不说过多废话,这本书应该是一个学生拿谷歌翻译软件翻译的。超级垃圾。 常常出现40个字以上的长句,让我想起了以前看的黑格尔逻辑学或者一些哲学书籍。 例子:随着崩溃迹象的成倍增加,由秘密帮会成员和宗族成员对共产主义事业的敌对情绪而造成的传闻的或真实的各种蓄意破坏行...
評分扣翻译一颗星,扣编辑两颗星。 ...
評分一个不同我们以往的崭新视角 很多以前不为人知的历史细节 毛泽东做为一个人的形象丰满起来,也有不受重视的时候,也有人微言轻的时候,也有不总是政治上正确的时候。 翻译的太差!严重鄙视翻译!
評分一个不同我们以往的崭新视角 很多以前不为人知的历史细节 毛泽东做为一个人的形象丰满起来,也有不受重视的时候,也有人微言轻的时候,也有不总是政治上正确的时候。 翻译的太差!严重鄙视翻译!
評分读谢周勇《毛泽东传》所感 多年来,国际、国内的一些“大学者”们骂了许多年毛泽东,并且骂劲越来越足。毛泽东死了,他再也无法回击别人对他的骂声,但中国和世界上的被压迫人民和一些有良知的人对毛泽东的赞语却也越来越多。毫无疑问,这些骂声和颂歌,毛泽东都听不到了,但这...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有