(s[j])) 2. 5.8节 连接字符串 99页 while语句里的2个if分支注释,“左”和“右”都翻译错了。 //更正为 //如果左侧图案。。。。 //如果右...
評分1. 5.6节 spit程序段翻译有误 第三个while语句后面的isspace语句内饰j,而不是i //更正后的程序段如下 while(j != s.size() && !isspace(s[j])) 2. 5.8节 连接字符串 99页 while语句里的2个if分支注释,“左”和“右”都翻译错了。 //更正为 //如果左侧图案。。。。 //如果右...
有其他語言基礎的人接觸C++,看看在C++裏是如何處理的,這本書挺閤適
评分這本書真是入門級啊,看得我十分著急。結果後半段講深入瞭又不好好看瞭。。
评分不錯的一本入門書,可以說是learning cpp by example的典範
评分這本書太他媽經典瞭!!老外寫的書真是碉堡瞭!!
评分我的第一本c++書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有