馮內果(Kurt Vonnegut,1922-2007)
美國文壇大傢,黑色幽默派代錶人物,代錶作有《第五號屠宰場》、《貓的搖籃》、《冠軍的早餐》、《囚犯》、《時震》等。曾在康乃爾大學就讀,第二次世界大戰期間服役於美國航空部隊,戰後在芝加哥大學攻讀人類學,四○年代後期成為記者和作傢。著有十多本極受好評的小說和無數的短文和評論。
1963年《貓的搖籃》齣版時他被封為「真正的藝術傢」,1968年《第五號屠宰場》一書的齣版,更奠定瞭他在美國及世界文壇的地位。他慣有的黑色幽默、諷刺的筆調和豐富的想像力,自1959年起就擄掠瞭全美國的注意,他確如英國作傢葛蘭姆.格林(Graham Greene)公開推崇所言:馮內果是當代美國最好的作傢之一。
《貓得搖籃》是馮內果創作高峰期最膾炙人口的代錶作,也是最有「依據」的一本科幻小說作品。主要在控訴人類的愚行與惡毒:以其有限的智慧,不完美的道德觀,「製造不值得製造的東西,知道不值得知道的事」,而且還沾沾自喜,像隻學會抽菸上瞭癮頭的猴子、會錶演爬樓梯的海豹那樣天真「無知」,或者像設計齣迴飛刀而不知如何使用的獵人……。──吳錫德
這是一個尋求真相之旅的故事。
約拿在寫一本《世界末日》的書,他在探訪第一顆原子彈落到廣島那一天,美國的重要人物都做瞭些什麼事?
於是他追索原子彈之父霍尼剋博士的三個子女,發生瞭許多令驚奇而又可以理解之事…最後,他們來到一個小小的像「瓊斯帝王」一般的島國─聖羅倫佐共和國。
他將發會發現人類的許多行為的虛幻,如同馮內果一貫的質疑,也許,隻有「布剋農」─個本質上「泛愛眾」的心靈交閤,能挽迴這個世界?……
God has so many names.In this particular book,he is Bekonon.In the first chapter,he wrote ,all religions are beautiful shameless lies.Then he talked about science and indifferent scientist,he talked about human stupidity and wrote this at the end of his bo...
評分God has so many names.In this particular book,he is Bekonon.In the first chapter,he wrote ,all religions are beautiful shameless lies.Then he talked about science and indifferent scientist,he talked about human stupidity and wrote this at the end of his bo...
評分 評分这本书过于cynical,不是特别对我的味。换个角度,对照现在的世界来看本书表现的主题,可以很明显的感觉出,从作者成书到现在,人类社会发生了巨大转变。并不是说这本书的主题已不是当今社会的status quo,但这确实是一本典型的冷战时期的书。 全书有两个重要主题:对科学不负...
評分史上最大氣也最富哲理的幽默集綿
评分翻譯好很多阿
评分史上最大氣也最富哲理的幽默集綿
评分卡拉斯與都普拉斯
评分get不到作者在故事大說特說的東西,這個美國式的荒誕故事多多少少讓我覺的有點故弄玄虛和狹隘,但也有有趣的地方。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有